Марина Милованова - Временная ведьма
К счастью, довольно скоро дышать стало легче – мои провожатые остановились перед невысоким шатром, стоявшим на краю поляны, под тенью деревьев, на некотором расстоянии от основного сборища вояк. Молодой парень нырнул внутрь. Прошла пара минут, и он выскочил из шатра, махнув мне рукой:
– Входи, ведьма, тебя ждут!
Домовой после этих слов растворился в воздухе, по всей вероятности вернувшись в мешочек у меня на шее. Кивнув парню, я откинула полог и вошла в шатер.
– Так вот ты какая, ведьма! – послышался из глубины звонкий девичий голос. – Ну проходи, садись, рассказывай, зачем пришла.
В крыше шатра зияло круглое отверстие, через которое внутрь проникал свет, довольно сносно освещая на удивление комфортное убранство и молодую девчонку, приветливо мне улыбающуюся.
На всякий случай я пробормотала «здрасте» и с любопытством уставилась себе под ноги, мучительно соображая, нужно ли снимать обувь для того, чтобы пройти по ковру, укрывавшему пол шатра, или же шагать прямо так, без заморочек.
– Ну иди же! – поторопила меня девчонка. – Чего задумалась?
Я прошла по ковру и присела рядом с девчонкой, скрестив ноги по-турецки.
Миловидная, с двумя толстенными иссиня-черными косами и глазами, словно спелые вишни, она лучилась озорством. Вместе с тем в ее небрежной позе чувствовалась грация дикой хищницы. Такая при случае прирежет не задумываясь. Недаром на поясе кинжал висит. Рядом с девчонкой я неожиданно ощутила себя бледной мышью: мало того что блондинка, так и грацией такой кошачьей не обладаю. Да – стройная, да – подтянутая, но… другая.
– Я Гертруда! – протянула девчонка узкую ладошку. – Королева здешнего войска.
– Дарья. Ведьма. – Я ответила на рукопожатие, раздумывая сразу над двумя вещами. Во-первых, для такой девчушки, как эта, имечко было тяжеловато, как кирпич для воробья, а во-вторых, королева-то тут при чем? Или здесь, куда ни плюнь, попадешь в особу царских кровей?
Впрочем, учитывая ковер, на котором мы сейчас сидели, кинжал, украшенный позолотой и камнями на рукояти и ножнах, а также потрепанную, но со следами былой роскоши одежду на девчонке, можно сделать выводы о том, что эта Гертруда привыкла жить со вкусом и на широкую ногу.
– Ну что, ведьма Дарья, – девчонка лукаво подмигнула, – давай рассказывай!
Глава 17
Мы просидели за разговорами до позднего вечера. Понимая, что терять мне в общем-то нечего, а отступать некуда, я рассказала Гертруде все, начиная с того момента, когда на пороге моего дома появился королевский прихвостень в зеленом кафтане и до самого побега из дворца.
Девчонка слушала, не перебивая, но когда я закончила рассказ, пустилась в пространные рассуждения, периодически задавая вопросы.
– Когда Фрей занял престол, он велел своему Фараху уничтожить любого, кто владеет хоть каплей магических способностей, – настолько боялся за свою жизнь. Боялся и того, что найдется кто-нибудь, кто окажется сильней придворного мага. На все въездные пути этот маг наложил заклинания, которые не впускают чужаков, мы живем, словно под колпаком, отрезанные от всего мира. Никто не может войти и никто не может выйти. К нам даже торговые караваны не ходят!
– Зачем же вы выбирали такого правителя? – поразилась я.
– Выбирали? Мы? – Девчонка горько усмехнулась. – С каких это пор правителя можно выбрать?
С наших! – хотела было ляпнуть я, но вовремя придержала язык. Во-первых, Гертруда понятия не имеет о том, что я из другого мира, а во-вторых, даже у нас власть бывает продажна – часто побеждает тот, кто больше платит. Так стоит ли хвалиться?
– Престол передается по наследству от отца сыну и далее, – продолжала девчонка, к счастью, не заметив моего состояния, – но Фрей при помощи своего мага отобрал престол у брата.
– Ясно, – кивнула я. – Как говорится, было у отца два сына, старший та еще скотина.
– Точно! – усмехнувшись, подтвердила Гертруда. – Только в данном случае скотиной оказался не старший, а младший брат.
– Брат… – рассеянно повторила я, нащупывая какую-то смутную, еще толком не оформившуюся мысль.
– У короля-отца появились близнецы. Такое крайне редко, но случается, хотя обычно Всевышний награждает правителей одним ребенком. В данном случае появились два мальчика. Один был похож на мать – синеглазый брюнет с ясным взглядом, вдумчивый, общительный и вечно влипающий в неприятности из-за своего пытливого ума. Второй оказался копией отца и полной противоположностью брату: блондин с льдистыми глазами, холодный и молчаливый, вечно строящий козни исподтишка. О таких, как он, говорят: сделал гадость – на сердце радость.
Услышав знакомое высказывание, я даже закашлялась. Вот уж не думала, что у знаменитой ироничной присказки моего времени «ноги растут» черт знает с каких времен!
– До поры до времени братья ладили, но когда умер король, тут-то Фрей и показал свою истинную натуру во всей красе. Он убил брата и захватил престол. Хотя в народе ходят слухи, что Грею удалось каким-то образом избежать смерти. Вполне возможно, слухи не лишены оснований, потому что дыма без огня не бывает, тем более что никто не видел тело Грея, да и похорон никаких не было. Только я лично думаю, что, если бы Грей остался в живых, я узнала бы об этом в первую очередь.
– Почему именно ты? – тихо спросила я, глядя на грустное, слегка осунувшееся лицо собеседницы.
– Да потому что Грей мой жених. Если бы не вмешательство Фрея, я уже давно была бы замужем. Вот так. Этот самодур в одночасье лишил меня всего: счастья, любви, даже моей собственной жизни. Да падет на его голову гнев небесный! Да растерзают шакалы его мерзкую плоть!
– Как же сильно ты должна его ненавидеть! – прошептала я, до глубины души пораженная услышанным.
– Да уж, – призналась собеседница. – Именно поэтому я собрала армию и готовлюсь лично снести голову этому мерзавцу! Тем более что все равно не могу вернуться в свои земли. А ты бы на моем месте как поступила?
– Да точно так же! А что означает «не могу вернуться в свои земли»? – не поняла я.
– Да просто, – отмахнулась Гертруда. – Я же из южных земель. Тамошняя принцесса. Приехала сюда на собственную свадьбу, а получила, образно говоря, похороны. И к своим теперь вернуться не могу из-за бесчисленных постов на дорогах, и за жениха не могу толком отомстить из-за мерзкого королевского прихвостня!
– Одежду смени, переоденься крестьянкой – и пройдешь посты, – небрежно пожала я плечами.
– Думаешь, все так просто? – Гертруда подняла на меня донельзя удивленные вишни глаз. – Да обозы на выходе так шерстят, что не позавидуешь! А с женщин платки стягивают, чтобы на косы посмотреть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марина Милованова - Временная ведьма, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


