`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тайная магия - Джулия Кун

Тайная магия - Джулия Кун

1 ... 23 24 25 26 27 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
засияла почти магическим светом. Вот только я не могла в полной мере наслаждаться этим поразительным спектаклем, который разыгрывала природа. Мои мысли крутились вокруг Джейсона. Выражение ужаса на его лице никак не выходило у меня из головы. И пусть он часто вел себя не особо любезно по отношению ко мне, такого никто не заслуживает. Его поведение оставалось для меня загадкой.

Я взяла кусок хлеба и вяло его жевала, чуть не подавившись, когда заметила Викки, которая сидела за столиком с другими девочками. На краткий миг наши взгляды встретились. Ее глаза сузились до тонких щелочек, а я быстро вернулась к своему ужину. Почему она не с Джейсоном? И где он? Все еще в медпункте? От всех этих вопросов у меня разболелась голова, и я потерла виски.

– Уже слышали новость? – Перед нашим с Эланор столом возникли Крис и Дейв с полными подносами еды и присоединились к нам.

– Что слышали? – Я внимательно посмотрела на Криса.

– Ну, о Джейсоне. – Он преспокойно положил в рот немного салата, который с аппетитом прожевал, после чего продолжил: – Говорят, речь о его фамильяре. Его ворона нашли без сознания на краю леса.

Мы с Эланор обменялись недоуменными взглядами. Я машинально запустила пальцы в мягкий мех Миссис Черники, которая в этот момент тихо заскулила под столом. Без понятия, что бы я делала, если бы с ней что-то случилось.

– Без сознания? – прохрипела Эланор.

– На этаже мальчиков шепчутся, что ворона отравили, – оторвавшись от еды, произнес Крис.

Не веря собственным ушам, я расширила глаза.

– Отравили? Какое чудовище способно сотворить такое с невинным животным?

– Надеюсь, они найдут виновного, – вставил Дейв.

Пока остальные строили теории о том, зачем кому-то травить ворона, я снова огляделась в столовой. Джейсон до сих пор не появился. Зато к Викки за столик у окна подсели Генри и Финли. Очевидно, они о чем-то спорили, потому что Викки то и дело удивленно всплескивала руками. Финли нервно теребил повязку на волосах, а Генри с каменным лицом сидел рядом.

– Лилли, все в порядке? – Эланор положила ладонь мне на спину.

Я тут же обернулась:

– Э… да. Миссис Чернике нужно подышать свежим воздухом. Думаю, мы немножко прогуляемся. – С наигранной улыбкой я встала и покинула свою компанию. И только оказавшись в холле, смогла перевести дыхание. Потом взглянула на свою собаку, которая послушно последовала за мной. – Пойдем, моя хорошая, давай погуляем.

Мы пересекли холл и через большую двустворчатую дверь вышли на улицу. Я не хотела уходить далеко от академии, однако мне необходимо было проветрить голову и избавиться от зарождающейся мигрени. Так что я шагала за Миссис Черникой по пустынному двору, окруженному высокими елями. Низко нависающие тучи предвещали дождь, а из-за крон деревьев в лесу наползал туман. Мой взгляд блуждал по каменному фасаду академии, окнам с решетчатым переплетом и в итоге остановился на здании с двумя дверьми, увитыми плющом. На одной из них крупными витыми буквами было написано «Рейвенвуд», а на второй «Библиотека». Заинтригованная, я направилась к ней. Одно лишь слово «библиотека» волшебным образом манит меня к себе. Но когда я подошла ближе, вдруг услышала голоса, разорвавшие тишину сгущающихся сумерек.

– Интересно, что там происходит? – Не дожидаясь реакции Миссис Черники, я сделала шаг к зданию.

– Что тебе здесь нужно, Кастор? – внезапно донесся из окна, от которого исходил яркий свет, рык мистера Рейвенвуда.

– Вот как после стольких лет ты встречаешь своего брата-близнеца, Каллум? – зазвучал гортанный смех.

Я осторожно заглянула в окно. Мужчина, очень похожий на отца Джейсона, стоял со скрещенными на груди руками перед стеллажом с бесчисленным множеством папок. Мистер Рейвенвуд, в свою очередь, сидел за большим деревянным столом, который был завален кучей разных бумаг и книг. Картину завершал ворон, восседавший на спинке стула. Наверно, это фамильяр директора. В отличие от ворона Джейсона, эта птица выглядела какой-то мрачной, как и ее колдун, который так же, как и мужчина у стеллажей, скрестил руки на груди и прищурился.

– Повторяю свой вопрос: что тебе здесь нужно, Кастор?

– Да просто захотелось заглянуть. – Глаза брата-близнеца злобно блеснули. Несмотря на такой же бирюзовый оттенок, как у Джейсона и его отца, от них у меня пробежала дрожь по телу.

– Ты никогда не заявляешься без скрытого мотива. Неужели правда думаешь, что меня интересуют твои игры? – Мистер Рейвенвуд встал со своего места и с грозным видом сделал шаг в сторону брата. Стоя так близко друг к другу, они казались практически одинаковыми, если бы не трехдневная щетина и коротко подстриженные волосы Кастора.

Дядя Джейсона опять рассмеялся:

– Ты так и не понял, братец. Даже спустя столько лет.

– А ты так и не смирился с тем, что из нас двоих я сильнее, – холодно откликнулся мистер Рейвенвуд.

– Ты вообще не должен был получить магию. И тебе это известно. Ты украл ее у меня!

– Все еще страдаешь паранойей, Кастор? – Директор поднял руку, и у него на ладони вспыхнул маленький световой шар. – В утробе матери магия переходит к более сильному плоду, сам знаешь.

– Именно этого никогда и не должно было…

Вдруг Миссис Черника чихнула. Вздрогнув от испуга, я пригнулась.

– Ты это слышал? – напряженно прорычал Кастор.

Меня охватила паника. Затем раздались приближающиеся шаги. Быстро схватив Миссис Чернику за поводок, я бросилась к двери в библиотеку. И с облегчением выдохнула, едва она за нами закрылась. Чуть не попались.

С колотящимся сердцем я обвела взглядом затемненное помещение. Лишь два настенных бра отбрасывали слабый свет на книги. Впрочем, его вполне хватило, чтобы убедить меня: эта библиотека – моя сбывшаяся мечта. Полкам с книгами не было видно ни конца ни края. Между ними были небольшие зоны для чтения с разноцветными креслами. В центре зала под потолком висела старинная люстра. А у высоких стеллажей в каждом ряду имелись лестницы на колесиках, чтобы доставать книги даже с самых верхних полок.

Я с благоговением прошлась вдоль первого ряда, рассматривая многочисленные тома на полках из сосны. Старые и новые книги. В хорошем и плохом состоянии.

– Просто фантастика, правда, Миссис Черника? – пробормотала я, обращаясь к своей собаке, однако в этот момент краем глаза уловила какое-то движение. Я резко остановилась и выглянула из-за угла стеллажа.

Недалеко от меня в кресле в красно-зеленую клетку, склонившись над книгой, сидел юноша. Капюшон его толстовки был низко опущен на лицо, так что я не сразу его узнала. Сделав шаг вперед, я кашлянула. Парень поднял голову, и на меня посмотрели ставшие уже такими знакомыми глаза. Бирюзовые и гипнотизирующие.

– Что… что ты здесь делаешь? – с удивлением вырвалось у меня.

– Могу спросить тебя о том же. Разве ты не должна быть на ужине? – Джейсон равнодушно взглянул на меня.

– Я уже поела, спасибо за заботу, – с

1 ... 23 24 25 26 27 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайная магия - Джулия Кун, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)