Бек Макмастер - Интригующее дело Механического Монстра
Они сердито переглянулись, и Перри отвернулась первой. Она не понимала, почему так злится.
А может, как раз-таки понимала.
«И я даже не знаю, почему мы поссорились». Ну конечно, Гаррет понятия не имел о ее чувствах.
Как же она забыла!
Перри всегда знала о его интрижках, но Гаррет не выставлял их напоказ и не смешивал работу в Гильдии с удовольствиями. Обычно Перри узнавала об очередном романе, когда ощущала запах чужих духов. Она никогда не видела, как начинались такие отношения, и ее потрясло, когда он стал улыбаться и флиртовать с мисс Рэдклифф, которая явно его привлекала.
И почему нет? Молодая актриса была красивой, грациозной и храброй. Истинная юная леди, в отличие от Перри. Может, в этом кроется настоящая проблема? Мисс Рэдклифф идеальна. Перри когда-то мечтала стать такой, до того, как поняла, что никакими силами не втиснет себя в рамки приличий.
Она обвинила Гаррета в том, что он позволил эмоциям влиять на работу, а сама ошиблась намного сильнее.
Случившееся — ее вина.
— Перри, ты в порядке? — Гаррет шагнул к ней, и пол под его тяжестью заскрипел. — Я не имел в виду, будто не хочу с тобой работать. Не…
— Я знаю. — Она так все испортила. — Я не должна была сомневаться в твоем профессионализме. Я просто…
— Нет, ты была права. Меня неосознанно влекло к мисс Рэдклифф, так что не извиняйся. — Гаррет взял ее за плечи, на этот раз крепче и увереннее, чем прежде. — Ты меня прощаешь?
— Прощаю. Завтра вернемся в квартиру Нелли? — спросила Перри, стараясь сделать вид, что между ними ничего не произошло.
Гаррет кивнул.
— Мы с Бирнсом попытаемся сегодня найти Миллингтона и расспросить. Отдыхай. Завтра посмотрим, сумеем ли мы нарыть что-то в квартире Нелли, когда знаем, что искать.
Перри преисполнилась решимостью. Часто дела раскрывались не сразу, а ей не терпелось поскорее получить ответы, ведь погибло три человека. Бедный Лавкрафт, у него не было шанса…
«Я найду преступника и заставлю заплатить за то, что с нами сотворили, за то, что случилось с Нелли и Хоббсом…»
При этой мысли в ней проснулся темный голод.
Глава 13
Миллингтон каждое воскресенье ходил в «Шапку и чертополох» поиграть с приятелями в дартс. Это был старый паб с ромбовидными окнами и обшивкой из красного дерева. Небольшое заведение пропахло дымом и пивом и прямо тряслось от хохота посетителей.
Гаррет вошел и увидел Миллингтона, метающего дротики в углу.
— Это он? — спросил сопровождающий Гаррета Бирнс.
— Ага.
Миллингтон глотнул из кружки пива и рассмеялся над чьей-то шуткой. Ночные ястребы искали его три часа, по слухам о его привычках в выходной день и по запаху. Бирнс был почти так же хорош в слежке, как Перри.
Миллингтон увидел их поверх края кружки и чуть не подавился. Гаррет вскинул подбородок, указывая, что хотел бы переговорить с рабочим, и Миллингтон передал приятелю оставшиеся дротики.
— Черт, а вы еще не закончили? Я думал, мы взяли злодея, — пробурчал он.
Гаррет натянуто улыбнулся.
— Мы сомневаемся, что Лавкравт связан с убийством Нелли Тейт. Я хочу переговорить с тобой о том, что произошло, когда ты его пристрелил. Особенно потому, что на месте преступления был еще кто-то.
Миллингтон тихонько выругался, вытащил табуретку и с тоской посмотрел на мишень для игры в дартс.
— Я, черт побери, не помню. Нас была дюжина, и все случилось так быстро…
— Какой пистолет у тебя был? — спросил Бирнс.
— Охотничий кольт 1862 года. А что?
36 калибр.
— Ничего.
Гаррет полчаса допрашивал Миллингтона, но показания тот не менял. Он вообще казался скучающим.
— Черт побери, мы ведь его достали! — Миллингтон презрительно ухмыльнулся. — Сделали за вас всю работу. Говорите, что нет доказательств причастности этого механического монстра? Черт, да на него стоило только посмотреть!
— Мы, Ночные ястребы, предпочитаем факты.
— Он напал на мисс Рэдклифф!
— Правда? А мне показалось, что она просто попалась ему на пути, — прошептал Гаррет, закидывая удочку.
Миллингтон прищурился.
— Я видел своими глазами. Спросите лорда Роммеля! Он тоже там был.
— Да, мы знаем, поэтому и заинтересовались, — вмешался Бирнс с загадочной улыбкой, которая могла значить все, что угодно.
— Роммель — отличный мужик, — возопил Миллингтон. — Он сделал вашу работу! — Рабочий допил остатки пива и с грохотом опустил кружку. — С меня довольно! Монстр мертв, дело закрыто. Скатертью дорога.
— Проблема в том, что стрелявший в Лавкравта также напал на мою напарницу Перри, — Гаррет оскалился в улыбке. — Боюсь, что я это так не оставлю.
Миллингтон побелел, услышав угрозу.
— Та девка, что одевается как мужчина?
— Да. — Гаррет встал и накинул кожаную куртку. — Я уверен, что когда она очнется, то укажет виновного. Я надеялся, что у тебя есть свои догадки. Ну что ж, придется подождать Перри.
***— Интересная стратегия. Перри ведь уже очнулась, — заметил Бирнс по дороге.
— Так точно, — ответил Гаррет.
— Ты его подозреваешь?
Гаррет вскинул брови.
— Миллингтона? Не знаю. Он явно оправдывался.
— Кого-то покрывает?
— Вероятно. Либо так, либо терпеть нас не может.
— Если он в самом деле знает убийцу, значит предупредит его, — напомнил Бирнс.
Гаррет натянуто улыбнулся.
— Хорошо. Я хочу, чтобы они знали. Хочу, чтобы волновались насчет того, что известно Перри. Пока у нас мало информации. Возможно, убийца себя проявит.
Бирнс зловеще усмехнулся и с восхищением похлопал Гаррета по плечу.
— Такое поведение скорее в моем стиле. Похоже, ты не так уж и безнадежен.
Глава 14
Нелли жила рядом с Портмен-сквер в уютной небольшой квартире, оказавшейся, вопреки ожиданиям Перри, вполне обычной. Гримерка в «Вейл» отражала характер молодой актрисы; а вот дом принадлежал совсем другой даме. Одеяло ручной работы не раз чинили, но явно берегли, словно сокровище. Множество сборников стихов и пьес валялись на диване в гостиной.
Утренний свет струился через кружевные занавески. Перри обыскала комнату, на этот раз без особой осторожности. Бедняжка Нелли мертва, теперь ей плевать, а им нужно найти информацию. Время утекает сквозь пальцы. Роммель уже успел отменить награду, считая дело закрытым.
Линч дал им два дня на поиски, а потом ему придется снять их с этого дела и дать другое.
— Только через мой труп, — пробурчал Гаррет, когда они отправились в квартиру убитой. Он был напряжен, явно приняв нападение на Перри близко к сердцу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бек Макмастер - Интригующее дело Механического Монстра, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


