`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Катарина Керр - Дни изгнания

Катарина Керр - Дни изгнания

1 ... 25 26 27 28 29 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Огонь? Кто-то сжег все магические книги?

– И не только книги. А, конечно, ты ничего об этом не знаешь! – Она долго молчала, и лицо ее затуманилось печалью. – Наверное, мой поломанный двеомер нас устраивает, потому что от Народа, юный Адерин, почти ничего не осталось. Давным-давно мы жили в городах, Семи Городах на далеких горах, и правил нами совет из семи королей. У нас были мощеные улицы и большие дома, прекрасные храмы и библиотеки, полные книг, и все могли их читать – так мне рассказывали, сама я этого никогда не видела. Я стара, но это было до меня, и Орды пришли восемь сотен лет назад. Одни говорят – это были демоны, уродливые, приземистые, волосатые существа с клыками и большими носами. Я-то думаю, они были из плоти и крови. Но пришло их сотни тысяч, и бежали они из северных лесов, и причины этого нам неизвестны, и когда они пришли, они жгли, и грабили, и убивали. Они разрушили наши города, и те, что остались от Народа, скитаются сейчас по лугам и полям. Мы – дети тех, кто сумел бежать, и отцы наши были сельскими людьми – фермерами, иначе мы бы не выжили. Две женщины, искусные в магии, сумели убежать из горевших городов и добраться до равнин, но не принесли с собой ни книг, ни инструментов. Им повезло, что они сумели сохранить головы на плечах, но времени собраться у них не было.

– Две? И все?

– И все, из всех наших чудесных школ и храмов. Они изо всех сил старались сохранить и передать свои знания. К счастью, среди нас настоящие чародеи встречаются не так редко, как среди вас. Одна из них была совсем старой и вскоре умерла, не выдержав тех ужасов, которые ей довелось пережить. Моя наставница училась у второй.

– А эти Орды – почему? Зачем они все уничтожали?

– Хотела бы я это знать. Никто не знает.

– Хм… вот ты сказала что-то насчет их внешности. Я… хм… кто-нибудь помнит, как они на самом деле выглядели?

Нананна горько рассмеялась.

– Вряд ли они были настоящими демонами, но они не были и твоим народом, юный Адерин, так что пусть твое сердце не тревожится. Все старые истории едины, говоря, что у них на каждой руке было только по три пальца, а лица их были распухшими и безобразными. Когда я была девушкой, один из наших стариков рассказывал, что они были покрыты шрамами, вроде как ритуальными узорами, и натирались угольным порошком, чтобы шрамы ярче выделялись, Я никогда не слышала, чтобы народ Дэверри совершал над собой подобное.

– И у нас у всех по пять пальцев. Не могу передать, как я счастлив – я совсем было решил, что это мы виноваты.

– В самом деле? Почему? Вы такие кровожадные?

– Есть немного, но когда у меня было видение, я слышал голос, велевший мне идти на запад. И он сказал – «верни утраченное». Вот я и решил: может, мы вам что-то должны?

– Элдис многое нам должен, но, насколько мне известно, не из-за Огня. – Нананна резко замолчала. – Что там за шум?

Адерин услышал взволнованные голоса и шаги. Далландра поднялась, чтобы посмотреть, в чем дело, но в этот момент Галабериэль поднял входное полотнище.

– Мудрейшая, прости меня за беспокойство, но пришел купец Намис и говорит, что ему надо срочно поговорить с тобой. Далландра заговорила по-эльфийски, но Нананна нетерпеливо махнула рукой.

– Адерин тоже должен понять, о чем речь. Говори на его языке. Банадар, приведи сюда Намиса.

Через минуту Галабериэль вернулся с толстым седым человеком в клетчатых бриггах и рубашке купца. Он явно устал и поклонился Нананне с трудом.

– Спасибо, что согласилась принять меня, мудрейшая, – сказал Намис. Я привез тебе дары в знак почтения, но сын еще не разгрузил коней. Мы ехали сюда ночь и день.

– Сядь и отдохни. Далла, принеси несчастному меда. Банадар, останься. И что привело тебя сюда в такой спешке?

– Большая беда, о мудрейшая, – сказал Намис. – Один из северных лордов, Довин из клина Медведя, официально потребовал себе земли Лок Киртаэр – то самое место, где мы каждую осень встречаемся для торговли.

– Он сделал это? – ахнул Галабериэль. – И собирается срубить деревья на земле наших усопших?

– Я знаю, что эти места священны для вашего народа. – Намис замолчал, чтобы взять у Далландры деревянную чашу с медом. – Купеческая гильдия Аберуина на вашей стороне. Мы попробовали вступиться за вас, но принц сказал, что вы сами должны явиться к нему и подать встречное прошение.

Галабериэль выругался по-эльфийски, но Нананна нахмурилась, и он замолчал.

– Значит, именно это мы и должны сделать, – заключила Нананна. – Я уверена, принц увидит, что наши претензии справедливы и согласится с нами. Скажи, Намис, лорд выбрал и землю для погребения?

– Там все рядом. Я думаю – я надеюсь и молюсь – что принц выслушает ваши доводы о таком священном месте. Гильдия отправила меня к вам, чтобы предложить помощь. Если вы придете в Аберуин, можете остановиться у нас. Среди нас есть человек, искушенный в законах, чтобы помочь вам советами – все за наш счет, разумеется.

– Благодарю, – сказала Нананна, криво улыбнувшись. – Иногда я забываю, как вы разбогатели, торгуя с нами.

Намис поморщился.

– Да, мы разбогатели. Мудрейшая достаточно мудра, чтобы понять – если на карту поставлены личные интересы, людям можно доверять. Если банадар не против, мне кажется, что лучше всего ехать в Аберуин ему. Наш народ уважает высокое положение.

– Уважает, – вставил Адерин. – А еще больше он уважает королевскую кровь. Гал, ты, случайно, не из рода королей Семи Городов? – Он посмотрел на Нананну. – Их было семь, так ты говорила?

– Семь.

Потрясенный Галабериэль позволил себе перебить мудрейшую.

– О боги, каким же ты должен быть чародеем, если сумел разглядеть это во мне! Не знаю, стоит ли это чего-нибудь, но я из их рода – печальное наследство, но единственное.

– Если ты прислушаешься к моему скромному мнению, тебе следует путешествовать, как принцу – в полном смысле этого слова.

Галабериэль озадаченно посмотрел на него и ухмыльнулся.

– Будет забавно попробовать, как это – путешествовать с помпой и всей мишурой, которую так любят голубоглазые, – сказал он. – Что об этом думает мудрейшая?

– О, я согласна. Банадар, отведи несчастного Намиса в свою палатку, пусть он немного поспит. Потом вернешься, и мы все обдумаем. Намис, ты и твоя гильдия – примите мою самую сердечную благодарность.

Намис поклонился, пошатнувшись от слабости, и ушел с Галабериэлем. Нананна повернулась к Адерину.

– Ты поедешь с банадаром? Я была бы тебе благодарна. Я дам тебе магический кристалл, чтобы ты мог сообщать мне новости. Мне кажется – хорошо, если рядом с банадаром в этот момент будет человек, который понимает Свет.

– С радостью, мудрейшая.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Катарина Керр - Дни изгнания, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)