Андрей Платонов - Пришлый. Книга 1
– Господин Карл ла Изар де Урт примет вас. Пройдите на второй этаж в комнату номер двенадцать.
– Как скажешь, дорогой, – произнес я и пошел, куда послали.
– Добрый день, – поздоровался, войдя без стука.
– День добрый, – поморщился человек за столом, – я вас ждал. Ваши слова полностью подтвердились, вот ваше вознаграждение за банду Ахта, – он вынул из стола мешочек и пододвинул ко мне.
– Благодарю, получать вознаграждение – это всегда приятно, – улыбнулся я, смахнув со стола деньги.
– За хорошее дело не жалко, – улыбнулся он в ответ.
– Пусть берегут вас ваши боги, а чужие не трогают, – сказал, развернувшись к двери.
– Господин Рус, постойте.
Быстро же он получает информацию, – подумал, поворачиваясь опять к начальнику стражи.
– У меня для вас есть предложение, которое возможно вас заинтересует, – продолжил он.
– Я вас внимательно слушаю.
– Видите ли, банда Ахта – это конечно проблема, но не самая большая. Наш город в последний год буквально окружили разного рода разбойничьи шайки. Больше всего приносит проблем банда с западной дороги. Дорога ведет в столицу и по ней ходит больше всего караванов, и мне бы хотелось, чтоб они чувствовали себя в районе Ролеста в полной безопасности. А пока там орудует эта шайка – это просто невозможно. Недавно мне удалось узнать точное расположение лагеря этих негодяев, но я подозреваю, что среди моих людей есть лазутчик, который уже не раз предупреждал бандитов об опасности, что и помешало мне уничтожить их раньше. Верить нельзя никому, даже самым приближенным. Вам же, как человеку уже уничтожавшему одну проблему города, я могу доверять всецело. И у нас с мэром к вам деловое предложение. За полное истребление этой банды город платит полтора золотых ноготка. Учитывая, что я даю вам полную информацию о месте нахождения преступников – это хорошие деньги.
– У вас есть какая-либо информация о количестве человек в банде, об их вооружении? Кто главарь?
– Точной информации нет, но вряд ли их больше десятка. На счет вооружения. Свидетели говорят, что вооружение у них плохое: дубинки, топоры, да ржавые мечи и копья.
– Сколько до места их расположение добираться?
– Дня три, четыре.
– Хорошо, я подумаю над вашим предложением.
– Подумайте, только времени у нас не так много. Такую отличную возможность прижать бандитов упускать нельзя. Выходить надо уже завтра. Так что я жду вашего решения вечером, надеюсь на вашу помощь. При положительном ответе, я подробно расскажу, как найти лагерь преступников. Да, и прошу вас: пусть этот разговор останется между нами. Я не хочу, чтоб в городе знали, что начальник стражи не доверяет собственным людям.
– Я все понял, господин де Урт, – сказал я, уходя.
Ох, и не нравится мне предложения этого Карла. Что-то уж все слишком шоколадно выходит, так не бывает. С другой стороны, деньги лишними не будут. Надо посоветоваться с мастером.
– Ох, и не нравится мне предложение этого Карла, – произнес мастер, выслушав мой рассказ, – но соглашаться на него все равно придется, даже если тебе за это не заплатят и ломаного ногтя.
– Почему? – задал я резонный вопрос.
– Да потому что это шанс узнать о том кто хотел тебя пришить, и за что. На открытой местности убийц вычислить легче, чем в городе. Не будишь же ты все время у меня во дворе сидеть. За городом нет ни стражи, ни свидетелей. Тот, кто желает тебя устранить, наверняка захочет воспользоваться таким шансом. Но мы будем к этому готовы.
– Мы!? – переспросил я удивленно.
– Да! Мы. Неужто ты думал, что я своего ученика на такое дело одного отпущу? Да и мне давно пора поразмять старые кости. Ладно, хорош болтать. Иди на двор заниматься. Вчерашнее происшествие и завтрашний поход не освобождает тебя от тренировок.
* * *Была уже почти полночь, но начальник стражи все еще не спал. Он стоял у себя во дворе под старой яблоней. Оперевшись спиной о забор, он потягивал из кубка ароматное вино.
– Вы искали меня, господин? – раздался голос с той стороны забора.
– Да, я искал тебя, Цнег. Твои люди не справились с поручением – Пришлый жив и здоров. Ты же мне их характеризовал как лучших в своем деле. Прошлая ночь должна была стать для Пришлого последний. Однако сегодня он забрал у меня свою награду, а я ее рассчитывал оставить себе. Где твои люди, Цнег?
– Вчера они ушли на дело, после этого я их не видел. Либо они сбежали, либо мертвы, и вероятней всего второе. Странные слухи ходят по хибарам.
– Какие еще слухи?
– Слухи о том, что вчера Веселым Топором были наказаны ассасины, проворачивающие дела за его спиной.
– Так это люди Топора перехватили твоих убийц?
– Возможно, а возможно их прикончил Пришлый. Торех хитер и любую ситуацию перевернет себе на благо.
– Все это пустые разговоры. Я понял, что твои люди провалились, как только сегодня утром мне объявили о приходе Пришлого. Но я до сих пор на этом месте, потому что у меня всегда есть запасной план. Ты сегодня же пойдешь к Плешивому Атаману, скажешь, чтоб ждал гостя. Я направил Пришлого к трем соснам, пусть организует там засаду. Пусть Плешивый делает, что хочет, но охотник уйти живым не должен. Я надеюсь, тринадцать человек хватит, чтоб уничтожить одного охотника за головами. Ты останешься там и проследишь за всем.
– Двенадцать, – бросил Цнег.
– Что двенадцать?
– У Плешивого Атамана уже двенадцать человек – одного убили при последнем нападении на караван.
– Так вот ты и будешь тринадцатым, – вскипел Карл, – и без головы Пришлого можешь не возвращаться.
– Я все понял, господин.
– Иди уже, а то еще увидит кто, что ты возле моего забора трешься.
В эту ночь один из стражников ворот стал богаче на пять серебряных ноготков. Он выпустил через калитку странного человека. Если бы его попросили описать вышедшего в ночь, то он бы не смог. Единственное, что он запомнил: у человека был шрам над правым глазом.
Глава 19.
Поспать удалось, хорошо, если три часа – едва рассвело, мы с мастером двинулись в путь. Вчера вечером сходил к начальнику стражи и дал свое согласие на эту авантюру, попутно повысив вознаграждение до двух золотых ноготков. Пока я торговался с Карлом, мастер торговался на рынке: покупал нам припасы, непромокаемые плащи, и остальные вещи, необходимые в дороге. И вот, солнце едва полностью выкатилось из-за горизонта, а мы уже топтали западный тракт Ролеста. Из оружия у меня было: два клинка за спиной, нож с арбалетом на поясе, да два метательных ножа в карманчиках на куртке. У мастера за спиной висел меч, чуть поменьше полуторного и круглый щит во всю спину, имелся и кинжал на поясе, про метательные ножи, думаю, он тоже не забыл.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Платонов - Пришлый. Книга 1, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

