Золотые анклавы - Наоми Новик
– Придется, – сказала я без особого энтузиазма.
Слова Янси мне не понравились, но гораздо меньше меня вдохновляла стычка с людьми, которые соперничали за кресло главы анклава и не знали, что я сущность третьего уровня или типа того, способная полностью осушить их анклав и превратить его в желе. Они усиленно подталкивали меня именно к этому.
Пожав плечами, Янси поднялась, хлебнула из фляжки и протянула ее мне. Судя по всему, это был чисто практический жест: вероятно, следовало отсоединиться от реальности, чтобы последовать за Янси. Я осторожно взяла фляжку – особенно после того, как ящерица подняла голову и многозначительно зашипела (она оказалась вовсе не рельефом на металле, просто притворялась). Моя Прелесть высунула голову и настойчиво пискнула. Мышка была раза в четыре меньше ящерицы, однако та с подозрением покосилась на нее, переползла на другую сторону и опасливо выглянула из-за фляжки.
– Успокойся, я тебя не прогоню, – сказала я и осторожно отхлебнула.
На вкус содержимое оказалось как морская вода с нотками полированной бронзы и осенних листьев. Быть может, на ваш взгляд, это странное описание для напитка, однако мой желудок немедленно с ним согласился. Янси протянула руку и зажала мне рот, иначе я бы тут же выплюнула выпитое.
– Нет, не плюй. Выпей еще, – велела она.
С некоторым усилием я сделала второй глоток, и он пропихнул первую порцию в желудок; к тому времени я уже видела силуэт музыки, качающийся вместе с танцорами. Камни лабиринта странным образом растворились в траве и общем смехе, который подступал и отступал волнами.
– Мне это не нравится, – невольно сказала я.
Уж лучше я бы выпила пива в пабе и хорошо пообедала.
– Дальше будет хуже, – бодро объявила Янси. – Ну, третья порция – и пойдем.
– Куда? – спросила я – в основном пытаясь отсрочить неизбежное.
– На сто лет назад, плюс-минус, – ответила Янси. – Когда сломали старый манеж для катания верхом и устроили здесь эту лужайку. Посмотрим, куда удастся выскочить.
Мне пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, чтобы сделать последний глоток, но все-таки я с этим справилась, и в животе у меня словно грянули трубы.
– Увидимся, – сказала я Элфи и Лизель.
Слова вырывались изо рта зелено-синими искрами, а дыхание превращалось в клубы тумана, как если бы я выпила нечто обжигающе горячее в холодный день.
Элфи, слегка нахмурившись, негромко спросил:
– Ты уверена? Янси, конечно, думает, что путь ей известен, но там пропадают люди. Ее компания полностью меняет состав лет за двадцать.
– Особого выбора нет, – нетерпеливо сказала Лизель, а затем протянула руку и перехватила фляжку, которую я возвращала Янси. – Я с тобой.
– Что?! – изумилась я.
Впору было задуматься, не начались ли у меня галлюцинации. С какой стати Лизель собралась со мной?
Но та уже отхлебнула из фляжки – Элфи, казалось, удивился не меньше, чем я, – на мгновение закрыла глаза, переживая эффект, и снова их открыла. Лизель сделала три глотка с мрачной решимостью, очень быстро, вернула фляжку хозяйке и сказала Элфи:
– Надо отправить Эль домой, иначе от нее не отстанут.
– Я и сама справлюсь, спасибо, – начала я, но моя очередная попытка возразить против планов Лизель, как водится, провалилась. Более того, слова вырвались у меня изо рта золотисто-оранжевыми волнами закатного сияния, и я сама замолчала, изумленно глядя на них.
– Не ссорься тут с этой компанией, – продолжала Лизель, обращаясь к Элфи и не глядя на меня. – Пока они здесь, сады открыты для публики. Лучше прикрой отца. Мартел может придумать еще что-нибудь, раз уж этот план не удался.
– Ладно, – мрачно сказал Элфи. – Ты тоже береги себя, хорошо? И не доверяй Янси, – добавил он негромко, но очень настойчиво. – Она всегда нас недолюбливала.
Мне это показалось несправедливым, ведь Янси помогала его отцу спасти лондонский анклав. Ее компания привыкла пользоваться нестабильными источниками маны; наверное, сэр Ричард нанял их, чтобы перенаправить силу из поврежденного хранилища в безопасное место.
Но Элфи явно имел в виду и меня, а я не собиралась становиться частью «нас». Я не хотела, чтобы целый анклав погиб и все его обитатели умерли страшной смертью, однако включать себя в список не собиралась.
– Да, прямо удивительно. Ведь вы никогда не выгоняли их на улицу, – фыркнула я, и этот звук повис в воздухе зелеными разводами, полными глубокого презрения. Лизель издала переливчатый раздраженный вздох и сказала Элфи:
– Я скоро вернусь.
– Ну, готовы? – спросила Янси и сама отхлебнула напоследок.
Она поманила нас за собой на тропинку, двигаясь приплясывающим шагом меж камней. Лизель почти сразу же принялась ей подражать, и через какое-то время – мозг у меня работал с некоторым трудом – я поняла, что это действительно важно. Каждый раз, когда мы ставили ногу наземь, из-под земли вырывались искры разного цвета. Янси намеренно вызывала бледно-голубые искры. Понятия не имею, откуда она знала дорогу; я могла лишь по мере сил следовать ее примеру, что было нелегко, потому что примятая трава мгновенно распрямлялась. Мы с Лизель кое-как добивались нужного эффекта через два шага на третий.
Но даже у Янси иногда получалась темно-синяя или белая вспышка – видимо, правила были растяжимы. Пройдя до конца две тропинки, я убедилась, что мы куда-то направляемся, и не просто к центру лабиринта, но каким-то образом мимо него, в совершенно другое место. То же самое ощущение возникало, когда приходилось долгой дорогой идти на урок в Шоломанче, в знакомый класс, и никто не знал точно, сколько времени на это понадобится, но не сомневался, что нужная дверь окажется прямо за следующим поворотом, когда путь будет пройден. Янси предупредила:
– Так, мы на месте, смотрите, куда ступаете.
Я последовала за ней – и вышла за пределы мира.
Когда бродишь по огромному анклаву, выстроенному в пустоте, в заимствованном пространстве – не говоря уж о четырех годах в Шоломанче, которая была еще больше, – жалобы на нереальность могут показаться мелочными придирками. Однако в них есть доля правды. Янси сказала, что анклав превратил старый манеж для верховой езды в мемориальную лужайку. Когда мы сошли с нее, то оказались в затейливом павильоне; люди сидели за прохладительными напитками, наблюдая за всадниками, разъезжающими на зачарованных лошадях. За их спинами виднелся манеж – точнее, то место, где он находился. Это
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Золотые анклавы - Наоми Новик, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


