`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тени города Энкёрст (СИ) - Харламов Влад

Тени города Энкёрст (СИ) - Харламов Влад

1 ... 26 27 28 29 30 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Географии?

— И в ней тоже.

— Я подожду снаружи, — Нико сбивала грязь с сапог о колесо кареты, припаркованной у массивных дверей банка Ван Рейн и Гросс. Девушку шифра навязал Мартин, или тот слепой священник, от которого Орну до сих пор становилось дурно. В общем, кто им подсунул Николетт, он так и не понял, но перечить не стал, на всякий случай, — меня напрягают места с большим скоплением людей.

В самом деле, от людей и вони прелого пота здесь было не продохнуть, в какой-то момент Орн задумался, что Шэд не такая уж и смердячая псина. Но все же нельзя не отметить величие этого места. С помпезностью банка мог посоперничать разве что кафедральный собор на Целебном озере, а с его неприступностью белокаменный замок на вершине утеса Корво. Карамельные столпы тянулись к небу, смыкаясь в свод под стеклянным куполом, по сторонам от них стройными рядами шли канцелярские стойки, за которыми трудились клерки, беспрестанно царапающие перьями сотни листов бумаги каждый день. Кроме выходных.

К Орноту, Ван Рейну и его слуге подбежал тощий паренек. Его щеки аж трещали от натянутой улыбки на невероятно широкой морде. Он скользил по полированному полу, придерживая подмышкой кипы бумаг и папок.

— Приветствую вас в банке Ван Рейн и Гросс, чем могу помочь? — Затараторил юноша, — меня зовут Милош Миктус, возможно вы знаете моего отца, он весьма уважаемый человек при дворе, сам король не гнушается его советов, а еще…

Винсент брезгливо вытянул бледную кисть из-под черного манжета, ладонь унизанная перстнями сверкнула в лучах пробивающегося сквозь стеклянный потолок солнце.

Юный Миктус намека не понял, и вместо почтительного поцелуя что есть мочи затряс ладонь герцога.

— Что за не увлажнение?! — Ван Рейн отдернул руку, с отвращением присматриваясь к коже, не дай бог челядь там оставила какую-то заразу. А затем незамедлительно вытер руку о парик своего пожилого слуги.

— Ежели хотите, я вам все здесь покажу, токмо скажите, я все сделаю для вас.

— Айвен, что он несет, это на-бедном? Переведи с крестьянского, я ни черта не понимаю.

— Он радушно приветствует вас милорд и готов оказать любую посильную помощь, — ответил слуга, с абсолютным равнодушием в голосе, все также несуетливо поправлял съехавший набок парик.

Миктус закивал головой так быстро, что щеки не поспевали за ним.

— Где деньги, малой? — Винсент щелкнул каблуком, так что даже в переполненном отделении банка, удар разнесся гулким эхом, шевелящим тушь в баночках канцелярии.

— Так пряменько туточки, уважаемый, вы ж в банке. Сейчас быстренько вам кредитик оформим, всего пятнадцать процентов годовых, выгоднейшее предложение, я вам говорю! Как вас зовут, милсдарь?

Юнец приготовил пергамент и выудил невесть откуда ладно наточенный карандаш.

— Оу, — Винсент наклонился к пареньку и хищно улыбнулся, — так собачонка не узнает своего хозяина. Мое имя Винсент Ван Рейн! А ты, щенок, притащишь мне все сбережения из сокровищниц к моей карете немедленно, я ясно выродился?

Паренек побелен, посерел, потом принял вообще странный оттенок, вроде такой называют индиго, но Орн разбирался в цветовой палитре примерно так же как в сортах вина. Короче, не разбирался.

— Да ваше благородие, я, это…сейчас же… одна нога тут, другая это самое, вон там.

— Живее, не то уволю-ю-ю!

И даже не будет угрозы четвертованием? Советник усмехнулся, пока Винсент казался ему самой приятной компанией из всех высокородных господ. В меру спесив, в меру безумен, эксцентричен, но при этом абсолютно не кровожаден.

— Айвен, когда мы приблудем, вели подать ванну из вина, мне нужно вымыть руку. И как следует напиться.

— Как пожелаете милорд.

Паренек мчался обратно, поскальзываясь на зеркально гладком полу.

— Денег нет, ваша Восхитительность!

Эва какая презентация. Восхитительность. Задницу юноша лизать умел не хуже своего папаши чиновника.

— Сундуки с бриллиантами грузите мне на каре…, — Винсент осекся, — то есть, как это нет?

— Мистер Гросс сказал, — он болтал как заведенный, на одном дыхании, — велел, сказать вашему Великолепию, что деньги вы можете пойти пособирать в качестве милостыни, или ограбить церковные подаяния. На худой конец… сдать бутылки стеклодувам и виноделам, благо у вас их должно быть много.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

У Винсента задергалось веко, аристократ побагровел и затрясся, сжимая амулет с огромным рубином на шее до белых казанков.

— Где этот горбатый шакал?! Как он спеть разговаривать со мной в таком тоне! Уволю! Уволю-ю-ю!

Герцог летящей походкой пьяного матроса на корабле помчался сквозь залы к тому самому кабинету, из которого прежде выскочил запыхавшийся Милош Миктус. Клерки и клиенты разлетались в стороны под напором Ван Рейна орущего самые непристойные ругательства, какие только слышал Орнот. А слышал он много.

Дверь в кабинет Манфреда Гросса отворилась, вернее сказать вылетела от удара ноги, повиснув на одной петле. Честь и хвала ее выдержке.

— Не шумите вы так, — банкир оказался максимально стереотипен: упитанный, с лысеющей макушкой, редкой сединой в висках, надушенный сверх меры и вкуса, в пижонских пенсне и не менее пижонском костюме. В отличие от черно-красного костюма Винсента, этот не был заляпан в вине, — присаживайтесь. Деньги не любят бездумной суеты.

— У нас деликатное дело к вам, мистер Гросс, — Орнот улыбнулся, сделал легкий поклон, стараясь прикрыть спиной выбитую дверь. Все же этикет и учтивость были его сильными сторонами, чего не скажешь о Винсенте.

— Орнусик, этот плешивый пес не достоин твоих любезностей, — Ван Рейн нырнул вперед, опережая советника, присаживаясь в широкое роскошное кресло. Не такое роскошное, как у управляющего банком, не доставало золотых вензелей и бархатистой кожи, — где мои деньги, тунец проклятый?! Где ты их запрятал, отвечай! Пиво!

— Позвольте вам объяснить, что такое финансы, мистер Ван Рейн, насколько понимаю, вы далеки даже от базовых основ, — банкир поморщился и откинулся на спинку стула, Винсент поступил так же и закинул обувь на крепкий лакированный стол, скидывая ботинком пресс-папье, — заодно и просветить ваших друзей. Видите ли, банк, это не столько хранилище, сколько инструмент. Инвестиции, торговые сделки, ссуды, облигации, ценные бумаги, вклады и хранение личных вещей. По сути, мы промежуточное звено между человеком и его желанием. Его желанием хорошей жизни и безопасности дорогих ему ценностей. По взаимовыгодным условиям. А с вашей кредитной историей мистер Ван Рейн, даже самые отъявленные бандиты из ткацкого квартала не согласятся ссудить вам и медяка, без внушительного залога. Так же, хочу отметить, что и вам, — он кивнул Орноту, — я не дам в займы, ни под каким предлогом. Корона и без того задолжала сотни тысяч банку, и по всей видимости возвращать долги не намерена.

С заемщика сейчас взятки гладки, у него на то уважительная причина — он мёртв. Винсенту же любопытнее было изучать содержимое собственного носа, нежели внимать речи Гросса, и рассмотрев «сокровище» из ноздри, Винсент без колебаний обтер его о подлокотник.

— Уволю-ю-ю.

— Не уволите, мистер Ван Рейн. Попрошу вас покинуть мой банк, вы зря тратите свое и мое время, господа. А оно, как известно — золото.

— Моя фамилия стоит на вывеске банка, как ты смеешь мне отказывать?

— Как и мое родовое имя. Но в отличие от тебя, Винсент, мой дед не спустил свою долю на вино и бордели. Твое имя здесь не более чем украшение, память о былых временах и дань уважения честной сделке. Мой отец один из держателей банка, как и мой сын, кузен, и любой мужчина в чьих жилах течет кровь Гроссов, кроме, пожалуй, моего брата. А в тебе, Винсент, этой крови нет, и надеюсь, никогда не будет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Манфред принял позу победителя, сцепив руки на объемном пузе. На фоне внушительных размеров портрета с изображением его самого, он казался самым горделивым засранцем во всей Вердании. Что ж, в таком случае стоит применить навык, которым в совершенстве овладело семейство Миктусов. Лизание задницы.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тени города Энкёрст (СИ) - Харламов Влад, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)