Виктория Дьякова - Кельтская волчица
Все выглядело настолько красочно и так волнующе, что юная Софья, выросшая в располагающем к тихому размышлению и уединению Андожи, ощущала, как все сильнее бьется ее сердце и розовеют щеки. Теперь она понимала, что имел в виду отец, предполагая, что самый большой подарок ожидает ее впереди.
— Какая красота! Как я рада, что мы пришли сюда! — говорила она с восторгом. Отпустив руку батюшки, Софья вышла вперед, оглядывая все и улыбаясь в волнении даже незнакомцам. Она ничуть не беспокоилась, что покажется кому-то дерзкой и плохо воспитанной. Адмиральская свита, неожиданно развернувшись, хлынула прямо на нее. Оказавшись перед высокопоставленным флотоводцем, Софья неловко присела в реверансе. Но тут же увидела своего отца, который спешил ей на помощь и представил Елизару Гавриловичу свое дитя. Адмирал едва заметно поклонился и поднеся руку девушки к губам, пожелал ей счастья.
— Возможно, это и первый выход твоей дочки, дорогой Иван Степанович, — любезно заметил он, — но она так мила, что смотри как бы ее не украли прямо посреди банкета.
Адмирал прошел дальше, за ним же устремилась вся свита, к ней примкнул и Иван Степанович, наслаждавшейся близостью к прославленному родственнику. Оставшись одна, Софья на мгновение растерялась, не зная, как ей стоит дальше вести себя. Но вдруг позади нее кто-то сказал:
— Если желаете подняться на стены крепости, барышня, я покажу Вам как это лучше всего сделать.
Вспыхнув от возмущения, Софья резко повернулась. Сверху вниз на нее смотрел, язвительно улыбаясь, офицер. На нем был темно-зеленый кафтан, обшитый золотым галуном по борту, обшлагам и карманам. При том поблескивал золоченый шейный знак, свидетельствовавший о принадлежности офицера к высшим чинам, то же подтверждал плетеный красными нитями шарф, переброшенный через плечо и завязанный на левом бедре двумя золотыми кистями.
Темно-карие глаза офицера поблескивали золотинкой, волосы у него были темно-каштановые, а в ушах Софья сразу же заметила маленькие золотые колечки, совсем как на донских казаках на картинках о взятии крепости Азов в царствовании царя московского Алексея Михайловича.
— Может быть, Вы еще покажете мне, как надо делать реверанс? — бросила она ему сердито.
— И то, и другое, если Вам так хочется, — спокойно ответил он. — Первая Ваша попытка была жалкой, надо признаться.
Его бесцеремонность лишила Софью дара речи. Она просто не могла поверить собственным ушам. Растерявшись, она стала искать глазами отца, но он растворился в толпе, а ее окружали незнакомые люди. Самым правильным, как решила молодая княжна, было бы с достоинством удалиться. Потому она развернулась на каблуках и расталкивая толпу, решительно направилась к выходу, но позади себя снова услышала громкий и насмешливый голос офицера:
— Дорогу княгине Софье Андожской, расступитесь, расступитесь!
Приглашенные на бал с изумлением взирали на молодую, никому не известную девушку, но инстинктивно расступались, давая проход. С пылающими щеками, едва ли сознавая, что происходит, она бежала прочь и очутилась вдруг не у главного входа, как надеялась, а на парапетной стене крепости, примыкавшей к купеческому дому со стороны озера.
Отсюда открывался чудесный вид. Внизу на вымощенной булыжником площади пел и танцевал белозерский люд. Молодой офицер подошел к Софье и стоял за ее спиной, положив руку на эфес шпаги. Он все также смотрел на нее сверху вниз и все также язвительно улыбался.
— Значит, Вы и есть та самая девочка, которую так сильно ненавидит моя сестра, — наконец, промолвил он.
— А что Вы собственно желаете от меня? — спросила у него Софья с нескрываемой враждебностью. — Что Вы всем этим хотите сказать?
— Будь я на ее месте, я бы Вас отшлепал как следует за все проделки. — Что-то до боли знакомое сквозило в его взгляде и в его голосе.
— Кто Вы? — спросила Софья настороженно,
— Князь Василий Ухтомский, — представился он, — подполковник лейб-гвардии Преображенского полка. Сражался при Нарве и Полтаве. Удостоен личной похвалы государя и медали его, — сообщив все, он принялся напевать, поигрывая поясом.
— Жаль, что маневры на нашем озере вовсе не под-стать Вашей смелости, князь, — заметила ему Софья, стараясь скрыть растерянность за насмешливостью.
— Жаль, что Ваше поведение, — парировал он сходу, — вовсе не соответствует Вашей ангельской внешности, Софья Ивановна.
Она восприняла его слова, как намек на свой малый рост — после четырнадцати лет Софья ни на йоту не выросла — а потому она испытала новый приступ ярости. Разразившись целой обвинительной тирадой, она употребляла слова, которые слышала при ругани дворовых на поварне, и очень надеялась смутить тем Василия, но он выслушал ее терпеливо, задрав подбородок, потом же, когда Софья умолкла, ответил:
— Я знаю много ругательств, в том числе английских. Но они недостаточно вульгарны, и не могут сравниться с русскими. Французские и вовсе слишком изящны, так что и не поймешь, ругаются они или поют дифирамбы. А вот испанские выражения Вам
бы точно подошли, Софья Ивановна. Если понравятся, готов преподать курс.
И он начал произносить весьма приятно звучащие фразы, которые, конечно же в иных обстоятельствах, привели бы Софью в восторг. Но слушая его, она невольно вновь стала выискивать в нем сходство со своим врагом, с Евдокией, и всякий восторг и даже робко народившееся расположение ее к Василию сразу исчезли. Он показался ей бахвалом и несомненно, большим щеголем, которому не интересно ничье мнение, кроме его собственного.
— Согласитесь, Софья Ивановна, — сказал Василий, внезапно перестав ругаться, — что я Вас сразил. — Обезоруживающе открытая, белозубая улыбка князя оказалась столь необходимым дополнением, что Софья против воли ощутила, как весь гнев ее тает. — Пойдемте же, посмотрим на флотилию, — пригласил он. — Корабль, стоящий на якоре — это красиво. Верно?
Они поднялись на крепостную стену и стали любоваться оттуда озером. Было безветренно, безоблачно, взошла луна.
Неподвижные силуэты кораблей выделялись в ее бледном свете. Слышалась матросская песня — голоса, певшие ее, проносясь над водой, достигали их слуха, четко выделяясь среди грубоватых криков веселящейся на улицах толпы.
— На войне страшно? — спросила у него Софья, — Вы потеряли много солдат в сражениях?
— Не больше, чем их теряется обычно при более или менее удачном походе, — ответил он, пожимая плечами, — всегда гораздо сильнее жалеешь раненных. Они на всю жизнь остаются калеками, и вынуждены влачить безрадостное существование в нищете. В морских баталиях, я считаю, было бы вообще гуманнее выбрасывать раненых за борт, — Софья с сомнением взглянула на него. Его своеобразный юмор не всегда был легко понятен ей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Дьякова - Кельтская волчица, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

