`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роберт Скотт - Ореховый посох

Роберт Скотт - Ореховый посох

Перейти на страницу:

А еще там был по крайней мере один серон; он тоже ждал вместе с алмором, но его присутствие О'Рейли не особенно тревожило. Серона этим любовникам придется взять на себя, — ему хватит возни и с демоном. Терпеливо ожидая, пока солнце поднимется повыше, О'Рейли вспоминал свою прошлую жизнь — вернее, то немногое, что еще мог из нее припомнить. Когда он умер, многое сразу покрылось туманом забвения, но кое-какие ощущения он по-прежнему помнил вполне отчетливо — куда более отчетливо, чем события или людей.

Он хорошо помнил, например, как жарко и влажно было на Уоррентон-Парквей во время сражения при Булл-Ран, помнил боль от угодившей ему в ногу пули и тревогу по поводу того, что ногу, наверное, придется ампутировать. Помнил свое радостное возбуждение, когда снова начал нормальную жизнь в Колорадо. И сейчас, стоя на выбранном им самим посту, О'Рейли наслаждался этими воспоминаниями. Он вспомнил даже, что значит быть любимым, и воспоминаниям об этом ему больше всего хотелось предаться, прежде чем придет час неизбежной битвы с этим проклятым демоном. Сейчас О'Рейли не мог вспомнить никаких особых указаний из Евангелия, зато помнил, как свято когда-то верил, что Иисус Христос непременно позаботится о том, чтобы его, О'Рейли, душа попала в рай. Однако Он об этом все же не позаботился.

Сразу после восхода солнца ему удалось засечь алмора — тот начинал потихоньку подбираться все ближе к тому месту, где спали утомленные любовью Брексан и Версен.

«Немедленно просыпайтесь!» — потребовал призрак.

Версен шевельнулся и открыл глаза.

— Что? В чем дело? — Он сел и натянул помятую рубаху. «Там серон, — услышал он голос О'Рейли. — Будьте готовы».

— Ох, черт возьми! — Версен сплюнул, сразу стряхнув с себя сон, и сильно тряхнул Брексан за плечо. — Вставай. И поскорей! — приказал он, внимательно оглядывая рощу и пытаясь отыскать хоть какое-то оружие. У Брексан, правда, был нож, который она умудрилась срезать у Карна, прежде чем прыгнуть в океан. — У меня ведь даже оружия нет! У меня нет даже сапог! Просто поверить невозможно, что у меня нет даже пары сапог! — бормотал себе под нос Версен, поднимая с земли короткую, но довольно увесистую кедровую дубинку.

Когда он снова повернулся к Брексан, та, будучи настоящим солдатом, уже стояла, совершенно готовая к бою, возле их песчаного ложа. Рубаха на ней была аккуратно расправлена и подпоясана, зачесанные назад волосы она стянула кожаной тесемкой, и нож свой она уже держала наготове.

— Похоже, дело-то обстоит гораздо хуже, — сказала она.

— Что может быть хуже встречи с серонами?

— Там еще и алмор.

Версен охнул.

— А О'Рейли не может...

— Он сказал, что попробует.

— Ладно. — Чувствуя, как у него от волнения пересохло в горле, Версен сглотнул, крепко обнял Брексан и кивнул в сторону опушки. — Пошли?

Они ничуть не удивились, увидев, что преследующий их серон — это Хаден.

— Я так и знал, что этот ублюдок ни за что нас в покое не оставит, — пробормотал Версен.

Серон в полном одиночестве стоял посреди луга и даже не пошевелился, когда они вышли из рощи и направились прямо к нему. Изуродованное шрамами лицо Хадена было мрачным и исполненным решимости; наверное, его застывшая поза свидетельствовала о том, что он готовится к схватке.

— Вот уж невезение! Опять этот отвратительный тип! — простонала Брексан. — Лучше бы уж Карн или Рала. Как ты думаешь, где нас этот алмор поджидает?

— Знаешь, нам и с сероном забот хватит; давай оставим алмора О'Рейли и будем надеяться, что ему с помощью всех богов Северных лесов хватит сил, чтобы помешать проклятому демону напасть на нас.

— Похоже, этот Хаден совершенно безоружен, — заметила Брексан, когда они уже шли по лугу.

Высокая, по колено, трава была вся в росе, и ноги у нее мгновенно промокли и замерзли.

— Гилмор говорил, что сероны даже предпочитают порой действовать исключительно с помощью собственных рук, ног и зубов. Кстати, у тех, что напали на нас в предгорьях, тоже никакого оружия не было.

— Значит, в этом отношении у тебя есть кое-какое преимущество? — с надеждой спросила Брексан.

— Не то чтобы... Тогда нам с Саллаксом действительно удалось убить по одному серону, но Саллакс был вооружен рапирой, а я — топором. С остальными имел дело Стивен Тэйлор. А еще один наш друг погиб; они его до смерти забили, прежде чем Стивен успел вмешаться.

Несмотря на заледеневшие ноги, Брексан почувствовала, что вся покрывается жаркой испариной. Ей вдруг захотелось, чтобы сражение началось прямо сейчас.

— Пошли скорей, бычок! Ну, пошли же! Нас все-таки двое против одного. А у меня еще и нож есть. Давай начнем.

— Надеюсь, О'Рейли уже взял на себя алмора, иначе эта схватка вполне может оказаться чересчур короткой.

Брексан побледнела и поскользнулась в мокрой траве.

— Тут так сыро! Он может оказаться где угодно.

Габриель О'Рейли налетел на алмора, точно порыв осеннего ветра. Он всюду чувствовал его присутствие; ему казалось, что алмор своим зловонием, точно одеялом, накрыл весь луг. Призрак, правда, до сих пор еще не решил, где лучше вступить в схватку — он не был уверен, что этот монстр окажется для него уязвимым, но понимал, что действовать нужно быстро, хотя бы для того, чтобы отвлечь внимание алмора, пока его друзья будут сражаться с тем сероном. Его друзья. Друзья ли?

О'Рейли уже почти позабыл, что значит иметь друзей, но быстро вспомнил о Милли и Джейке Хармонах, о Лоуренсе Чэпмене. Да, когда-то и у него были друзья в Айдахо-Спрингс. Брексан и Версен слабы и практически безоружны; они очень плохо оснащены, чтобы пережить осень и зиму, не говоря уж о штурме дворца Велстар. Но они теперь были его друзьями, как и Марк. Он, Габриель О'Рейли, не так уж много мог сделать, чтобы помочь им выполнить свою благородную миссию, но твердо решил помочь им хотя бы разделаться с этим отвратительным сероном. Именно так поступают друзья. И дух спиралью взвился в утреннюю высь. Поднявшись над вершинами самых высоких деревьев, он увидел вдали Равенское море и равнины Фалкана, прекрасные в золотистых лучах восходящего солнца, хотя сердце его при виде этих красот и не замирало, как когда-то в каньоне Клир-Крик. А затем бывший банковский менеджер приготовился к битве и вниз головой ринулся на врага.

Версен споткнулся, почувствовав, как странно содрогнулась земля у него под ногами.

— Это О'Рейли, — сказал он с крепнущей уверенностью. — Он достал этого алмора!

— Как же?.. — Брексан не договорила: утро содрогнулось от жуткого вопля, и она босыми ногами отчетливо почувствовала, как по земле прошла дрожь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Скотт - Ореховый посох, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)