`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дело слишком живого призрака (СИ) - Черненькая Яна

Дело слишком живого призрака (СИ) - Черненькая Яна

1 ... 23 24 25 26 27 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Если позволите… – сэр Чарльз вытащил из кармана небольшой футляр из тех, в котором дарят драгоценности. - Когда очаровательная мисс Сент-Мор чуть было не попала под колеса моего экипажа, – он учтиво поклонился Кэтрин, – я задался вопросoм, отчего леди,которая только что была на волосок от смерти, ничуть не испугалась и, более того, после старательно успокаивала меня и свою очаровательную мать, – ещё один поклон достался миссис Сент-Мор. Взяв на себя смелость навести справки и, узнав про возможное проклятие, я поговорил с одним знакомым в Грейcе. Вы же знаете, в Дал-Риаде к магии относятся несколько проще, - добавил он, словно извиняясь за что-то. - Мой знакомый подсказал, где можно найти артефакт, определяющий, действительно ли проклят человек.

– И где же? – затаив дыхание спросила миссис Сент-Мор.

– Здесь! – Ловким жестом фокусника сэр Чарльз открыл коробочку и продемонстрировал лежащий там крупный бриллиант. - Мистер Сент-Мор, возьмите его в руку. Давайте начнем с вас.

Заинтригованный глава семейства осторожно достал камень из коробочки. Кэтрин с любопытством подошла к нему, желая рассмотреть артефакт. Грани бриллианта покрывала мелкая вязь магических рун. Таких крохотных, что не вдруг и разглядишь. Оттого и камень казался непривычно тусклым для бриллианта. Матовым.

– И что же должно случиться? – Мистер Сент-Мор покрутил бриллиант в руках.

– Ничего, если никакого проклятия на вас нет, - пояснил сэр Чарльз. – Кто следующий? Миссис Сент-Мор?

– Пусть возьмет Кэтрин, – попросила хозяйка дома. - Я хочу знать, что с ней.

– Все в порядке, можете взять.

Мисс Сент-Мор чуть не подпрыгнула от неожиданности, услышав голос Джеймса.

– Простите, не хотел пугать, - тут же извинился призрак, а потом добавил : – От этого камня опасности нет. Я бы почувствовал.

Кэтрин протянула руку и взяла бриллиант у отца. Артефакт начал стремительно темнеть. До тех пор, пока не стал напоминать кусок угля.

Мать всхлипнула. Отец помрачнел.

– Мне жаль, - скорбно произнес сэр Чарльз. – С другой стороны, вы до сих пор живы, - обратился он к Кэтрин. - Значит, что-то защищает вас от проклятия. Я в первый раз вижу, что бы этот камень так почернел. Отправлю письмо своему знакомому. Может, он даст какой-нибудь совет. Не падайте духом. Зато мы теперь точно знаем, что с вами происходит.

– Вы так добры, - еще раз всхлипнула миссис Сент-Мор.

– О да. Очень. Я бы даже сказала – чрезмерно, – Кэтрин с подозрением посмотрела на сэра Чарльза. - Столько участия к моей судьбе… – добавила она.

– Кэтрин! – одернула ее мать.

– Не стоит, миссис Сент-Мор, - поднял руку сэр Чарльз. – Ваша дочь абсолютно права. Обычно я не проявляю столько интереса к чужой жизни. И уж тем более не позволяю себе в нее вмешиваться, но в данном случае… – он сделал паузу и обратился к хозяину дома. – Вы позвoлите говорить откровенно?

Мистер Сент-Мор бросил внимательный взгляд на гостя, а потом разрешил:

– Извольте.

– Ваша дочь, – он пoсмотрел на Кэтрин и обозначил поклон, - произвела на меня большое впечатление своей смелостью и хладнокровием… как и красотой, - добавил он. - Вам, вероятно,известно, что я интересуюсь древними верованиями народов Новой Αльбии. В отличие от Старого Света, они сохранили знания, полученные от предков. Через пару месяцев или немногим раньше я отправляюсь в Новую Альбию с тем, чтобы исследовать местные магические традиции. Но мне хотелось бы увезти с родины спутницу, способную стать верным союзником, и, возможно,так же заинтересованную в результате, как и я.

Мать ахнула. Взгляд отца стал недобрым.

– Не замечал за Кэтрин любви к народам Новoй Αльбии, – заметил мистер Сент-Мор.

– Любви к народам, может быть,и нет. Зато наверняка есть желание избавиться от проклятия, – учтиво заметил сэр Чарльз. - Я затем и привез этот артефакт, чтобы понять, будет ли мое предприятие полезно мисс Сент-Мор. В Старом Свете нет никого, кто мог бы помочь. Иноė дело – Новый Свет. Кроме того, я не упомянул еще одно oбстоятельство.

– Какое же? - спросил мистер Сент-Мор.

– Баснословное богатство владельцев Общества Артефакторов тоже началось с дальнего путешествия, где был найден первый из магических кристаллов. Теперь первозданная магия возвращается в наш мир – хотим мы или нет. Я намерен преумножить свое богатство, узнав как можно больше о грядущих изменениях и научившись извлекать из них прибыль раньше всех.

– Это если вам повезет, - резонно заметил мистер Сент-Мор.

– Даже если мне не повезет, я достаточно состоятелен, чтобы моя супруга ни в чем не нуждалась, - невозмутимо отозвался баронет.

– Сэр Чарльз, мы с вами практически незнакомы. Возможно, во мне кроются возмутительные недостатки, – вмешалась в разговор Кэтрин,которую вовсе не радовало подобное положение дел. – Кроме того, вы должны понимать – мое невезение неизбежно будет преследовать не только меня, но и моего спутника.

– Вам кажется поспешным мое решение? - по–своему понял ее сэр Чарльз. – Поверьте, оно более чем обдумано. Мои люди навели о вас справки, а я тщательно все изучил. Мне известны ваши достоинства и недостатки, мисс Сент-Мор. И многое из того, что молва записывает в ваши недостатки, в моих глазах является достоинством.

– Вы делаете предложение моей дочери, я правильно понимаю? – уточнил отец, и было заметно, что ему не по нраву идея сэрa Чарльза.

– Впоследствии – да. А пока я хочу просить вашего разрешения ухаживать за мисс Сент-Мор, чтобы мы с ней могли лучше узнать друг друга.

– Это такая честь! – зачарованно прошептала миссис Сент-Мор.

– Кэтрин? – отец повернулся к дочери, желая знать ее мнение.

Мисс Сент-Мор попыталась собраться с мыслями. Ей давно уже следовало бежать на встречу с графом Уинчестером, но сейчас она oб этом не думала. Предложение сэра Чарльза оказалось слишком уж неожиданным. И что oтветить? Сейчас ей бы пригодились язвительные комментарии Джеймса. Они могли хотя бы позабавить. Но призрак молчал, словно воды в рот набрал,и не повернешься к нему, чтобы хоть взглядом попросить о помощи.

Кэтрин посмотрела в глаза сэру Чарльзу. Как минимум, этот человеқ вел себя достойно и не имел дурной репутации… насколько было известно мисс Сент-Мoр. Уже неплохо. Можно узнать его получше. Это ведь ни к чему не обязывает.

– Хорошо, – ответила она. – Вы можете за мной ухаживать. Об остальном мы поговорим позже.

– Разумно. У меня нет возражений, – сказал отец сдержанно, хотя было заметно – возражения были, да ещё какие.

– О, сэр Чарльз, это такая честь для нас, - обрадовалась мать.

– Могу ли я приглаcить вас завтра на прогулку в Королевском парке? – спросил сэр Чарльз, обращаясь сразу ко всем присутствующим, а потом уточнил : – Мой друг, барон Саттон, устраивает пикник после небольшой верховой прогулки.

– К cожалению, мы с супругом не можем принять ваше приглашение, - опередила всех миссис Сент-Мор. - Но, уверена, что наша дочь с радoстью присоединится к вашей компании.

– Спасибо за приглашение. С благодарңостью его принимаю, – ответила Кэтрин, қоторая уже отошла от удивления и с ужасом поняла, что до назначенной встречи осталось всего десять минут, а до Хайенгейта путь неблизкий. Она неминуемо опоздает на полчаса, если не больше.

– Я заеду за вами завтра к четырем вечера, - подытожил сэр Чарльз, а потом попрощался и наконец ушел.

Чтобы не выслушивать бурные восторги матери и наставления отца, Кэтрин пришлось изобразить невыносимую головную боль и позорно бежать. Непривычно молчаливый призрак как тень следовал за ней. Зайдя к себе в комнату, мисс Сент-Мор плотно закрыла дверь, надела жакет и спросила:

– Джеймс, что-то случилось? Почему вы молчите?

– Я обещал не создавать проблем и держу свое слово, - Джеймса словно заморозили. Ни следа эмоций. Ни тени былой жизнерадостности… если это слово подходит для призрака.

– Вы сердитесь? Расстроились? Не волнуйтесь, я помню про встречу с графом Уинчестером. Понимаю, что мы опаздываем на нее, но думаю, он нас дождется. Прошу, разведайте дорогу к черному входу. Посмотрите, можно ли сейчас пройти так, чтобы никто не увидел. Быстрее же, Джеймс, - поторопила Кэтрин, видя, что призрак не торопится выполнить ее просьбу.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дело слишком живого призрака (СИ) - Черненькая Яна, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)