Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов
— Такое тоже возможно, — согласился Цимми. — Но мы не сильно рискуем. Нас трое, мы хорошо вооружены, а Фрейр своим видом способен остудить самые горячие головы, в которых появятся нехорошие мысли.
Он улыбнулся варвару, который в ответ расхохотался, по своему обыкновению, и запанибратски обрушил мощную ладонь на плечо гнома.
— Это уж точно! — воскликнул он. — Фрейру незачем бояться нескольких гномов!
Цимми улыбнулся и потер плечо. От удара гиганта его рука онемела.
— Вы, без сомнения, правы, мэтр Цимми, — согласился Утер. — Кстати, нам предоставится случай напрямую расспросить шерифа о Гаэле. Если он еще в Каб-Баге, думаю, мы сможем узнать, где он скрывается.
— Однако нужно опасаться еды и питья, что нам предложат, — добавил Цимми. — Те, кто опасается вступать в схватку, могут использовать яд… Мы предупредим остальных?
— По крайней мере, королеву, — сказал Утер. — Она наверняка знает шерифа. И потом, именно она возглавляет нашу экспедицию…
Некоторое время все молчали, размышляя о том, стоит ли королеве эльфов принимать участие в этом визите, который может привести их в западню.
Первым, к удивлению двух других, заговорил Фрейр.
— Мы расскажем ей завтра. Я тоже знаю Тарота. Если это ловушка, зачем подвергать королеву опасности? — Он снова захохотал: — Правда, Утер?
Рыцарь бросил на него разъяренный взгляд, но огромный светловолосый варвар был настолько доволен своей шуткой, что не обратил на это внимания.
— Ну что ж, — произнес Цимми, — тогда не будем заставлять шерифа долго ждать.
Глава 7
Ночь гномов
Дом шерифа Тарота возвышался над Каб-Багом, словно маленькая крепость. Он стоял на уступе, нависающем над нижним городом, и казался таким же массивным и одновременно хрупким, как праздничный пирог с разукрашенной верхушкой: столько у дома было башенок с горгульями*[2], крытых галерей и внутренних двориков — и всего этою с каждым столетием становилось все больше и больше благодаря стараниям архитекторов, помешанных на грандиозном строительстве, но в итоге создающих нечто, совсем не похожее на замок Посланники Великого Совета, за исключением Цимми, тут же почувствовали, как тут тесно и неудобно,- но ведь в конце концов дом строился не для людей. Стражник ввел их в комнату, заваленную подушками и пуфами, со стенами, затянутыми темным бархатом — фиолетовым, синим и темно-зеленым (сочетание, не слишком приятное для глаз). Комната освещалась одной-единственной масляной лампой. Хозяина пришлось ждать довольно долго — должно быть, он хотел таким образом придать себе важности.
— Если этот недомерок не появится через минуту, я сам за ним пойду! — проворчал Фрейр.
Утер сидел неподвижно.
Допустимо ли, чтобы гном-шериф так обращался с посланниками Великого Совета? Спокойное и безмятежное лицо Цимми не давало ответа на этот вопрос, касающийся как правил протокола, так и самолюбия гостей. Однако сам рыцарь чувствовал себя немного уязвленным…
Наконец бархатная занавеска заколыхалась, и в комнату вошли множество стражников под личным предводительством шерифа.
— Соблаговолите меня простить, благородные господа! — произнес Тарот со смесью почтительности и иронии. — Эти болваны не сразу предупредили меня о вашем прибытии. Разумеется, как только я узнал об этом, я поспешил сюда!
— Разумеется, — повторил Цимми, окинув гнома недружелюбным взглядом.
Тарот на некоторое время растерялся, но затем снова обрел уверенность.
— Королева Ллиэн не пришла вместе с вами?
— Она просила ее извинить, шериф, — произнес Утер, — но дорога была долгой, и она устала. Она навестит вас завтра, если пожелаете.
— Конечно, конечно, — закивал Тарот. — Завтра, очень хорошо…
Он улыбнулся, отчего его лицо, похожее на печеное яблоко, еще сильнее сморщилось. Но Утер заметил, что на самом деле гном недоволен, даже больше, чем недоволен…
— Сейчас нам принесут поесть и выпить, — продолжал Тарот. -Устраивайтесь поудобнее, благородные господа! Такая честь для моего дома — принимать сразу двух посланников Великого Совета!.. А также господина Фрейра, правителя Скалистого Порога.
— Еще бы! — проворчал варвар.
Пока все рассаживались, был слышен только шорох бархатных тканей и лязг оружия. Затем Тарот принялся задавать вопросы об убийстве гоблина, приходя в восторг от каждой детали, иногда приглушенно вскрикивая от восхищения.
Предоставив Цимми рассказывать о сражении, Утер нервно поглядывал по сторонам, с нетерпением ожидая, когда же эта история закончится, чтобы можно было перейти к расспросам о Гаэле. Тычок Фрейра вывел его из задумчивости.
— Ты видел? — прошептал варвар. — Кажется, эти стражники нас окружают…
Утер кивнул.
В этот момент в комнату вошла служанка, неся на подносе сверкающий хрустальный графин, наполненный темным вином, и четыре металлических резных кубка Странно, но кубки были уже наполнены.
Шериф сам обнес гостей кубками, с целой серией ужимок, поклонов, улыбок и подбадривающих возгласов.
Цимми сделал небольшой глоток. Едва заметный его жест увидел только Утер, который сидел рядом и с нетерпением ждал знака. Затем гном слегка встряхнул свой бокал и разразился хохотом.
— Что такое? — беспокойно спросил шериф.
— Ничего-ничего, — отвечал Цимми, не переставая смеяться. — Итак… мы пьем?
— Конечно! У меня тост! Долгой жизни Свободным народам и Великому Совету!
Тарот уже поднес кубок к губам, когда Цимми жестом остановил его.
— Выпей из моего, шериф.
Глаза Тарота злобно сверкнули. Морщинистое лицо еще больше побагровело, а губы вытянулись в узкую черту. Как смеет этот гном так разговаривать с ним? Ему хотелось приказать стражникам, чтобы они прикончили этого наглеца за пределами его дома, но ведь оставались еще рыцарь, облаченный в доспехи, и варвар со своим тяжелым мечом… Его пальцы, сжимавшие кубок, непроизвольно скрючились, словно сведенные судорогой.
— Ну и дурака ты свалял! — сочувственным тоном сказал Цимми. — Тебе не повезло, гном! Ты думал, что королева эльфов тоже будет здесь, но она не пришла.
Он слегка пошевелил пальцами над кубком.
— Ты хорошо знаешь королеву Ллиэн. И наслышан о ее могуществе… Ведь не настолько же ты глуп, чтобы пытаться отравить эльфийку растительным ядом, не так ли?
На лбу шерифа выступили крупные капли пота. Фрейр слегка приподнялся и теперь так и сидел, недоверчиво и в то же время с любопытством глядя на присутствующих и не до конца понимая, что происходит. Он повернулся к Утеру, но тот не отрывал глаз от кубка в руке Цимми, над которым гном продолжал шевелить пальцами. Ему показалось, что вино просвечивает сквозь серебряные стенки кубка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

