Оксана Панкеева - Люди и призраки
Ознакомительный фрагмент
Глава 4
Когда Кира поскреблась в дверь к подруге, внутри произошла небольшая паника, затем голос Эльвиры испуганно отозвался:
— Кто там?
— Это я, — ответила королева, оглядываясь по сторонам. — Открой скорей.
— Кира… — с ужасом и смущением откликнулась Эльвира. — Я… я не одна… У меня тут мужчина… и он без штанов…
— Открывай скорее! — рассердилась Кира. — Можно подумать, я мужчин без штанов не видела! У тебя под дверью стоит королева в неподобающем виде, а ты о чем попало переживаешь!
— Да открывай, — посоветовал Эльвире мужчина без штанов. — Ничего страшного. Женщин-воительниц действительно не принято стесняться. Могу поспорить, что ее товарищи по оружию не стесняются даже отливать в ее присутствии.
— И не только, — проворчала Кира. — Скорее, пока меня никто не увидел.
Щелкнула задвижка, и смущенная Эльвира открыла дверь, пропуская подругу в комнату. В следующую секунду смущение на ее лице сменилось улыбкой и она тихо хихикнула, увидев, в каком виде пребывает ее величество.
— Ты что, так по дворцу шла? — спросила она.
— А что я должна была, в одних трусах разгуливать? — проворчала Кира, захлопывая дверь за собой и созерцая обещанного мужчину без штанов. Мелкий черноголовый мистралиец сидел на корточках и раскладывал на коврике свои штаны, явно намереваясь их погладить. Правда, непонятно, чем. — Что нашла, то и надела. Свадебное платье без посторонней помощи не застегнуть, а штаны любимого супруга мне в бедрах не сходятся. Пришлось в его халате переться через весь дворец. Хорошо еще, что никого, кроме стражи, в коридорах пока нет.
— Я одолжу тебе свое платье, — пообещала Эльвира. — Как же ты не догадалась какую-то одежду перенести сюда? Ты же все равно должна была остаться во дворце, даже если бы свадьба прошла, как положено. Вот, знакомься. Это… это Орландо. А это Кира.
— Я ее помню, — улыбнулся мистралиец и поднял голову. — А вы меня помните, ваше величество?
— Еще бы… — потрясенно выговорила Кира, опускаясь в кресло. — Только что-то ты не особенно повзрослел за столько лет.
— Вот такие мы, потомки эльфов, — развел руками Орландо и снова одарил ее неотразимой улыбкой. — Медленно взрослеем. Раздаем предсказания, не заботясь о последствиях. Зато имеем возможность видеть, как они сбываются. Вы, наверное, хотели с Эльвирой пошушукаться о своем, о женском? Я вас сейчас оставлю, только штаны поглажу.
— Ты же не завтракал, — сочувственно посмотрела на него Эльвира.
— Дома позавтракаю, — отмахнулся потомок эльфов и зачем-то вытянул перед собой правую руку. — Как там Шеллар?
— Спит, — чуть улыбнулась Кира. — А ты откуда знаешь?..
— Конечно, знаю. — Мистралиец побрызгал водой на разложенные штаны и осторожно провел по ним ладонью. Влажная ткань зашипела, и над ней взвилось облачко пара. — Мы с Жаком и Мафеем вместе совершили кражу со взломом, чтобы добыть этот антидот, так что я все знаю.
— Кира, — засмеялась Эльвира. — Ты что, никогда не видела, как маги гладят штаны?
— Где бы я, по-твоему, это видела? — резонно заметила Кира и снова обратилась к мистралийцу. — Так ты еще и маг?
— Немного, — согласился тот, приступая ко второй штанине. — Я сейчас, еще минутку.
— А зачем ты так торопишься? Не уходи. Давайте в самом деле позавтракаем вместе и поговорим. О женском мы с Эльвирой еще успеем… Эльвира, ты мне обещала платье. Что, мне так и придется завтракать в мужнином халате? Слуги обхохочутся.
— Знаете, дамы, — сказал Орландо, натягивая штаны. — Я вас все-таки оставлю на время. Королеве надо одеться, мне надо сбегать к себе и проверить обстановку, опять же, сейчас сюда явятся слуги с завтраком, и мне все равно придется прятаться. Лучше я вернусь через полчасика, позавтракаю с вами… и, наверное, схожу все-таки поздравлю Шеллара, если он к тому времени проснется.
— Решил сегодня? — улыбнулась Эльвира.
— Да я так подумал, раз мне все равно попадет за сейф, за общение с Жаком, за нарушение дюжины всяких дурацких правил, так пусть уж мое появление при дворе Шеллара пойдет в общей куче со всем остальным, чем потом мне за него отдельно вставят, — пояснил он, улыбнулся дамам и исчез в сером облачке. Эльвира улыбнулась ему вслед и сразу же повернулась к Кире. В глазах ее горела неутолимая жажда знаний.
— Ну? — спросила она, вся подавшись вперед и сверля подругу пытливым взором. — Как?
— Выспалась, — ответила Кира. — А ты вообще о чем?
— Да, собственно, о чем это я… — разочарованно вздохнула Эльвира. — Какой уж секс после такой свадьбы…
— Вот именно, — вздохнула и Кира. — Озабоченная ты какая-то, моя первая дама. Давай уж платье.
— Выбирай, — щедро предложила Эльвира, распахивая шкаф. — Ну, а вообще как он?
— Вообще — это в смысле как он себя чувствует или как он мне понравился?
— Второй вопрос снимается как дурацкий. А то я не знаю, что он тебе и раньше нравился, а теперь уж…
— Нет, почему же, — возразила королева, перебирая платья и выискивая что-нибудь попроще. — Вчера вечером я узнала о своем супруге много нового, так что, вопрос не дурацкий. Мы с ним пообщались немного перед сном. Какой он все-таки чудной… я не имею в виду, что это плохо, но я поняла, почему Ольга всегда на него смотрит с таким умилением. Сегодня утром я поймала себя на том, что и сама смотрю на него точно так же. Вот это можно?
— Конечно, — кивнула Эльвира. — Давай, я тебе помогу надеть. Ну-ну, и что дальше? Или лучше по порядку расскажи.
— По порядку? У меня после вчерашнего полная каша в голове, никакого порядка, одни впечатления.
— Хоть скажи для начала, как он там. Говоришь, вы пообщались, значит, он был в состоянии общаться?
— Вполне. Он чуть ли не до полуночи меня всячески утешал и развлекал. Он и так не особо молчалив, а вчера его вообще понесло. Такое впечатление было, будто он немножко… не совсем трезв. То ли от счастья, то ли от потрясения, то ли все вместе…
— И что он тебе говорил? — полюбопытствовала Эльвира.
— Объяснялся в любви и обещал, что все будет хорошо. Я очень надеюсь, что это он всерьез, и что он больше не будет, как выразился мэтр, подставляться под различные метательные орудия.
— А что ты узнала о нем нового? Все, можешь садиться, готово. Надо же, как на тебя сшито. Неужели мы с тобой такие одинаковые?
— Вовсе нет, я немного выше. — Кира опустилась в кресло, помянув при этом недобрым словом идиотские подолы, и потянулась к шкатулке с сигаретами. — А узнала… О том, что мой супруг невероятно застенчив, я знала и раньше, но никогда не думала, что он настолько себя не любит! Будь моя воля, я бы разогнала к демонам всех твоих подружек-подчиненных. Причем пинками. Это они, кобылы породистые, причина тому, что бедный король всерьез уверен, будто он смешон и безобразен. Ну это же неправда, Эльвира, согласись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оксана Панкеева - Люди и призраки, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




