Брендон Сандерсон - Тайная история
«Да. Они говорят на языке открытых полей, зеленых растений. Края, откуда взяты эти камни и где находится источник этой энергии…»
−…практически уверен, что что-то видел, господин, − говорил один стражник.
Слова странным образом поразили Кельсера. С одной стороны, ему казалось, что они должны быть неразборчивыми. С другой стороны, он тотчас понимал, что они имеют в виду.
− Как тренодийцу удалось проделать такой путь досюда? − фыркнул другой стражник. − Говорю тебе, это немыслимо.
Он прошли в дверь на другом конце коридора. Заинтригованный, Кельсер взобрался обратно. Значит, стражники видели его снаружи? Похоже, что тревогу не объявили, поэтому если его и заметили, то лишь мельком.
Он подумывал о бегстве, но все же решил последовать за стражниками. Хотя большинство воров-новичков стараются избегать охранников, опыт Кельсера подсказывал, что лучше сесть им на хвост, потому что они всегда держатся вблизи от самых ценных предметов.
Он не знал, могут ли они каким-нибудь образом причинить ему вред, но понимал, что лучше это не проверять, поэтому держался от стражников на почтительном расстоянии. Миновав несколько поворотов коридора, они достигли двери и вошли в нее. Подкравшись, Кельсер приоткрыл ее и был вознагражден обзором большого зала, в котором небольшая группа стражников устанавливала странное устройство. В центре сиял большой желтый драгоценный камень размером с кулак Кельсера. Он светился еще ярче, чем стены. Драгоценный камень окружала, удерживая на месте, решетка из золотистого металла. Вся конструкция была размером с настольные часы.
Прячась за дверью, Кельсер подался вперед. Этот драгоценный камень… он стоил целое состояние.
Дверь на противоположной стороне зала распахнулась. Несколько стражников подскочили от неожиданности и отсалютовали. Вошедшее существо казалось… ну, в основном человеком. Сморщенная иссохшая женщина со складками вокруг губ, лысая, со странной темно-серебристой кожей. Она слегка светилась тем же бело-голубым светом, что и стены.
− В чем дело? − рявкнуло существо на языке зеленых растений.
Капитан стражников отсалютовал:
− Скорее всего, ложная тревога, древнейшая. Маод говорит, что видел что-то снаружи.
− На вид как человек, древнейшая, − высоким голосом проговорил другой стражник. − Я своими глазами видел. Оно проверило стену, погрузило пальцы в камень, но получило отпор. Затем оно ушло, и я в темноте потерял его из виду.
Так он видел. Проклятье. По крайней мере, они, похоже, не знают, что он пробрался в здание.
− Так-так, − промолвило древнее существо. − Теперь моя предусмотрительность не кажется такой глупой, правда, капитан? Силы Треноди хотят вмешаться на главной стадии. Включи устройство.
У Кельсера сразу же возникли тревожные предчувствия. Что бы ни делало это устройство, Кельсер подозревал, что для него это не обернется ничем хорошим. Развернувшись, он бросился по коридору к одному из окон. Мощный золотистый свет драгоценного камня за его спиной померк.
Кельсер ничего не почувствовал.
− Хорошо, − сказал капитан, и его голос разнесло эхо. − Никого с Треноди нет на расстоянии дня пути отсюда. Похоже, это вообще ложная тревога.
Кельсер немного подождал в пустом коридоре, затем осторожно пробрался обратно и заглянул в помещение. Стражники и сморщенное существо стояли вокруг устройства и казались недовольными.
− Я не сомневаюсь в вашей предусмотрительности, древнейшая, − продолжал капитан, − но я полагаюсь на мои военные силы на тренодийской границе. Здесь нет теней.
− Может быть, − произнесло существо, касаясь пальцами драгоценного камня. − Может, тут кто-то был, но стражник ошибся, решив, что тот находится в когнитивной реальности. Пусть охранники будут настороже и на всякий случай оставят прибор включенным. Момент кажется слишком подходящим, чтобы это было совпадением. Мне нужно поговорить с остальными Айри.
Пока она произносила это слово, Кельсер уловил его смысл на языке зеленых растений. Оно означало возраст[1], и у Кельсера вдруг возникло впечатление странного символа, состоящего из четырех точек и нескольких линий, изогнутых, как речная рябь.
Он потряс головой, отгоняя видение. Существо направлялось в его сторону. Он бросился прочь и едва успел добежать до окна и повиснуть на нем снаружи, когда существо открыло дверь и пошло по коридору.
«Новый план, − решил Кельсер, вися на стене и чувствуя, что находится на виду. − Следуй за жуткой леди, которая тут распоряжается».
Позволив ей уйти вперед, он вернулся в коридор и бесшумно последовал за ней. Она обогнула внешний коридор и дошла до его конца, где оказалась охраняемая дверь. Она вошла внутрь, а Кельсер, недолго думая, вылез в очередное окно.
Ему нужно быть осторожным; если стражники наверху еще не стали внимательнее присматриваться к стенам, то скоро начнут. К несчастью, он сомневался, что сможет пройти через дверь так, чтобы к нему не сбежалась вся местная охрана. Поэтому он перебрался по внешней стене крепости к следующему окну после охраняемой двери. Оно было меньше тех, через которые он уже пролазил, больше похожее на бойницу, чем на настоящее окно. К счастью, оно вело в ту комнату, куда вошла странная женщина.
Внутри сидела целая группа таких существ, и они что-то обсуждали. Кельсер протиснулся в узкое окно, заглядывая в комнату и опасно повиснув на стене футах в пятидесяти от земли. У всех существ была такая же серебристая кожа, хотя двое казались на тон темнее остальных. Их индивидуальные черты были трудно различимы; все оказались очень старыми, мужчины полностью лысыми, а женщины почти лысыми. Все носили особые одеяния − белые, с капюшонами и серебристой отделкой на манжетах.
Интересно, что свет от стен в комнате был слабее. Этот эффект становился особенно заметным вблизи каждого из существ. Как будто… как будто они сами вытягивали свет.
Он узнал среди них женщину со сморщенными губами и длинными пальцами, которую видел раньше. Ее одеяние усеивали серебряные ленты.
− Мы должны сдвинуть наш график, − сказала она остальным. − Я не верю, что это происшествие было случайностью.
− Вот еще! − возразил мужчина, держащий чашку со светящейся жидкостью. − Вечно ты попадаешь в истории, Алоное. Не всякая случайность свидетельство того, что кто-то зачерпнул Удачи.
− Ты не согласен с тем, что неплохо бы соблюдать осторожность? − требовательно спросила Алоное. − Мы зашли слишком далеко и работали слишком усердно, чтобы позволить призу от нас ускользнуть.
− Сосуд Сохранения близок к истощению, − сказала другая женщина. − Приближается наше время действовать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брендон Сандерсон - Тайная история, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


