Задание всадниц - Керри Лоу
Эйми развернула карту.
— Почему бы вам не отправиться сюда, — она указала на север, — а мы полетим в университет?
Кэллант покачал головой.
— Будет разумнее, если я пойду в университет. Я знаю, где находится Кьелли, и к тому же это место ближе. Мне потребуется целая вечность, чтобы дойти до северной части города. Вам стоит проверить там, а потом встретимся в университете.
Эйми колебалась. То, что предложил Кэллант, имело смысл, но она не хотела лететь на север. Она не могла сказать этого, не объяснив, почему. Поэтому неохотно согласилась.
— Отлично, тогда после этих останется только одна, — сказал Кэллант. Затем, быстро помахав рукой, он повернулся и побежал по траве к складам Бартера. Эйми заметила, как он схватился за грудь, когда сворачивал между двумя зданиями, и услышала, как его кашель эхом отражается от кирпичных стен.
Она посмотрела на карту, которую держала в руках. Улицы и здания Шайна заканчивались на северной окраине города, там была пустая полоса, затем были обозначены четыре прямоугольных здания. Символ дерева был на самом западном здании. Это был район города, в котором Эйми тоже никогда не бывала.
— Точно, туда, где живут земледельцы, — сказала Натин. — У них там своя маленькая община.
Сообщество полевых рабочих было местом, к которому принадлежала Лиррия до того, как совершила восхождение. Конечно, сейчас её там не было, но её прошлое было там. Именно здесь маленькая Лиррия бегала со своими братьями и сестрой. Если бы Эйми поехала туда, она не смогла бы перестать думать о ней. Ей было интересно, знает ли Лиррия кого-нибудь из тамошних жителей. Там ли ещё её родители? С родителями Эйми никогда бы не познакомилась, потому что Лиррии было слишком стыдно приводить домой девушку-уродину.
— Эй, Эйми, эти Воины Пустоты всё ещё наступают.
Крик Натин вывел её из задумчивости, и она поняла, что всё это время тупо смотрела на город.
— Что не так? — крикнула она.
— Ничего, — быстро соврала Эйми.
— О, правда? — Натин указала на Джесс.
Дракон Эйми пригнулся, вжался животом в высокую траву и сложил крылья. Эйми могла притворяться, что она не расстроена, но Джесс не лукавила и разделяла сердечную боль Эйми.
— Фамилия Лиррии Филд, — пояснила Эйми.
— А, так вот почему ты хотела, чтобы Кэллант отправился за этими буквами вместо нас. Но Лиррии там не будет, она патрулирует горы, — заметила Натин.
— Я знаю, но… — Эйми замолчала из-за тяжести на сердце. Она не была уверена, как описать Натин то, что она чувствовала. Удивительно, но Натин, казалось, поняла, в своей обычной несимпатичной манере.
— Ты не хочешь пойти посмотреть, откуда она родом, потому что надеялась однажды побродить по полям, взявшись за руки, и посидеть на её старой кровати, с любовью глядя друг другу в глаза, и быть под сильным впечатлением, когда она расскажет тебе смелые истории из своего детства. А теперь ты не можешь этого сделать, потому что не позволяешь её рукам снова забраться к тебе под рубашку.
Как бы Эйми ни была благодарна Натин за понимание, её щеки всё ещё пылали, и она решила, что больше не хочет обсуждать с ней Лиррию. Вместо этого она уговорила Джесс подняться с травы.
— Я могла бы сама слетать за следующими буквами, — предложила Натин, когда Эйми забралась в седло.
— Нет, — твёрдо сказала она.
Кьелли расставила эти подсказки, и, чтобы быть достойной найти её, Всадница должна была разгадать их все. Она не собиралась в конце концов предстать перед Кьелли, справившись только с некоторыми из них. Что, если Кьелли узнает, что она упустила одну из них?
— Ты знаешь, это твоё задание, так что ты могла бы приказать Кэлланту отправиться в сообщество земледельцев, — сказала Натин.
Эта мысль привела Эйми в ужас. Она не могла отдавать приказы, это было то, что делала Яра. Люди подчинялись Яре, потому что она выглядела и вела себя как лидер. Никто не собирался бросаться выполнять просьбу Эйми, особенно член совета.
— Я не могу приказывать людям, — сказала Эйми, забираясь в седло.
— Почему бы и нет?
— Потому что.
— Если ты и дальше будешь отвергать все мои идеи, я начну думать, что я тебе не нравлюсь, — сказала Натин, когда Малгерус начал хлопать крыльями.
Эйми уставилась на неё, не веря своим ушам. Натин ненавидела её четыре месяца и ясно дала понять, что меньше всего на свете хочет дружбы с Эйми. Теперь Натин говорила, что расстроится, если не понравится Эйми. Уголки её губ были опущены, и она выглядела обиженной. Эйми почувствовала себя неловко и начала извиняться, но тут Натин изменила выражение лица и озорно улыбнулась. Эйми не могла решить, чего в ней больше — облегчения или раздражения.
— У меня никогда раньше не было подруг, — сказала она Натин, — и мне интересно, все ли они такие же надоедливые, как ты?
Натин не ответила, но её улыбка стала шире, когда Малгерус удалился. Эйми смотрела, как они взмывают ввысь, и ярко-оранжевая чешуя Малгеруса красиво контрастировала с бледным небом. Эйми глубоко вздохнула и коснулась сознания Джесс своим собственным. Это успокаивало. Джесс не беспокоилась о том, что подумают люди или кто должен быть главным, она просто следовала за Эйми и верила в неё.
— Ты права, Джесс, мы справимся.
Её желудок сжался, и ветер ударил в лицо, когда Джесс взмыла в небо. Они поравнялись с Малгерусом, и два дракона облетели внешнюю окраину города, следуя изгибам гор. Они летели быстро, ветер отбрасывал короткие кудряшки Эйми с её лица. Она посмотрела на север, и внутри у неё зазвенели нервы. Однако она не собиралась останавливаться.
Глава 11. Не рассказала
Эйми и Натин пролетели последнюю улицу в Сиянии и пролетели над широкой полосой деревьев. Берёзы, рябины и орешник росли вместе, образуя густой кустарник, и Эйми подумала, не нарочно ли это. Были ли деревья посажены здесь для того, чтобы привилегированным старым семьям в Шайне не приходилось смотреть на более бедных людей, которые выращивали себе еду? Эйми, выросшая в Паласе, знала своего дядю, и торговцы, заполнявшие улицы вокруг них, были небогаты, но, по крайней мере, их навыки пользовались уважением. Эйми не могла понять, почему люди, которые выкапывали у них картошку, тоже не ценились. Она была рада, что городские различия не распространяются на сообщество Всадниц.
За деревьями виднелись прямоугольные здания, отмеченные на карте, только теперь их было семь, а не четыре. Как и сказал Кэллант, город на карте был меньше, и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Задание всадниц - Керри Лоу, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


