Всеволод Золотарь - Наследие Древних
— Ну, как готовы? — сержант осмотрел рвущихся в бой воинов.
— Полностью! — Кир самодовольно улыбнулся и закусил ус. Он всегда так делал когда нервничал.
— Слушайте меня: на стены вместе с остальными полезем я, Гор и Серахим. Ты Кир, вместе с Равеном и Стрелком будете ждать, когда отворяться ворота. Поведешь большую часть отряда.
Они пожали друг другу руки и разошлись к своим частям. Первое слово было за Рафером.
Выбрав самые легкодоступные участки стены, он поднял кверху ладонь и, досчитав про себя до десяти, сжал пальцы в кулак.
Первые крючья взметнулись к небу. Металл лязгнул о камень и войны рванулись вверх. В считанные мгновения десяток бойцов перебрался через крепостную стену.
Оказавшись внутри заставы, Гор первым делом устремился к одной из двух сторожевых башен. Вышибив ногой толстую дверь, он и ещё четверка воинов, ринулись к деревянной лесенке. Дозорный не должен был успеть подать сигнал… но ни опоздали. Грозный барабанный гул заставил спавших охранников выскакивать из своих теплых постелей и, хватая оружие бросаться в бой.
К этому моменту другая группа воинов во главе с Рафером, разметала маленький отряд защитников ворот. И выбив запоры, они впустили вторую половину своего небольшого войска.
Объединившись в единый кулак, бойцы Равена направились к казармам. Защитники заставы из кроватей шкафов и прочей утвари соорудили внушительную баррикаду и, вооружившись луками и алебардами, приготовились к ожесточенному сопротивлению.
Мирные жители осознав, что происходит, запирали ставни, блокировали двери и прятались в глубоких чуланах. Мысленно все были готовы к подобной атаке, ведь именно для предотвращения набегов кочевников эта застава и возводилась. Но когда началась резня, людей охватила паника. Никто даже и не подумал о том, чтобы помочь измотанным защитникам.
Войны графа дорого продавали свои жизни. Метко посланные стрелы, то и дело выбивали кого-нибудь из строя. Будучи в меньшинстве воины Равена оказались в очень затруднительном положении.
— Нужен огонь! — Заляпанный кровью Рафер указал на баррикаду. — Надо выкурить этих крыс из норы.
— Разойдись! — Лизард вытащил из колчана толстую стрелу с мешочком, — Последний подарок Виллорда…
Сухой шлепок, свист разрезаемого воздуха и деревянное заграждение охватывает бушующее пламя. Из казармы донесся дикий крик и ругань. Первое пылающие тело выскочило во двор.
Вышедший ему на встречу Гор, одним движением снес голову живому факелу. Баррикада рухнула и обезумевшие от огня и дыма войны, бросились на захватчиков.
В подобной резне Равен побывал впервые. Нападение мертвецов он за бой не считал. Они уже не были людьми, просто гнилые куклы с горящими ненависть глазами. Но тут… выхватив свой каменный меч, он почувствовал себя героем из легенд. И плевать что неотступно следовавший Серахим, раз пять спасал его шею от летящего клинка! Он, бывший фермер, крушил своих врагов с довольной улыбкой на лице. Наконец-то его пылающая в душе ярость вырвалась на свободу…
Бой был жестоким и быстрым. Никаких одиночных боев и разговор о чести. Рубили всех и как угодно. В спину, в пах, резали лежачих и раненых. Все прелести беспощадной войны…
Когда последний из защитников был сражен и изрублен, Гор поднял к алеющему небу свою диковинную, сочащуюся кровью саблю и во всё горло закричал:
— Застава наша!
Его ор поддержали оставшиеся в живых войны. Бешено крича и танцуя, они праздновали свой первый успех. Успех, который положит начало новой войне.
Изрядно потрепанный отряд Равена вот уже третий день зализывал раны. Войны графа хорошо знали свое дело и очень дорого продали свои жизни! В отряде осталось порядка двадцати человек, плюс пятерка легко раненых.
Равену очень тяжело дался этот бой. Когда он бродил вдоль мертвых тел, которые по старым обычаям выложили в ряды, его бил озноб. Он уже успел привыкнуть к этим мрачным и грубым людям. За последние три месяца отряд стал его семьей…
Но черствый Гор, заметив реакцию парня лишь крутил пальцем у виска. Он наоборот был страшно доволен результатом атаки. Его мало волновали потери, его мало волновали горы трупов валяющееся в пыли. Сейчас его голову занимало лишь одно — возможная месть графа ВилАрусела. Они разбили в пух и прах главное укрепление в его землях, и богатый граф наверняка захочет с ними поквитаться…
Зато неожиданно пришли и хорошие новости. Хитрюга Хараш зная всякие строительные ухищрения, принялся простукивать стены. Так что когда каменная кладка отозвалась гулким эхом, бывший кок с готовностью призвал парочку крепких ребят с кирками наперевес.
Граф ВилАрусел был человеком бережливым и осторожным. В этом Равен смог убедится тогда, когда часть стены была разобрана, и их взгляду предстал огромный окованный медью сундук. Граф думал, что спрятал часть своих сокровищ в самом безопасном в этих землях месте и чудовищно ошибся.
Сбив тяжелый замок, Хараш громко рассмеялся:
— На эти деньги можно и небольшую армию содержать!
— Предлагаю, как следует отметить эту находку. — Лесоруб похлопал себя по животу.
— Думаю, времени на это у нас не будет, — незаметно вошедший в комнату Стрелок был с ног до головы покрыт толстым слоем пыли. — Граф знает о том, что здесь произошло. Более того, его зять — этот недомерок Буликас, уже выехал из города! С ним шестьдесят конных воинов…
Стрелок покинул укрепление на следующий день после захвата. Ведущие военные дела Рафер и Кир, ожидали контратаки. Поэтому они и послали Лизарда к стенам графского города.
— Когда они будут здесь? — Равен побледнел.
— Может к вечеру, может завтра утром. Но не позже.
— Скверно, очень скверно.
Сбор был назначен через полчаса во внутреннем дворике заставы. Двадцать четыре бойца построились в две шеренги. Перед ними стоял злой Рафер и доносил до их сведенья, последние новости:
— Положение у нас плачевное! Нас в два раза меньше, стены не приспособлены для стрельбы. И вдобавок ко всему мы сильно измотаны. Необходимо срочно покинуть заставу…
Во дворе повисло молчание. Многие были просто поражены. Стоило ли проливать свою и чужую кровь, ради того чтобы потом позорно бежать?
— Стоило! — Рафер буквально прочитал мысли воинов. — Это не бегство, а тактическое отступление. Мы заберем всё награбленное и двинем в близлежащий лес.
Ловушка Кира вновь сработала безотказно. Молодой и горячий Буликас, охваченный боевым азартом, не успокоился на том, что отобрал у налетчиков графскую заставу. Он решил наказать дерзких грабителей и, оставив десяток воинов в укреплении, бросился в погоню.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Всеволод Золотарь - Наследие Древних, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


