Сын поверженного короля (ЛП) - Торнтон А. С.

Сын поверженного короля (ЛП) читать книгу онлайн
Желание преобразовать пустыню осуществилось, и теперь Эмель следует за Саалимом в Мадинат Алмулихи, дабы вернуть всё, что она потеряла. Но город у моря оказывается совсем не таким, каким она его себе представляла. Ей поручено помогать придворному лекарю, и теперь она ежедневно сталкивается с напоминанием о том, что Саалим — сосредоточенный исключительно на том, чтобы отомстить тем, кто убил его семью — совершенно не помнит её.
Проклиная магию, разрушившую её любовь и приведшую в этот неприветливый город, Эмель сожалеет о своём решении покинуть поселение. Так длится до той поры, пока она не встречает Каса. И пусть он загадочный, но он первый, кто помогает ей забыть прошлое. Желание обрести с ним счастье заставляет ее отказаться от жизни, которую она мечтала иметь с Саалимом.
Но в пустыне поджидает тьма, и не все люди Мадината Алмулихи оказываются теми, кем кажутся. Когда Эмель понимает, что от неё зависит судьба города — и Саалима — она сталкивается с осознанием того, что магия может оказаться самой сильной картой в её руках. И это может быть единственный способ спасти всех, кого она любит, но если она разыграет эту карту неправильно, магия разрушит всё.
Дом Альтасы был едва виден отсюда, дым медленно поднимался из его трубы в небо. Дождь немного ослаб.
— Но ведь скоро у тебя здесь появится королева, — сказала я.
— Да.
Долгая пауза, а затем:
— Елена.
— Елена.
— Не уверен, что это изменит то, как я себя чувствую… извини, — голос Саалима изменился. Жёсткий формальный тон вернулся. — С моей стороны недопустимо говорить такие вещи.
— Говорить о том, что, то место, где ты живешь, кажется пустым без твоей семьи? Недопустимо говорить о том, что ты по ним скучаешь? И что без них ты уже не тот, что раньше?
Его глаза — всё ещё золотистые, но без магического блеска — встретились с моими.
— Я всё забываю, что у тебя тоже нет семьи.
— У меня есть сестра. Она живёт недалеко отсюда.
— Но у тебя было много сестер.
— Да.
Не говоря больше ни слова, он повёл меня по коридору. Наконец, Саалим сказал:
— Позволь мне показать тебе башни. И выпей со мной чаю. Мы можем немного согреться и поговорить о вещах, которые нас веселят.
Башня Саалима? Мой пульс ускорился, когда мы начали подниматься по лестнице. Сейчас может быть мой шанс…
Женщина, которая практически слетела с лестницы, врезалась в Саалима.
— О! — вскрикнула она, но быстро выпрямилась и прижала руку к груди. — Саалим! Ты меня напугал.
Её грудь тяжело вздымалась. Она назвала его Саалимом.
— Дайма, — сказал он. — Что ты здесь делаешь?
Дайма посмотрела мимо Саалима на меня. Её взгляд опустился на мою одежду — мокрую от дождя — словно одежда могла сообщить ей о том, кто я была такая. Заметила ли она пятна на моих руках? Она быстро отвела взгляд, не изменившись в лице. На ней были надеты красивые одежды — вышивка на вороте изображала различные фрукты. Представляю, сколько понадобилось времени, чтобы их вышить.
— Я ждала тебя. Мариам предположила, что, возможно…
Ее взгляд снова метнулся ко мне.
— Она сказала, что ты был сегодня на пристани.
Её голос был мягким и искренним. Я была рада, что она переживала. Что был кто-то, кто беспокоится о нём. Может быть, она была как Мариам — порхала по дворцу, указывала пальцами направо и налево и раздавала указания?
— А-а, — сказал он. — Ты мне не нужна.
Почему в его голосе послышалась неловкость?
— Ну, хорошо.
Она кивнула головой, прошла мимо нас и стала спускаться по лестнице, оставив за собой сильный запах сандала. Я бы никогда не смогла забыть этот запах — это было самое дорогое масло, которое я когда-либо встречала. Когда я спросила торговца, почему оно стоило так же, как путешествие на верблюде из моего поселения в Мадинат Алмулихи, он объяснил, что его привозили издалека.
Спустившись на несколько ступенек, Дайма сказала:
— Если этой ночью ты передумаешь, пришли за мной.
Ночью.
Теперь я всё поняла. Она была ахирой. Я проследила за тем, как она спустилась с лестницы, её черные волосы сияли в сером свете дня, и тошнота начала подступать к моему горлу. Ревность вонзила в меня свои зубы, и понимание, точно яд потекло по моим венам. Она делила с Саалимом его постель. Она знала его так же, как знала его я — точнее, как я знала его, когда он был джинном. Я не знала его в качестве короля. В качестве мужчины.
Мои ноги приросли к лестнице, я застыла, точно пальма в безветренную погоду. Дайма жила во дворце. Ходила по его коридорам так, словно он ей принадлежал. Она была вымыта, накормлена и красива. Когда я была ахирой, у меня не было ничего из этого.
— Уже поздно, — сказала я, уставившись на его сапоги, которые сияли как волосы Даймы.
— Но ты ещё не видела самые красивые виды, — поспешно сказал он.
В его голосе послышалась мольба, которую я не могла понять. Он протянул руку, словно хотел, чтобы я вложила в неё свою. Я уже было потянулась к нему, но заметила свою покрасневшую ладонь и отдёрнула руку.
Громкие шаги раздались снизу, и затем к нам подошли двое мужчин. Кофи и Тамам.
— Мы нашли их, — сказал Тамам.
Его взгляд остановился на мне, после чего вернулся к Саалиму. Кофи сразу же посмотрел на меня, и ухмылка приподняла его губы. Может быть, он запомнил меня из нашего путешествия? Или моё лицо рассказало ему о том, что я была солеискательницей?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Боги, что они со мной делали? Я не была никакой солеискательницей.
— Вы узнали что-нибудь полезное? — воодушевленно спросил Саалим.
Они кивнули.
— Ну, ладно, Эмель…
— Всё в порядке, — поспешила сказать я, радуясь тому, что скоро меня отпустят. — Спасибо за всё, что ты сделал.
Я осторожно стала спускаться по лестнице, держась за стену, чтобы не поскользнуться в мокрых сандалиях.
— Пока ты не ушла, — крикнул Саалим. — У нас устраивают забеги верблюдов.
Он, должно быть, заметил моё замешательство, потому что пожал плечами и скорчил гримасу.
— Эм, они глупые, но смешные. Завтра состоится забег. Ты можешь присоединиться к нам.
Ухмыляющийся стражник сдвинулся и перевёл взгляд с меня на Саалима.
«Зачем ты это делаешь?» — хотела спросить я, подумав о Дайме. Она красивее меня. Что такого я могу предложить, чего не может она? Но это было уже не важно, крючок уже зацепился. Я не могла отказаться от этого предложения. Я была готова довольствоваться любым мгновением, проведённым с ним.
— Если Альтаса меня отпустит.
— Я отправлю Нику поработать вместо тебя.
Он рассмеялся, когда я сказала ему, что Альтаса будет недовольна. Звук его смеха порадовал меня, и он ещё долго звучал в моей голове после того, как Саалим закончил смеяться.
***
— С чего это он пригласил работницу из дворца на верблюжий забег? — поинтересовалась Альтаса из кухни.
Я прикусила язык, переодеваясь в сухую одежду. Если бы я не привыкла к её неподобающему поведению по отношению к королю, меня бы задели её слова. Но, казалось, что всё, что было связано с Саалимом и дворцом, портило ей настроение. Однажды, я спросила её, почему она всё ещё работала на короля, если он так её раздражал.
— Всё просто, — объяснила она. — Дворец предоставляет мне ночлег и деньги. Было бы глупо уйти отсюда.
Альтаса продолжала:
— Разве у него для этого нет ахир?
Её не заботило то, что Саалим мог находиться в саду и слышать всё, что она кричала мне.
Я вспомнила о Дайме и просунула руки в рукава платья. Оно было даже красивее чем те платья, что я носила в поселении, но всё равно не могло сравниться с её одеждой.
Ящик моего стола был открыт. Я обхватила пальцами край ящика, выдвинула его и заглянула внутрь. Сосуд был всё так же наполнен песком, который я набрала, когда потеряла Саалима и пыталась собрать его из пыли, что он оставил после себя. Как только я открыла сосуд, я почувствовала его запах — ночной жасмин, море и пыль. Сегодня днём он пах точно так же. Я закрыла глаза и представила его рядом с собой.
— Тебе не понравится! — крикнула знахарка.
Образ Саалима рассеялся, как дым на ветру.
— Почему?
Я закрыла сосуд, и пошла на кухню, где Альтаса мяла костяшками пальцев какую-то смесь.
— Это насмешка над нашей жизнью, — сказала она, надавливая теперь ещё сильнее. — Сама скоро поймёшь.
— Что вы имеете в виду?
Я взяла у неё миску и продолжила её работу, а она стряхнула липкие остатки смеси обратно в миску.
Проигнорировав мой вопрос, она поинтересовалась:
— А что насчёт того милого парня с рынка, о котором ты мне рассказывала?
— Кас?
— Да, он. Лучше бы ты пошла на забег с ним.
Я прищурилась и посмотрела на неё.
— И что мне сказать королю? Что я предпочла пойти с оборванцем из байтахиры, а не с ним?
— Оборванцем?!
Она так сильно рассмеялась, что я решила, что у неё случился припадок. Успокоившись, она сказала:
— Ника не справится. Я сама всё сделаю, тем более что ты мне будешь не нужна.
— Я сейчас здесь, — сказала я. — Что я могу сделать?