Брендон Мулл - На тёмной стороне
— Ничего похожего на темных фей я не видел, — ответил тот.
— Я звонил Рут. Она обещала, что на обратном пути будет осторожной. Вот только со Сфинксом никак не удается связаться.
— Когда он вернется в нормальный вид? — спросил Дейл, показывая глазами на Тану.
— Через несколько минут, — ответил дедушка.
— Может, я принесу водички? — предложил Дейл.
— Водичка нам всем сейчас не повредит, — кивнул дедушка.
Все пошли на кухню. Дейл налил всем по большому стакану воды из холодильника. Пока Сет пил, Тану успел сгуститься и стал самим собой. Стремительное превращение сопровождалось шипением.
— Извините, — сказал Тану. — Без помощи зелья вряд ли мне удалось бы бежать.
— Что случилось? — спокойно осведомился дедушка.
Тану глотнул воды.
— Мы, как и собирались, обследовали местность в поисках новой территории для добрых нипси. Мы зашли на луг в форме полумесяца, что рядом с Забытой часовней. Знаете?
— Конечно, — ответил Дейл.
Дедушка кивнул.
— Я бы тоже знал, если бы мне разрешили там побродить, — проворчал Сет.
— Неожиданно мы заметили стайку сражающихся фей. Они набрасывались друг на друга как бешеные. Одни были светлые, другие — темные. Как только темные феи прикасались губами к светлым, светлые феи превращались в темных. Но светлым феям как будто не удавалось превратить темных обратно.
— Сколько всего было фей? — спросил дедушка.
— Что-то около тридцати, — ответил Тану. — Вначале нам показалось, что драка идет на равных, но темных фей становилось все больше. Вскоре каждая светлая фея сражалась с тремя противницами сразу. Мы с Коултером решили положить драке конец, пока все феи не стали темными. У него есть кристалл, от которого у людей кружится голова; он решил, что ему удастся помешать драке и позволить светлым феям улететь… Едва мы ступили на луг, как темные феи перестали нападать на светлых и вместо них накинулись на нас. Времени на то, чтобы подумать, у нас почти не осталось. Коултер велел мне перейти в газообразное состояние. Хьюго загородил нас собой, ему здорово досталось. В него метали черные стрелы, от которых у него на спине пожухла трава, а весь он покрылся черными пятнами. Подняв повыше кристалл, Коултер приказал Хьюго бежать в хлев. Как оказалось, это было единственно правильное решение. Хьюго почти ничего не мог поделать против множества крошечных врагов. Голем подчинился, и феи набросились на Коултера. Кристалл сбивал их на лету. Почти все рухнули на землю. Но нескольким удалось приземлиться на Коултера и укусить его. А потом он вдруг исчез.
— Может, надел перчатку-невидимку? — с надеждой спросил Сет.
— Никакой перчатки, — возразил Тану. — Просто исчез. После него феи набросились на меня, но я вовремя выпил зелье и превратился в облако газа. Они злобно пролетали сквозь меня и метали черные стрелы, но, увидев, что все их потуги тщетны, улетели.
— Они не могли убить Коултера! — сказал Дейл. — Темные они или нет, а действие договора распространяется и на них. Вы были на нейтральной территории. Они не могли убить Коултера, если только он не убил никого из обитателей «Дивного».
— Именно поэтому мне тоже не кажется, что он погиб, — кивнул Тану. — Но они наложили на него какое-то проклятие и либо сделали его невидимым, либо телепортировали куда-то. Я долго обыскивал местность, но не нашел доказательств его невидимости. Не увидел примятой травы в тех местах, где он мог стоять или сидеть. Если бы он издал звук, я бы его различил, но я ничего не услышал. Больше я ничего не знаю. Оттуда я направился прямо сюда.
— Ты уверен, что сам Коултер не перешел в темное состояние? — спросил дедушка. — Он просто исчез?
— Я рассказал все, что видел, — ответил Тану. — Может, он превратился в траву, в комара, в кислород. Может, усох. Но, может статься, на эти темные создания договор не распространяется, и Коултера больше нет ни в каком виде.
Дедушка вздохнул и склонил голову. Когда он поднял ее, лицо у него было совершенно расстроенное.
— Наверное, я больше не гожусь на роль хранителя заповедника. Состарился и утратил чутье… Пора мне подавать в отставку и просить, чтобы Союз хранителей прислал мне замену. В последнее время одна беда следует за другой, а за мою некомпетентность расплачиваются близкие мне люди.
— Ты ни в чем не виноват. — Тану положил дедушке руку на плечо. — Я знаю, что вы с Коултером старые друзья.
— Я не прошу ничьего сочувствия, — возразил дедушка. — Просто стараюсь быть объективным. За последний год меня дважды брали в плен, и всякий раз заповедник оказывался на грани краха. По-моему, сейчас я не помогаю, а только мешаю «Дивному» и его обитателям.
— Трудностей не всегда можно избежать, — заметил Дейл. — Зато их можно преодолеть и выйти победителем. Прежде тебе это уже удавалось; вот и сейчас я ничего другого от тебя не жду.
Дедушка покачал головой:
— В последнее время я ничего не решал. Если бы мои внуки не рисковали жизнью, если бы вы все не помогли нам и если бы нам крупно не повезло, «Дивное» сейчас лежало бы в развалинах.
Сет еще никогда не видел дедушку Соренсона в таком подавленном состоянии. Как его можно подбодрить? Он быстро заговорил:
— В первый раз причиной всех бед стал я. Во второй раз нас предала Ванесса. Ты ни разу не сделал ничего неправильного!
— А сейчас? — возразил дедушка спокойно и печально. — Я не только безответственно отпустил твою сестру на собрание, откуда ее отправили на опасное задание, но по моей вине погиб мой друг. Как же я не заметил тревожных знаков?
— Единственное, что делает тебя неподходящим руководителем, — то, что ты веришь в такую чушь, — мягко сказал Тану. — Такой беды не предвидел никто. Ты думаешь, Коултер или я стали бы вмешиваться в битву фей, если бы знали о грозящей нам опасности? Времена сейчас смутные. «Дивное» подверглось нападению ужасных врагов. Совсем недавно ты справился, и мы тоже. Я видел много заповедников и их хранителей. Поверь мне, Стэн, никто не справляется со своими обязанностями лучше тебя.
— Поддерживаю, — кивнул Дейл. — И потом, если ты добровольно откажешься от своего поста, не оставив наследника, как ты думаешь, кто назначит в «Дивное» нового хранителя?
— Сфинкс? — спросил Сет.
— Его голос имеет наибольший вес среди консерваторов, — согласился дедушка.
— Возможно, Коултер жив, — продолжал Тану. — Стэн, возьми себя в руки. Нам нужен план действий.
— Спасибо вам, Тану, Дейл и Сет. — Дедушка поджал губы, и глаза его посерьезнели. — Нам нужны сведения. Сфинкс пока недоступен. Принимая во внимание чрезвычайные обстоятельства, я считаю, настало время выяснить, что еще известно Ванессе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брендон Мулл - На тёмной стороне, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


