Сюзанна Виннэкер - Отступница
Улыбка померкла.
— Доверять ему.
Хотела бы я осознать это месяцы назад. Это защитило бы меня от многих страданий.
— Почему ты приняла снотворное, а потом ползала по коридору? — тихо спросил Девон.
— Я не принимала его, — пояснила я, и меня захлестнула новая волна гнева. — Майор заставил меня.
Глаза Девона сузились.
— Зачем он это сделал?
— Потому что хочет удержать меня от бегства.
Я была в шоке, произнеся эти слова вслух. Никогда не предполагала, что даже подумаю уйти из ОЭС. Что останется в моей жизни без ОЭС? Холли, напомнила я себе. Она нуждается в моей помощи. Я не могу рассчитывать на Майора в ее спасении. Она недостаточно важна для него. Холли поймет, если я расскажу ей свои причины побега из штаб-квартиры. Возможно, мы сможем построить новую жизнь где-нибудь.
— Ты хочешь сбежать? Я думал, тебе нравится быть в ОЭС, — слова Девона вернули меня в настоящее.
Я закрыла глаза, когда вспомнила о полном размахе предательства ОЭС и Алека. Медленно я приподнялась, борясь с тошнотой, которая не имела ничего общего со снотворным.
— Спасибо, что разбудил меня, — сказала я.
Я поняла, что за последние несколько минут мы говорили больше, чем за все время, что Девон живет в штабе. Он все еще внимательно смотрел на меня, ожидая ответа. Мне когда-то нравилось жить в ОЭС, но это уже не имело значения. Мой взгляд метнулся к тумбочке с фотографией семьи Девона. Я осознала, что не могла выбрать лучшего человека, чтобы довериться.
— Нет, — медленно сказала я. — Я должна сбежать. Сегодня. И мне интересно, хочешь ли ты пойти со мной.
У него не было причин помогать мне. Не после того, как я обманула его во время последней миссии, но он моя единственная надежда. Я больше никого не могла попросить. Я пыталась убедить себя, что делаю это для него, что хочу защитить его от игр Майора, но это была только часть правды. Глубоко внутри я знала, что мои эгоистичные мотивы сильнее. Я не была уверена, достаточно ли сильна, чтобы пройти через это в одиночку.
— Что случилось?
Не хотелось говорить ему, но слова так и вылетали, и я рассказала ему обо всем, что сегодня узнала. Мне было больно, когда я закончила. Я обернула руки вокруг груди, дрожа. Девон обнял меня. Я не могла поверить, что мы, наконец, сумели оставить неловкость позади.
— Я думал, ОЭС хорошие парни, — сказал Девон рассеяно. Я видела, что он обдумывает что-то.
— Иногда даже хорошие парни пересекают черту, — ответила я в конце концов.
Но я не была уверена, что ОЭС хорошие парни. Хорошие парни вообще существуют? Может ОЭС и Армия Абеля просто две стороны одной медали. Разные грани зла.
— Итак, — начал Девон напряженным голосом, — разве Армия Абеля не ответственна за убийства в Ливингстоне и похищение Холли?
Он скривился на названии своего родного города. Вероятно, оно оживило много неприятных воспоминаний.
— Так сказал Майор, — пояснила я. И поняла, что мои слова прозвучали так, словно я пыталась защитить Абеля — своего отца. Откуда пришло это намерение?
— Ты права. Мы не знаем, говорил ли Майор правду, — сказал Девон. Он рассеяно начал потирать мою руку, каким-то образом расслабляя меня. Он казался таким спокойным. — И после того, что ты рассказала, мы немедленно должны уехать. Мне не нужно, чтобы кто-то пудрил мне мозги. Я и так достаточно странный.
Я издала смешок.
— Я тоже.
Его взгляд что-то пробуждал во мне. Странным, извращенным способом, это напомнило мне об Алеке.
Грусть распространилась по моему телу. Я отвернулась, играя с подолом пижамной кофты. Рука Девона на моей руке замерла, он уставился на нее, будто только сейчас осознал свои действия. Не знаю, хотела ли я, чтобы он остановился, или нет.
— Итак, — сказал Девон, небрежно опуская руку. — Каков план? Как мы выберемся?
— Ты действительно уверен, что хочешь уйти со мной? Если Майор поймает нас, мы оба проведем несколько недель в дурдоме ОЭС.
— Я уверен, — он коснулся моей руки. — Ты обнаружила убийцу моей сестры. Я в долгу перед тобой.
Я посмотрела на руку Девона на моей. Хорошо, что был кто-то, не предавший меня. Пока не предавший, напомнил мне осторожный голос. Каким-то образом я была уверена, что у Девона существовали свои причины присоединиться ко мне в поисках правды об Армии Абеля.
— Штаб-квартира находится в пустынной местности. Ближайшая ферма примерно в пяти милях к югу, — сказала я. — Пешком путь займет несколько часов.
— Итак, исключаем, — задумчиво сказал Девон. — Как насчет вертолета? Ты умеешь летать на нем?
Я покачала головой.
— Нет, то есть, не думаю что смогу. У меня было всего несколько часов практики на симуляторе, но никогда в настоящем вертолете. И звук лопастей разбудит всех. Майор просто отправит еще один вертолет вслед за нами.
Он начнет охоту. Если я убегу сегодня, Майор не перестанет преследовать меня, пока я снова не окажусь в его руках.
— Давай возьмем машину. Я умею водить.
Я кивнула, обдумывая.
— Как только кто-нибудь заметит, что мы исчезли, или услышит наш отъезд, они отправят машину или вертолет за нами.
Девон вытащил шоколадный батончик из рюкзака и начал жевать.
— Это помогает мне думать, — извиняясь, сказал он, протягивая мне еще один, но я покачала головой. — Как же нам сбежать?
Да, как? В моей голове появилась идея. Но Майор захочет убить меня, если мы это сделаем.
— Мы возьмем машину, — спокойно сказала я. — Но прежде чем уедем, перережем топливные шланги машин и вертолетов. Ремонт займет несколько часов.
— Майор не позовет на помощь?
— Майор никогда не привлекает посторонних или полицию, даже если ему необходима поддержка. Он захочет сам придушить нас, — сказала я, чувствуя себя уже лучше. Разговор с Девоном и осознание, что он на моей стороне, вселили в меня надежду впервые за последнее время. Я взглянула на часы на тумбочке. 2:37. — Майор всегда просыпается в пять и пробегает несколько кругов на треке. Мы должны поторопиться. Я хочу быть далеко, когда он поймет, что мы пропали.
Я поднялась. Пропал любой намек на головокружение.
— А Фил? — спросил Девон, вставая на ноги. Он не был так высок, как Алек, но все равно почти доставал до потолка в комнате. Он прав. Бедный Фил был новеньким в ОЭС. Он не знал чего ожидать и был слишком доверчивым и взволнованным, чтобы увидеть правду. Ведь мне потребовалось два года на то, чтоб понять, что происходит, и я была уверена, что и сейчас не знаю даже половины. Я взглянула на Девона, его лицо сосредоточенно застыло. Что, если я веду его прямо к смерти?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Виннэкер - Отступница, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


