Геннадий Ищенко - Альда
В их комнате Ланс высыпал на стол драгоценности и бегло их осмотрел, после чего опять все сложил в мешочек.
— Здесь есть ценные вещицы, — сказал он Сергею. — Но в основном ерунда. Отдадите за триста золотых? Тогда пусть пока все будет у вас. Сегодня к вечеру приедем в Лозель, а завтра с утра я с вами рассчитаюсь.
— Зря ты согласился ехать вместе с ними! — сердито сказала Лара. — В компании мы уже не сможем свободно общаться, а еще эта герцогиня!
— Милая, ты никак ревнуешь? — засмеялся Сергей. — Не нужны мне никакие герцогини, мне вообще никого, кроме тебя не нужно!
— А пришлось чуть ли не насильно лезть к тебе в постель! — сказала довольная его словами девушка. — Все мужчины стремятся к сладкому, один ты какой-то дефектный. Но Мара была права, с тобой хорошо. Ну вот, мы с тобой собрались. Интересно, долго нам еще ждать эту Алисию?
Словно дождавшись этого вопроса, в дверь постучали, и один из спутников герцогини сообщил, что они готовы к выезду.
— Мы вас будем задерживать, — заметил Сергей, увидев, что за их спутниками следует целый табун заводных лошадей.
— Ничего страшного, барон! — ответила Алисия. — Поедем чуть медленнее, а завтра купим в городе для вас лошадей на смену.
— Лошадей я себе куплю и сам, не обеднею. Скажите, сколько дней вы сюда добирались из столицы?
— Сегодня пятый день, как выехали. А что?
— Да просто прикидываю, сколько нам еще мокнуть.
— Дожди должны не сегодня-завтра закончиться. Грязь, правда, никуда не денется. Завидую жителям империи. У них и дождей осенью меньше, и дороги мощеные камнем. Была бы у нас такая дорога, за два дня обернулись бы.
— Не жалко пяти потраченных дней? — спросил Сергей. — А ведь теперь еще столько же возвращаться обратно.
— Жалко, конечно. Я в эту поездку, если честно, не рвалась, да и дед не советовал. Это все моя мать. Но это уже дела семейные и для вас неинтересные. А потеряю я время в дороге или нет, зависит и от вас.
— Вы такое только не скажите при Ларе, — сказал Сергей, оглядываясь назад, где его девушка о чем-то весело болтала с дворянами герцогини. — Она меня потом замучает ревностью. И с чего вы взяли, что я интересный собеседник?
— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Наверное, женская интуиция. Что-то в вас есть необычное, а что — не пойму. А насчет ревности… Извините, Серг, но вы не в моем вкусе. Мне нравятся высокие мужчины. Жених у меня как раз такой. Так что пусть ваша жена не ревнует. Не обиделись?
— За что обижаться? За откровенность? Не могу же я нравиться всем. Да и не нужен мне никто, кроме жены.
— Вот я и говорю, что вы странный. Вы не иностранец? Наши мужчины редко когда ограничивают себя одной женщиной. Вашей жене повезло.
— Да, я родился в другом королевстве, — ответил Сергей и в который уже раз пересказал свою историю.
— И граф подтвердил ваше баронство? Что же вы такого для него сделали?
— Ничего особенного, миледи, я только спас ему жизнь. Была еще одна услуга, но я за нее рассчитываться отказался. Это не он мне, это я ему за нее остался должен.
— Алисия. Зовите меня по имени, разрешаю. Интересно, о какой услуге вы упомянули?
— Его погибшая дочь была мне женой. В храм мы с ней сходить не успели, но для меня это ничего не меняет. Раз вы близко знакомы с графом, все равно узнаете.
— Вы были мужем Лоны, — задумчиво сказала Алисия, глядя на Сергея со странным выражением. — И она была…
— Она была счастлива, — перебил ее Сергей. — Как и я. И давайте больше не будем трогать эту тему. Я еще не сжился с этой потерей.
— С потерей не сжились, а спите с другой.
— Вы Лару видели? Как вы думаете, для чего два амбала десять дней держали в плену эту малышку вместо того, чтобы сразу прикончить?
— Так они ее…, — охнула Алисия.
— По очереди и, возможно, не по одному разу. А по ночам она во сне кричит и плачет. А за меня она ухватилась, как утопающий за соломинку. Да и я был в паршивом состоянии. Мы помогли друг другу. Такова жизнь, Алисия. Я люблю Лару, но продолжаю любить и свою прежнюю жену. И я не собираюсь никому прощать ее смерть. И я вас попрошу никому не говорить о плене Лары. Не все такие недогадливые, как вы, а слухи могут отравить ей жизнь. И спутникам своим скажите, чтобы поменьше болтали.
— Не скажу никому, кроме деда. Но он у меня не из болтливых, — она усмехнулась. — Хотя многим при первом знакомстве кажется иначе. Значит, вы собрались мстить.
— Не совсем так. Для начала мне нужно вписаться в ваше общество. Я почти никого не знаю и лишь примерно представляю общий расклад сил в королевстве. Да и с мастером-мечником мне не помешает позаниматься. Граф обещал попытаться выяснить исполнителя нападения, пока известен только автор.
— Герцог Рошти?
— Да, граф считает, что это его замысел. Алисия, у нас впереди еще пять дней пути. Я вас постараюсь развлечь, но не могли бы вы в самых общих чертах охарактеризовать дворян из партий короля и его противников? Хотя бы самые основные фигуры? Лара мне с этим, к сожалению, помочь не смогла.
— Дочери провинциальных баронов обычно не разбираются в политике, — сказала девушка. — А внучке первого советника короля ее знать необходимо. Конечно, я вам обо всех расскажу. Только не даром. Вам, Серг, за мой рассказ придется заплатить.
— И чем же? — опасливо спросил Сергей, сразу же вспомнивший, как ему пришлось расплачиваться за рассказы Лины.
— Расскажите о своей родине. А вы о чем подумали? Неужели решили, что я попрошу вас…
— Ничего я не решил, — буркнул Сергей. — Понимаете, Алисия, у нас жизнь устроена во многом совсем по-другому. В частности, у нас женщины намного скромнее и не рвутся запрыгнуть в постель к первому же понравившемуся им мужчине. В конце концов, так легко забеременеть, а как тогда потом устраивать жизнь с ребенком на руках?
— У вас так? — удивилась девушка. — Понимаете, Серг, не знаю, почему у вас с этим нет проблемы, но у нас женщине зачать ребенка очень сложно. Иной раз ей для этого нужно жить с мужчиной не один год. Конечно, попадаются счастливицы, которым везет, но это редкость. У нас ребенок у девушки не препятствие к браку. Поэтому, как вы говорите, они себя особо не сдерживают. Совсем другое дело, когда ты замужем. Здесь с этим строго и за измену можно запросто лишиться жизни. Единственно, ребенок, нажитый до брака, не может наследовать имение, если появляются мальчики от мужа. Давайте подождем остальных, а то мы с вами уж больно вырвались вперед и ваша жена сейчас мне взглядом прожжет дырку в спине. Сначала рассказ с вас, а потом поговорим о политике. Думаю, вас и остальным будет интересно послушать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Альда, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


