`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Илона Эндрюс - Магический укус

Илона Эндрюс - Магический укус

1 ... 24 25 26 27 28 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— При других обстоятельствах было бы ещё приятнее, — усмехнулся он.

— Если бы я знала о таком гостеприимстве Стаи, я бы предпочла Юникорн Лейн.

— Ты должна понять, что Карран не может позволить кому-то брать то, что принадлежит ему. Если он позволит такому произойти, его авторитет будет подорван, и некоторые станут задаваться вопросом, не произойдет ли с ними то же, что ты сделала с Дереком.

— Я знаю о механизме отношений в Стае, — сказала я.

— И ты чужая. Стая не доверяет чужакам.

— Чужая, но человек. А Стая отнеслась ко мне как к волку-одиночке. С позволения Каррана.

Очень редко оборотень мог отказаться от Стаи, выбрать свой путь и следовать своему Кодексу. Таких называли одиночками. Они были полными чужаками, в Стае их не любили и относились с подозрением.

Мэхон склонил голову, поддерживая мою оценку ситуации.

— Карран ничего не делает без основания, — сказал он. — Мне говорили, вы встречались. Возможно, тогда ты неосознанно бросила ему вызов.

Неосознанно? Я сделала это намеренно.

— Твоё знание наших обычаев необычно, — продолжил он, — для человека, для чужака. Как ты получила эту информацию? — В его голосе не было вражды.

— От отца, — сказала я.

— Человек с Кодексом?

— Своего рода, да. Но не с вашим Кодексом, а с своим собственным.

— Ты хорошо училась.

— Нет, — сказала я, — Это он хорошо учил. Со мной было сложно.

— Иногда дети могут быть такими, — сказал он.

Мы остановились у двери.

— Тебе нужна какая-нибудь мазь для руки?

Я посмотрела на воспаленный красный рубец, уродующий кожу.

— Нет. От мази была бы польза, если бы ее применить сразу. Но я ценю твое предложение. — Я потрясла головой. — Скажи, ты всегда успокаиваешь взбешенных гостей Стаи?

— Иногда. Думаю, я успокаивающе действую на детей, которые плохо себя ведут. Прошу.

Он открыл дверь.

Я шагнула через порог, дверь за мной захлопнулась. Комната была маленькой. Одинокая лампа бросала яркий конус света на стол в центре. У стола стояли два стула, дальний занимал мужчина. Он специально сел так, чтобы свет не на него падал.

Это напомнило мне фильмы про шпионов из детства.

— Он ловко тебя уделал, да? — сказал мужчина. Его голос был колючим. — Держу пари, еще десять минут, и ты бы извинилась.

— Не думаю, — я пододвинула стул к столу. Мужчина откинулся на спинку, оставаясь в тени.

— Не бери в голову. Он делает это с каждым. Поэтому я с ним и не говорю.

— Ты Корвин?

— Нет, я Белоснежка. — Он качнулся, балансируя на задних ножках стула.

— А кто был мужчина, что проводил меня сюда?

— Мэхон, — сказал он. — Кадьяк Атланты.

— Палач Стаи?

— То же самое.

Я переварила новость.

— Он вырастил Каррана, знаешь ли, — сказал мужчина.

— Да? И он зовет его Повелителем, как большинство из вас?

Мужчина пожал плечами.

— Тем, кем Карран и является.

— У нее трудности с пониманием концепции, — раздался за мной голос Каррана.

Я учусь. В этот раз я не подпрыгнула.

— Ты, может быть, и их Повелитель. Но, черт возьми, будь уверен, что не мой.

Карран облокотился на стену.

— Где остальные? — спросила я. Думала, наблюдателей будет больше. Например, альфа-оборотень, главарь крыс, информатор «разведчиков», маленький оборотень и руководитель больших зверей.

— Они наблюдают, — сказал Карран, кивая на стену.

Я впервые увидела одностороннее зеркало. И посмотрела на Корвина.

— Почему бы тебе не выйти на свет?

— Ты уверена?

— Да.

Он пододвинулся, позволяя свету упасть на лицо. Оно было ужасающим. Брови оттеняли тяжелый взгляд огромных близко посаженных глаз. Нос был массивным, подбородок — слишком тяжелым и выступающим, для человеческого; он выглядел так, будто мог без усилий раскусить стальную проволоку. Его красноватые волосы, толстые и с меховой структурой, были собраны в конский хвост. Длинные ожоги по бокам спускались от скул к груди, обрамляя высокие остроконечные уши с маленькими пучками шерсти на концах. Такие же волосы, только короче и толще, покрывали шею до подбородка.

Его руки, покоившиеся на столе, были деформированы и непропорциональны телу. Несмотря на короткие толстые пальцы, каждая рука могла вместить мою голову. Клочки красной шерсти росли между пальцами.

Корвин оскалился, показывая большие и заостренные зубы.

Серповидные когти появились из кончиков коротких пальцев, царапая деревянную поверхность стола.

— Ох, парень, — сказала я. — Как ты взбиваешь ночью свои подушки?

Глядя на меня, Корвин облизал клыки и посмотрел на Каррана.

— Мне она нравится.

— Давайте начинать, — сказала я.

— Ты не спросила меня, кем я являюсь. — Корвин когтями царапал стол.

— Я это выясню, — всплыли привычные слова из долгих сессий в Академии. — Я Кейт Дэниелс. Законный и документально заверенный представитель Ордена. Я расследую убийство, и ты один из подозреваемых. Пока понятно?

— Да, — ответил Корвин.

— Я здесь, чтобы задать тебе вопросы с целью утвердить или исключить тебя как главного подозреваемого. Если ты совершил это убийство, то по ответам на мои вопросы, тебя могут признать виновным. Я не вправе принудить тебя отвечать.

— Он может, — сказал Корвин скрипучим голосом, кивая в сторону Каррана.

— Это только между вами. Ну и пока мы понимаем друг друга, я не могу принуждать тебя к сотрудничеству.

— Мы понимаем друг друга, дорогая.

Я сверкнула ему улыбкой.

— Информация, которой ты сегодня поделишься, конфиденциальна, но не является тайной.

— Что ты имеешь ввиду?

— Это значит, — сказал Карран, — что она оставит ее при себе, но будет обязана раскрыть в случае судебной повестки.

— Он прав, — я посмотрела на Корвина. — Также я должна предупредить, что если ты убил Грега Фельдмана, я сделаю все возможное, чтобы убить тебя.

Корвин отклонился на спинку стула, и странное булькающее урчание раздалось из его горла. Секундой позже я поняла, что он смеялся.

— Я понял, — сказал он, его глаза светились зеленым.

— Тогда приступим. Участвовал ли ты непосредственно или косвенно в убийстве Грега Фельдмана?

— Нет.

Я прошлась по всем основным моментам. Он знал, что было в бумагах и ничего больше. Он никогда не встречал Грега или вампира. Он не имел представления, кому понадобилось убивать их. Он не знал, кто такой Гастек.

— Готов ли ты пожертвовать немного материала для м-скана? — наконец, спросила я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Илона Эндрюс - Магический укус, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)