`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дмитрий Вернидуб - Корона Лесной феи

Дмитрий Вернидуб - Корона Лесной феи

1 ... 22 23 24 25 26 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Соможабые, почуяв скорое угощение, рванули вперед, под вражеский броненосец. «Давай, давай, Глоково отродье, шевели ластами!» — покрикивал Крун, дергая изнутри корабля за специальные тросы упряжи.

Оказавшись под дном кроительского «корыта», нырбус остановился. Паренек крикнул двум находящимся в заднем отсеке морским псам, чтобы выпускали мину. Сосуд с усмарилом и привязанными к нему воздушными мешками стал быстро подниматься к поверхности. В тот момент, когда глиняная посудина разбилась о дно броненосца, Крун прочитал «закрепительное» заклинание.

Экипаж «Хранителя» уже приготовился к столкновению, думая, как удержаться на своих местах, и молясь, чтобы стоящий поперек корабль сразу не раскололся пополам и не перевернулся. Но за двести локтей до цели третий броненосец врага вдруг потерял угловатые контуры и стал почти прозрачным. Огромная бронированная махина превратилась в студень и мягко ткнулась своим носом в борт «Хранителя».

В желеобразной массе беспомощно метались и копошились сотни кроителей. Выглядело это так, словно в приготовленный великаншей студень попало огромное количество мух. Там, где раньше полыхали пожары, оплавленная слизь стекала в море, образуя на поверхности тошнотворно пахнущую пленку.

— Наверное, очень невкусный этот холодец, — пошутил Рыжий Эрл, ткнув мечом в нависший над палубой кусок. Здоровенная порция плюхнулась ему под ноги.

Однако за бортом раздалось громкое чавканье и сглатывание, как будто, как говаривал загробный Брю, кого-то проглотил кит. Сам паромщик обеспокоено скользнул за борт. Через минуту друзья услышали его громкие проклятия.

— Этот позор моря, молока ему в гальюн, уже приперся и, в три горла жрет наш трофей! Чтоб этой соможабой гадине в навозной жиже утопиться, бушприт ему в глотку! И как только этот сын безмозглого брюхоластого пожирателя утопленников, не уважай его пиявка, пронюхал про дармовую обжираловку?!

«Угощения» плавало вокруг видимо-невидимо. Два нырбуса «заминировали» почти полтора десятка вражеских кораблей. Для Обжоры Глока все это представлялось праздничным пиром. Соможабые в упряжках тоже не преминули присоединиться к пирующему родственнику: Крун выпустил их «попастись».

— Заодно и уборку произведут, — согласился Репейник и, повернувшись в сторону возмущенно мерцающего призрака, добавил, — мне такого добра не жалко.

* * *

Олли отправился на «Зуб барракуды» за Четырбоком. Еще над морем не утих последний пушечный выстрел, а он вместе с доктором и Болто уже сидел в первой шлюпке, с любопытством рассматривая «Хранителя» и влипший в него корабль-студень. Дымящийся закопченный корпус броненосца чернел на серой поверхности взбаламученного моря. Вторая шлюпка, шедшая следом, подбирала хойбов, желающих сдаться в плен.

Шлюпка, качаясь на волнах, с каждым гребком приближалась к бронированному борту. В ушах Олли все еще стоял гул канонады, а глаза слезились от дыма. Почему-то, чем меньше делалось расстояние до корабля, тем больше хотелось на берег, на твердую землю. Вспомнилась Тина. Олли представил, как она стоит вместе с малышом Лило на скалистом берегу и вглядывается в безбрежную морскую даль. Ему страшно захотелось все бросить, войти в волшебный переход на «Чертополохе» и очутиться дома.

Но вместо этого он крикнул матросам, чтобы держались подальше от бывшего кроительского броненосца. Студенистая масса содрогалась, а из-под нее раздавалось громогласное жуткое чавканье.

— Смотрите, а то, не ровен час, Глок нас слопает вместе с лодкой!

Морские псы поспешно отвернули ближе к корме.

Пересчитав пленных и поднявшись вместе с Болто на капитанский мостик, Олли устало проговорил:

— Всех, и Пита, и Болто, и Эрла, и… — он хотел сказать «Нури», но только тяжело вздохнул, — жду в кают-компании ровно через полчаса. И Пину с «Чертополоха» заберите.

— А ты куда? — поинтересовался Репейник.

— К Четырбоку. Посмотрю, как там Нури.

Глава 7. Время открывает свои тайны

Тине не терпелось вновь надеть корону и встретиться с Лесной феей. Девушку все сильнее тянуло к необыкновенному свету, проникающему в ее сознание во время волшебных уроков. Но Эра предупреждала, что слишком часто носить украшение вредно, во всяком случае, пока. «Всему свое время», — говорила она.

В последний раз, однако, их беседа продолжалась дольше обычного. Сначала говорили о деревьях. Об их непохожих друг на друга характерах, об их непрестанном труде во благо всего живого, о тихом колдовстве тенистой сени. Потом Тина перевела разговор на тревожащие ее события. Она очень волновалась за Олли.

— Ты хочешь знать, почему происходит то, что происходит? — отвечала Эра. — Что ж… Всему виной время. Нам кажется, что его течение бесконечно, что у нас есть прошлое, есть будущее… Но это мираж. Время — самый великий волшебник и самый большой обманщик. Оно посмеивается, заставляя все сущее плясать вокруг себя и оставлять на каждом витке свое настоящее. Нам кажется, что время идет вместе с нами, и поэтому мы стареем. А время никогда и никуда не идет — оно питается настоящим, которое мы тратим… Ему и так хорошо. Главное, чтобы все суетились и что-нибудь совершали.

— Плохое или хорошее?

— Значения не имеет. Время гурман и любит разнообразие.

— Но, это же никуда не годится! — изумилась Тина. — Выходит, и Олли, и Нури, и Пит, и Болто, и Пина, и я зря стараемся? А как же пресловутая Судьба?

— Судьба тоже волшебник, но она только повар на службе у Времени.

У Златовласки выступили слезы.

— Бедный Олли, он так верит в свою счастливую судьбу!

— Я знаю, ты очень переживаешь за своего мужа. Поверь, и ты, и Олли Виндибур, и все остальные — вы стараетесь не зря. От вас сейчас очень многое зависит.

— Но как же?

— Предначертанного судьбой не сотрешь, но ее можно изменить. Хочешь знать, в чем секрет?

— В чем?

— Нужно просто не замечать Времени.

— И что будет?

— Живущий вне времени не кормит его своим настоящим и с каждым днем становится сильнее. Дух его крепнет. Твой Олли — крепкий духом. Он сможет достойно встретить испытания, которые приготовила ему судьба.

— А ты знаешь, что предначертано? — Тина даже зажмурилась, так испугал ее собственный вопрос.

— Даже если я о чем-то догадываюсь, то сейчас говорить об этом будет крайне неосторожно. Помнишь, что шепнул тебе старый дуб?

— Помню: «Любовь и вера», — улыбнулась Тина.

— Так вот, вся усмариловая магия — ничто по сравнению с тем, что несут в себе эти два слова! Они составляют основу подлинного, природного волшебства. Те, чья душа хранит эти истинные зерна мироздания — уже волшебники, и для них времени не существует. А те, у кого в душе лишь решето для просева повседневной муки, становятся послушным тестом злых сил, и им всегда не хватает времени. Понимаешь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Вернидуб - Корона Лесной феи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)