`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

1 ... 26 27 28 29 30 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его стороне и все наши деньги положены в банк на его имя. Не то чтобы я ожидала от него чего-то подобного, но вся похолодела, подумав о том, что он мог так поступить, что я находилась там, где такое возможно.

— Эй, посмотри на меня, — голос у меня дрожал. — Ты что, с ума сошел?

Мы уже были у дома Генри. Лиам рывком остановил лошадей и наконец повернулся ко мне с лицом, которое отнюдь не выражало злость, как я думала. Он, похоже, не мог подобрать нужных слов, но все же попытался:

— Дело в том… В данной ситуации, Рейчел, нам нужно быть заодно, потому что…

Он умолк. И в этот краткий миг что-то случилось. Вспоминая тот момент, я могу сказать, что именно тогда впервые разглядела в нем того, кем он был на самом деле. Не свои представления о нем и не все те личины, которые он умел надевать, но то, что составляло подлинного Лиама, — его застенчивость, его странную харизму. С какого перепуга я так на него надавила?

— Я знаю, — сказала я. — Ты прав. Прости. Главное сейчас — приручить его, поселить в нем доверие к тебе. И ты с этим справляешься. Не стоило мне так…

Тут парадная дверь распахнулась — на пороге стоял Ричард, камердинер Генри Остена.

— Доктор Рейвенсвуд! — Вид у него был восторженный. — Малец сейчас примет ваших лошадей. Я уточню, дома ли господин. — Сияя, он скрылся в холле. Однако я сомневалась, что его господин будет рад нашему визиту; положим, врач мог бы заглянуть к нему в столь поздний час повторно, например под предлогом забытой вещи, — но я-то здесь зачем? В предвкушении неловкой ситуации меня сначала пробрал ледяной озноб, потом окатило жаром.

— Возможно, я дал ему слишком щедрые чаевые, — сказал Лиам. — Я думал, что он припадет к моей руке, когда на выходе сунул ему купюру. Неужели он простоял все это время у окна, молясь о моем возвращении? — Вопреки всему я рассмеялась. — И мелочь я ему теперь давать не смогу — он меня возненавидит.

— Это наименьшая из наших забот. Как ты объяснишься перед Генри Остеном?

— Что-нибудь придумаю.

Я могла лишь надеяться, что Генри «не будет дома», но Ричард провел нас в пустую гостиную, уверив, что господин сейчас сойдет вниз. Мы стояли возле камина, словно парочка, приведенная на расстрел. Как мне себя вести?

Лиам тихо ахнул рядом, и я подняла взгляд. В дверях показался Генри — куда желтее, чем я ожидала, в восточном баньяне — более элегантной версии халата, — накинутом поверх сорочки и брюк. Позади него стояла женщина — стройная, довольно высокая, с выбивавшимися из-под кружевного чепца завитками волос. У нее был его нос, карие глаза как у него, на лице отражалось вполне уместное недоумение. И все же я не могла поверить собственным глазам, пока Генри не вошел в комнату со словами:

— Доктор, я искренне польщен вашим вторым визитом за день — и вашим, мисс Рейвенсвуд, первым. И моя сестра, мисс Остен, выразила желание быть представленной вам…

— Почтем за честь, — сказал Лиам, шагнул вперед и протянул было руку, но затем, вспомнив, что инициатива рукопожатия должна исходить от леди, отдернул ее. — Я ваш… то есть… к вашим услугам. — Отчаянно зардевшись, он поклонился.

Джейн Остен с непроницаемым видом оглядела его и руки не предложила. Она чуть нагнула голову и посмотрела на меня. Глаза у нее были лучистые, взгляд уверенный. Мне вспомнилась встреча с Евой Фармер, и в тот миг у меня возникло то же ощущение присутствия рядом с невероятным интеллектом, мощь которого трансформировала атмосферу вокруг. Тишина затянулась, но я в конце концов все-таки пискнула:

— Как поживаете?

— Прошу, — сказала она, — садитесь. Как хорошо, что вы к нам заглянули. — Голос у нее был с хрипотцой, будто она простужена, тон — игривый, отчего даже общие фразы в ее исполнении звучали как-то особенно.

Мы с Лиамом резко сели, будто брошенные марионетки, и снова наступила тишина. Генри пришел нам на выручку:

— Сестра здесь всего несколько дней. Мне нездоровилось, и выходить я не мог — в противном случае мы навестили бы вас, мисс Рейвенсвуд, как я и обещал. Сожалею об этом досадном упущении.

Джейн Остен улыбнулась брату.

— Нет нужды извиняться. Тебя послушать, так можно решить, что люди приехали в город с одной лишь целью — познакомиться со мной. — Она с улыбкой обратила свой взор на нас. — Но таков уж Генри. Все его мысли только об одном — как бы поднять мне настроение.

— Стало быть, вы в городе недавно? — Я поморщилась от заурядности собственной реплики.

— С пятницы.

— Надеюсь, ваше путешествие прошло спокойно?

— Весьма. — Она чуть помолчала. — В глубине души иногда мечтаешь о встрече с бандитами — о какой-то встряске, чтобы было о чем вспоминать в минуты умиротворения…

— Джейн! — возмутился Генри.

Она посмотрела на него так, будто никого рядом не было. Поскольку час был уже поздний — в такое время без предупреждения просто знакомые не заявляются, — и они явно не скучали и без нас, наверстывая упущенное за месяцы разлуки, я гадала, зачем он вообще принял гостей, почему она тоже спустилась поздороваться и жалела ли теперь об этом решении. Остроумием в этой беседе мы не блистали.

— Кажется, ваш брат говорил, что вы часто бываете в городе? — спросила я.

— Стараюсь бывать как можно чаще.

Опять минута безмолвия. От Лиама проку не было: он просто сидел, закусив губу и вылупив глаза на Джейн Остен.

— Вы в Лондоне впервые, мисс Рейвенсвуд. Нравится ли вам здесь?

— Очень. Впрочем, я наслышана о красоте английской глубинки, и, признаюсь, мне не терпится повидать и ее.

— Подобное желание не требует признания, это ведь не что-то постыдное. Позвольте поинтересоваться, а что вас останавливает?

Я помедлила с ответом: она шутя угадала, что в Лондоне я исключительно ради знакомства с ней, но признать этого в открытую, разумеется, было нельзя.

— Полагаю, недостатка в средствах и свободном времени вы не испытываете?

Эти слова, похоже, вывели Лиама из транса. Вскочив с места, он заявил:

— С вашего позволения, леди, я хотел бы побеседовать с мистером Остеном наедине. Я заехал с намерением задать ему еще один вопрос касательно его здоровья и не желаю повторно злоупотреблять его гостеприимством дольше необходимого.

Генри вскинул голову.

— Не выношу ажиотаж. Мне куда лучше. И нам обязательно переходить для этого в другую комнату?

Отвлекшись на его сестру, я все это время почти не обращала внимания на Генри, но теперь рассмотрела его как следует. Несмотря на то что он был собран, гладко выбрит и в свежей одежде, вид у него был изнуренный и весьма желтушный.

— Давайте все

1 ... 26 27 28 29 30 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)