Сергей Арсеньев - Архимаг в матроске-3
- И как же его звали?
- Мишан...
Глава 24.
- Сильвер, ты уверен, что он придёт?
- А куды он денется? Придёт, конечно. Я кое-что про него знаю. Мне нужным людям шепнуть- запросто и на колу может оказаться. Правда, откупится наверняка, собака жирная. Но золотишка потеряет изрядно. Так что, не боись, дочка, придёт он. Придёт, да.
- Почему же так долго тащится?- шипит из своего угла Ронка. Она всё ещё болеет.- Просили ведь его утром прийти, а время к обеду. Где его черти носят?
- Откуда же я знаю, леди Ро? Может, заплутал просто? Тут ведь, в Грязном Порту, с непривычки потеряться очень даже запросто.
- Зараза. Сильвер, метнись на кухню, принеси мне мёртвую курицу. С головой.
- Эээ... а зачем?
- Без разговоров. Исполнять, неофит!
- Ощипанную?
- Всё равно.
Мы сидим в нашем с Ронкой номере и ждём торговца или, как выразился вчера вечером наш информатор, негоцианта Годаро. Как выяснилось, с Мишаней случилась неприятная история. Хотя, если сравнивать с остальными моряками и пассажирами "Вепря", то Мишаня ещё легко отделался.
В общем, дело было так. Как именно Мишаня попал в Мерению, информатор не знал. Но факты таковы: четыре-пять месяцев назад наш Мишаня оказался тут, в Грязном Порту. Это так называется трущобный район морского порта. И оказался он здесь без денег, без документов, без знания местных реалий и даже без обуви. Некоторое время помелькал тут, а затем исчез. Что он тут делал и чем жил, опять же, неизвестно. Специально наш стукач этим не интересовался- ему на это наплевать было.
Единственная полезная информация, которую он нам сообщил, была о его последней встрече с Мишаней. Он совершенно случайно встретил того на рабском рынке. Мишаня как-то ухитрился попасть в рабство и его выставили на продажу. Информатор как раз застал сцену, когда Мишаню отковывали от общей цепи рабов- его купили. И покупателем был наш сегодняшний горячо ожидаемый гость- негоциант Годаро.
Вообще, этот Годаро- известная в городе личность. Это крупный перекупщик рабов. Зарабатывает тем, что скупает людей по дешёвке в портах и вывозит их вглубь страны. Спекулянт, одним словом. Только спекулирует он не зерном или там лесом каким, а рабами. Такая вот у него работа.
Сильвер навёл справки, и выяснилось, что Годаро месяца на три куда-то пропадал, но пару недель назад он вернулся в Мерению и сейчас снова скупает рабов. Тогда Сильвер и попросил его вежливо, но настойчиво, зайти к нам поговорить. И судя по тому, что я сейчас вижу в окошко, просьба Сильвера была удовлетворена.
Вот он, негоциант Годаро. Я сразу узнал его, хоть никогда ранее и не видел. Просто местные обитатели на носилках не разъезжают. А тем временем, толстый и по-павлиньи пышно одетый человек выбрался из поставленных на землю носилок и, в сопровождении полудюжины мордоворотов, направился к дверям нашей таверны...
- Зачем ты звал меня, Хэтчер? Твой человек сказал, что у тебя что-то важное. Денег больше не дам, так и знай.
- Скажи своим людям, чтобы они вышли. Разговор не для их ушей.
- Да? А если ты что нехорошее удумал?
- Кого ты боишься? Здесь только мы- больной старик и пара девчонок.
- Угу, знаю я такого "старика". Кое-что слышал про тебя.
- Годаро, пусть твои люди выйдут. Это действительно не для них. Обещаю, что не нападу.
- Хорошо. Всем выйти. Ждать меня под лестницей. Никого сюда не пропускать.
После того, как охранники скрылись за дверью и стих топот их ног по лестнице, работорговец продолжил:
- Так что ты хотел, Хэтчер? Продать девок? А зачем меня сюда звал? Не мог сам до рынка довести? Ладно, мордашки, вроде, симпатичные. Пусть они разденутся. Я посмотрю и, если здоровые, дам золотой за пару. Девственницы, как обычно, по двойной цене.
- Говорить буду я, Годаро,- слышится из угла тихий голос Ронки. По опыту знаю, что когда она говорит таким голосом, это означает крайнюю степень бешенства. Как бы она не прибила толстяка сгоряча.
- Чего?- Годаро чуть не потерял челюсть от удивления. С ним заговорил товар, да ещё и командным тоном.
- Заткнись. Смотри сюда,- Ронка перевела взгляд на лежащую на столе ощипанную курицу со свёрнутой шеей, и та, неловко дёрнувшись, неуверенно встала на ноги.- Понимаешь, что это значит?
- Эээ... Ваша милость- маг?
- Угадал. А ты скоро станешь трупом. И перед этим тебе будет очень больно.
- За что?
- За продажу человека, находящегося под охраной Академии.
- Я ничего такого не делал. Никогда!
- Неужели? Я некромант, если ты ещё не понял. Магистр. Подумай ещё раз, толстячок, хорошенько подумай. Я почувствую ложь. Итак, как ты посмел продать человека со знаком Академии?
- Ваше магичество, не губите,- Годаро уже стоит на коленях,- всё, всё сделаю. В лепёшку разобьюсь. Что угодно. Пощадите! Он не сразу сказал, что из Академии.
- А почему не отпустил, когда узнал?
- Бес попутал. Жаден я, винюсь. Денег стало жаль, что отдал за него. Думал, простой юнга, да с корабля погибшего, авось не станут искать.
- Ронка, не дави так,- вмешиваюсь я.- А то он сейчас обгадится и провоняет нам всю комнату.
- Эй ты, пузан, не вздумай тут гадить. Нагадишь- сам будешь всё убирать. Языком.
- Понял, Ваше магичество. Я постараюсь.
- Как звали нашего человека, помнишь?
- Точно так. Помню. Мишан его звали.
- Где он сейчас?
- Где сейчас не знаю. Два месяца назад, когда я уезжал из Ваталии, жил в одном из моих рабских бараков. Его должны были выставить на продажу, но при мне ни разу не выставляли. Ждали, когда он от дороги отдохнёт и приобретёт товарный вид.
- Понятно. Поедешь с нами и отпустишь его. Если его уже продали- выкупишь на свои деньги. О том, что мы маги- никому ни слова. Проболтаешься- лично вырву тебе язык и засуну ... в общем, найду, куда засунуть.
- Слушаю и повинуюсь, Ваше магичество. Только это будет странно, если я так внезапно уеду. У меня тут дела.
- Придумай что-нибудь. И не вздумай хитрить. Будешь каждый день мне докладывать свои планы. Солгать мне нельзя.
- Подчиняюсь. Разрешите задать вопрос?
- Задавай.
- Если вы не хотите, чтобы вас считали магами, то кто вы? Как мы будем объяснять ваше присутствие рядом со мной?
- Сёстры-баронессы из Итании. Совершаем увеселительное путешествие.
- Увеселительное путешествие в компании работорговца? Странный поступок. А бумаги, подтверждающие ваш титул, у вас есть?..
Глава 25.
Скрип, скрип, скрип. Скрипят колёса фургона. Зайка-кот делает вид, будто бы спит в углу. Мы с Ронкой сидим внутри вплотную друг к другу и отплёвываемся от пыли. Кондиционера тут нет, а потому Ронка не отходит от меня ни на шаг. На весь фургон Защиту от Огня я растянуть не могу. А без защиты ехать по такой погоде очень тяжело. Я даже сочувствую Годаро, у него-то кроме воды и веера нет ничего, чтобы хоть как-то охладиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Арсеньев - Архимаг в матроске-3, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

