`

Вера Чиркова - Западня

1 ... 23 24 25 26 27 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Это тоже загадка. И Харн почти уверен, что тень уже знает на нее ответ, но вынуждена молчать, и это самое неприятное. Наверняка опасается, как бы ее слова не дошли до недобрых ушей, но где тут эти уши? Они идут уже второй час, и пока не встретилось никакой живности, даже птиц не видно. В таком случае остаются только его спутники. Ну так герцог и изначально не доверял им до конца и точно знал — далеко не все из них питали к ним с тенью дружеские чувства. Вполне возможно, кое-кто даже вынашивает недобрые замыслы, не стоит думать, будто несколько дней испытаний могут преобразить негодяя или лжеца.

Потому он и требовал со всех клятву на крови, и хотя теперь не может даже предположить, как именно она подействует в этом месте, зато знает точно — каждый преступивший ее когда-то должен будет уйти с запретной тропы. И вот тогда возмездие его непременно догонит.

Избушка предстала перед ними внезапно, строители укрыли ее в тени оранжевых скал, похожих на лепестки огромного цветка. Она была небольшой — столовая, умывальня и несколько крошечных спален, которых никак не могло бы хватить на всех. Как пробурчал Ов, их отряд в три раза больше любого, прошедшего здесь за последние века.

Поэтому типары в избушку не пошли, устроились на улице, в пристройке для дров, а дракон быстро и ловко поставил для себя походный шатер и растянулся на меховом одеяле с самым неприступным видом.

— Неплохо бы дойти сегодня до следующего домика, — тихо произнес вампир, сидевший со своим бокалом в сторонке от стола, — надеюсь, до темноты успеем пройти больше половины пути.

— Мы своими ногами идем, — сердито фыркнула Мейсана, — и сегодня уже по лабиринту нагулялись.

— А зачем нам так торопиться, раз мы уже тут? — решил проверить свои подозрения Хатгерн. — Спали же феи много лет, поспят еще денек.

— А мы вовсе не к ним так спешим, — вдруг заявил Меркелос и усмехнулся с отчаянностью стоящего на краю пропасти самоубийцы, — мы от погони уходим, если я все правильно понял.

— Чего только не привидится некоторым со страху, — едко фыркнул Ганти, — но обычно люди стараются свои недостатки так явно не показывать.

— Тут нет обычных людей, — и не думая умолкать, зло оскалился советник, — все это понимают, и враги тоже.

— А кто у нас враги? — задумчиво уставилась на него тень. — Ты уже вычислил? Ведь это твоя самая сильная сторона — заранее просчитать, с кем и как выгоднее дружить.

— Раз он так заговорил, — нехотя буркнул Ительс, — значит, случайно сел не в ту коляску.

— Да нету тут той коляски, — взорвался Меркелос, — разве вы еще не понимаете?! Мы все обречены! Я только теперь все понял… Обманул он меня!

— Кто именно? — заинтересовано прищурился вампир, и его мальчишеская фигурка напряглась, как тельце ласки.

— Лайзрен, разве непонятно, — прямолинейно заявила Уатель, — толстяк только с русалом без нас общался. Потому и не стал ничего рассказывать, обмануть нас ему не позволил бы фейл. Вон как он сейчас светится… Значит, ваш предатель правду говорит.

— Так, может, нам и правда стоит попытаться уйти подальше? — встревожился Изор. — Чем ближе мы будем к лесу, тем в большей безопасности.

— Почему? — засомневалась Мейсана.

— Ни один безумец не додумается использовать там магию, — сухо пояснил Селайвен, — а вот сонливость начинает одолевать еще возле последней избушки.

— Так и мы там уснем?

— Нет, — съязвил не желавший успокаиваться советник, — нас прикончат раньше! Он мне пообещал забрать… за молчание. Но забыл сказать про невозможность применения здесь магии.

— Чем же ему так не нравятся феи? — направляясь к выходу, отстраненно поинтересовался Хатгерн, и вдруг резко потеплевший браслет предупреждающе сжал его запястье. — Темные силы… Они уже тут!

Он едва успел отскочить, как дверь распахнулась, и все увидели замершую в темной раме проема фигуру проводника.

— Кто? — Огромная туша огра, державшая в руках громадную шипастую палицу, замерла рядом с герцогом.

— Кроме меня тут только типары, — произнес Зрадр, делая шаг внутрь избушки.

И в тот же момент вокруг Харна засиял радужными бликами необычайно яркий защитный ореол.

— Предатель! — вмиг уставил на дракона свое оружие герцог. — Значит, вы заодно с гольдами! Так вот почему вы стелились перед ними, как бедные родичи перед хозяином поместья!

— Гоблин! Ты забываешься! — яростно рыкнул Зрадр, на миг окутавшись алым пламенем.

Но тут же смолк, выхватил откуда-то серебряную фляжку и сделал несколько щедрых глотков.

— Он не гоблин, — холодно сообщил проводнику Ганти, — а человек, или люд. Когда вы выселили всех уцелевших гоблинов на побережье, то не только подчистили им память, но и придумали новую историю и название. А старое самым тщательным образом очернили в легендах, позаботившись, чтобы у нас никогда даже мысли не возникло величать себя гоблинами. Но вот себе вы память почему-то поправить забыли и теперь все чаще пытаетесь доказать нам, будто мы и когда-то уничтоженная вами раса гоблинов — это одни и те же существа.

— А даже если наши предки и были когда-то гоблинами, — хмуро усмехнулся Ительс, — то уже очень давно ими больше не являются. Гоблины жили в два раза меньше, зато все поголовно имели сильные магические способности и умели выращивать призрачные крылья. Хоть и небольшие, но перепрыгнуть речку или пропасть хватало. Благодаря этому они и захватили власть так легко, и потому у них позже все способности и отняли. И теперь мы совершенно иная раса — люди.

— Все это весьма интересно, — с преувеличенной учтивостью поклонился спутникам успевший успокоиться Хатгерн, — но сейчас я хотел бы знать, почему мой браслет считает его врагом?

— Мне кажется, из-за меня, — неуверенно сообщила Таэльмина. — Когда я упала, драконы пытались вылечить мне ссадину, но я была испугана и приняла их за врагов.

— И кто же тогда тебя вылечил? — ехидно усмехнулся Меркелос, явно собираясь открыть бывшему господину глаза, но продолжить ему не дал эльф.

— Я ее вылечил, — коротко и насмешливо глянул на предателя Селайвен, — мне Таэльмина полностью доверяет. Впрочем, вылечил — громко сказано, через день-два все и само бы зажило.

— Может быть, — недовольно насупилась тень, — поговорим лучше о предупреждении Меркелоса?! Обычно я ему не верю, но теперь он, по-моему, не врет.

— Значит, нужно уходить, — мгновенно принял решение Хатгерн. — И вообще, попытаться идти как можно быстрее. Видимо драконы о чем-то догадывались, потому и поторопились нас сюда отправить. И раз так, придется оставить тут все лишнее. Берем только еду, воду и теплые вещи. Ов, я хотел выяснить один вопрос… деликатного свойства. А как на вас действует местная аномалия? Вы не превратитесь посреди дороги в голых мужчин?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вера Чиркова - Западня, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)