`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Феликс Эльдемуров - Тропа Исполинов

Феликс Эльдемуров - Тропа Исполинов

1 ... 23 24 25 26 27 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Посиживая на бревнах, они дымили и молчали.

- Ты так, сразу, не уезжай, - сказал Гурук. - Может, он передумает. Я его знаю...

Келлангийский отряд под белым флагом спешился неподалёку. Солдаты его держались особнячком, не решаясь приблизиться. Лишь командовавший ими здоровенный рыжебородый кирасир, на ходу отвинчивая крышку фляги, добрался-таки до брёвен и - застыл вверх бородой.

- Что, парнишка, жя-абры пересохли? - осклабился кто-то.

Келлангиец в позеленевшем панцыре и остроконечной каске здорово походил на рака, только что извлечённого из воды. Это служило поводом постоянных насмешек со стороны тагров. Глотнув, он с усилием отвалился от фляги и замер, тяжело дыша в своих доспехах. Выпученными голубоватыми глазами обвёл окружающих, мол: да, братцы вы мои... Вскинулся, присел рядом с Гуруком и Гриосом.

- А-а ведь я тебя зна-аю, - обратился он к чаттарцу. Говорил он по-тагрски, но чуть-чуть растягивая гласные. - А-а ты меня не помнишь?

Гриос молчал. Не до того было.

- Хорошо бе-егает твоя коняжка! Не продашь, коне-ечно? Жаль... Всё утро за ним гоняюсь! - объяснил кирасир окружающим. - Кабы не его ворона-ая...

- Впрочем, во-от что, - прибавил он, сделав надрывный глоток из фляги, - может, ты не против был бы узна-ать, что случилось с рыбаками, у которых ты оставил парня? Или ты и э-этого не помнишь?

- И... что же вы с ними сделали? - спросил чаттарец.

- Да ничего-о! Удивительная шту-ука. Тот, кого ты подстрелил, оказался келлангийцем. Бывший военный моряк, дезертир, с хорошим келланнгийским именем - Терри Грэйа...

- И... и что же?

- А то, что он, очухавшись, чуть ли не слёзно просил не причинять вреда тем, кто оказал ему первую помощь. Мы и впрямь расчувствовались... и оставили их в покое. Предварительно, разумеется, перевернув весь дом, потому что вёз с собой этот славный Терри некое донесе-еньице, которое самым таинственным образом исчезло. И лишь потом кто-то сообразил, что пропасть пакет мог одним только способом. Что за чёрт, в конце концов! Мы пасём парня чуть не от самого Дангара, а тут врывается какой-то синий гварде-е-ец и путает все карты. Мы - тысячу извинений хозя-аюшке, - не такие уж мы и звери, между прочим! - и в погоню за твоей милостью... Дальше ты знааешь - не догнали! Узнав о сём, генерал Хорбен меняется в лице и решает, прервав завтрак... - о-о! - сейчас же ехать на переговоры к Даурадесу... И тут, по приезде, мне в руки кто-то из ваших потихоньку сует вот э-это!

Кирасир достал из-под панцыря сложенный вчетверо листок газеты "Подъем!", развернул и показал собравшимся:

- Каково, а-а?!

Затем, обернувшись к Гриосу, протянул руку:

- Почёл бы за честь быть вашим другом! Я - капитан Еминеж.

- Ну, как тут, у вас?

- А у вас? - спросил Гурук.

- Дымком попахивает.

- Так ведь и у вас тоже.

- Тебе что, ты дома. А э-этот, - Еминеж указал глазами на крыльцо, куда ушёл генерал Хорбен, - всё герои-из-зма жаждет. Желает не меньше, как спасти мир. В качестве, так сказать, защиты национального престижа. А что до того, хочет ли мир спасаться... Чё-орт его знает... Заварит - густо, разбавит - пусто. Солнышку не простит, что оно светит! И мы вместе с ним, чувствую - опя-ать полезем пальцем в чужую ноздрю. Я-то, например, ни против кого зла не держу, ни против тагркоссцев, ни против чаттарцев...

- И всё-таки - ты здесь и при оружии, - заметил кто-то.

- Так для оборо-оны же...

- А по мне, - лениво, прищурясь левым глазом на солнце, заметил Гурук, - как говорят у нас на Кайратоне, каждый, кто пришёл, не спросясь, в мой дом с секирой - враг, и обращаться я с ним буду как с врагом... И нам, тагркоссцам - тоже хватит. Помотались по свету проклятьем всех широт... Пора бы и дома порядок навести!

- А я бы то-оже сейчас - домо-ой... - так же щурясь на проглянувшем солнышке, ответил кирасир. - И без того шкура - заплата на заплате... Да ведь не отпустит, сволочь.

3

- Господин полковник, - без предисловий начал речь генерал Хорбен, - меня очень тревожит состояние дел в вашем подразделении. Насколько я понял, отношения между солдатами и офицерами у вас панибратские! Что это за посиделки, что это за кулачные бои под окнами?

- Ребята называют это "бодачкой", - перебил, улыбаясь, Карраден. - А что, неплохо дерутся.

- Как я вижу, дисциплины в полку - никакой...

- Хорошо, господин генерал, я всё понял, - мягко вмешался Маркон Даурадес. Он по-прежнему восседал в любимом кресле и даже не подумал встать при появлении генерала. Его руки в боевых кавалерийских перчатках покоились на подлокотниках.

- Я приму к сведению ваши замечания. Полагаю, вас привело к нам не только это?

Отворилась дверь и в кабинет прошли изрядно запыхавшиеся Бустар, Донант и Теверс.

- Итак, начнём, господа?

- Слово вам, генерал Хорбен.

Хорбен присел в то же кресло, что до того занимал Гриос - глаза в глаза с Даурадесом. Знаком приказал одному из офицеров развернуть карту.

- Скажу прямо: у меня нет ни времени, ни охоты препираться с вами. - сказал он именно в глаза Даурадесу. - Обстановка в стране постепенно выходит из-под контроля.

- Из-под вашего контроля, - заметил Даурадес.

- Вам, должно быть, известно, что происходит в городах Южного Тагр-косса? Да, несомненно, мы примем соответствующие меры к наведению порядка. Теперь, на очереди ситуация с вашим отрядом. Нас вполне мог бы устроить такой выход из положения, когда ваши солдатики, сложив оружие, мирно отошли бы на квартиры в Бугден. Более того, лично вам... господин полковник... я мог бы, в силу признания ваших несомненных военных заслуг, гарантировать закрепление за вами этого звания.

Даурадес молчал. Только руки двумя чёрными пауками закопошились на подлокотниках.

- В Бугдене, - продолжал Хорбен, - мы разместим ваших солдатиков на удобных квартирах, где они сумеют смыть с себя гарь и кровь элтэннской мясорубки. Если всё пойдет спокойно, вам в скором времени вернут оружие. В дальнейшем, учитывая ваши заслуги, вам даже могут сделать предложение стать военным комендантом Бугдена. В принципе, городской гарнизон давно нуждается в замене. Потому, оставив ваших солдатиков при себе...

- Прошу прощения, генерал. У меня солдаты, а не солдатики.

- Какая разница!.. Вы приобретаете власть не только над городом, но и над всем Северным Тагр-коссом! Но власть, я напомню - это, прежде всего, порядок. Я смею надеяться, что вы как-то контролируете этих головорезов?

Последнее слово Хорбен постарался выделить особенно веско.

- Это - всё? - рокотнули слова Даурадеса.

- Об остальном вам доложит капитан Деннес.

Вперед выдвинулся весёлый белобрысый келлангиец.

- А что тут долго рассказывать? Вы в ловушке. Кормить вас нам надоело, вашим лошадям тоже жрать нечего. Даже если вы переплывёте Авоку, с той стороны гор вас ждут пушки генерала Мако...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Феликс Эльдемуров - Тропа Исполинов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)