`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Татьяна Нартова - Путь к океану

Татьяна Нартова - Путь к океану

1 ... 22 23 24 25 26 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И что было дальше? — с широко раскрытыми глазами спрашивает она. Я многозначительно вздыхаю, пытаясь за это время хоть что-то придумать. В конце концов, не рассказывать же ей о том, как в детстве мне приходилось по несколько часов сидеть подле отца и выслушивать длинные отчеты советников. Я пытаюсь поверить, что у меня, действительно, было самое обыкновенное человеческое детство с мягкими игрушками, школой и маленьким кудлатым песиком по клички Шарик. Пытаюсь ни пропустить ни одной детали, словно нанося на картину очередной штрих. И уже секундой позже вижу этого самого Шарика, которого глупые подростки решили измучить до смерти.

— Больно было, — наконец признаюсь я, — Сама понимаешь — им по пятнадцать лет, а мне всего одиннадцать. По-твоему, я мог дать им достойный отпор? В общем, если бы не мой друг, они бы и меня забили. А так все кончилось парой сломанных ребер, рассечением брови и кучей синяков. Но зато собака жива осталась.

У нее на глаза наворачиваются слезы. Я старательно пытаюсь не замечать их, дотрагиваясь до небольшого шрама над правым глазом. Шрам настоящий, только полученный при совершенно других обстоятельствах. Наверное, если бы тогда и правда вмешался будущий начальник гвардии Эквер Маринес, все было бы иначе. Ребра, кстати, тоже пострадали.

Это был единственный раз, когда я не сдержал чувств…

— Не переживай, на мне все очень быстро зажило! — пытаюсь успокоить я ее, но она упрямо хватает меня за плечи, словно боясь выпустить. Тонкие пальцы больно впиваются в кожу, но мне никак нельзя сейчас расслабляться нарушать эту связь между нами. Улыбнувшись, я медленно отдаю ей себя по частям.

Уже через минуту она перестает плакать, не замечая, как у меня трясутся руки.

Стоило Всевидящей появиться у себя в покоях, как Лиария немедленно бросилась к ней, пытаясь помочь освободиться от неудобного платья и высоких туфель. Однако, госпожа лишь устало махнула рукой, и девушка отошла.

— Не надо. Моя программа встреч на сегодня еще не окончена, — в голосе узнающей сквозило явное раздражение, — Ты что, моя новая горничная?

— Да, — склонив голову, едва слышно прошептала Лиария. Но Азули было на это наплевать. Она уже не слушала ее, барабаня пальцами по колену и что-то бурча себе под нос. Слова разобрать было невозможно, как служанка не прислушивалась.

— Сегодня ко мне приедет сестра. И не надо делать такие большие глаза! Да, у меня есть сестра, — кажется, Лиария не удержалась от того, чтобы громко не охнуть. Конечно, в Доме ходили такие слухи, но леквер не воспринимала их всерьез. Как оказалось, зря, — Ты будешь прислуживать здесь, пока она находится у меня в гостях, поняла?

— Хорошо, — кивнула девушка, — А когда она приедет?

— Думаю, достаточно скоро, — с заминкой ответила узнающая, предварительно взглянув на настенные часы. Леквер мысленно ругнулась. У этих андеретов никогда нет точности. Все "примерно", "наверное" и так далее, — Хотя…

Азули с ловкостью горной козы выбежала из комнаты, метнулась по коридору, не обращая внимания на стражу, и вскоре оказалась на улице. Лиария осторожно подошла к громадному окну, старательно высматривая свою госпожу. Почти рядом с "андеретовской будкой" стоял роскошный экипаж, который тянули сразу три птицы. Стоило Всевидящей очутиться рядом с ним, как дверцы разошлись, и наружу выскользнула ее точная копия. Даже платья на них были одинаковые. Обе женщины прошли в здание, весело болтая и держась за руки. Леквер немедленно отошла от окна, готовясь приветствовать сестру Азули. В голове крутилась лишь одна мысль: знает ли Дэрлиан о ее приезде или нет? А может, он вообще не знает о существовании второй близняшки? Девушка в замешательстве кусала губы, решая, не кинуться ли немедленно к покоям Сотворителя, но тут же остановила себя:

— Он этого точно не одобрит. В конце концов, что может случиться за пару часов?

Дверь распахнулась так неожиданно, что леквер чуть не подскочила, но тут же взяла себя в руки и смогла отвесить церемониальный поклон. Вошедшие едва удостоили ее взгляда, оживленно продолжая разговор:

— Ну что же ты так долго не приезжала, Верхета? — с обидой произнесла Азули.

— Ты же знаешь, что сейчас происходит в Алекет-Невес. Все беспокоятся, спрашивают, не оставит ли их после всего случившегося Всевидящая.

— Конечно же, нет. Все, кто был причастен к истории с Гервеном и этой особой, наказаны. Остальным же не о чем беспокоиться, если они ничего не имеют против меня. Ты отлично знаешь, насколько короток у меня разговор с предателями, — довольно хмыкнула Азули, и тут словно только заметила служанку, — А ты что стоишь, живо подай нам чай!

— Да, Азули, — Лиария кивнула, и, стараясь не вызывать лишнего недовольства хозяйки, покинула ее покои. Только когда дверь за ней захлопнулась, девушка перевела дух.

— Эй, Лиария! — к ней спешил знакомый охранник, — Скажи Всевидящей, что ее вызывает Сотворитель. Насколько я понял, дело срочное.

— Она сейчас со своей сестрой. Вот беда-то, придется доложить! Она же терпеть не может, когда кто-то из слуг вмешивается в разговор.

Леквер предупредительно хлопнув в ладоши, осторожно приоткрыла дверь. Обе женщины уставились на нее с таким недовольством, что на какой-то момент у Лиарии отнялись ноги, и перехватило дыхание.

— Что случилось? — спросила Азули.

— Вас вызывает Сотворитель, — промолвила в ответ служанка.

— Он как всегда не вовремя! Можешь передать ему, что я сейчас занята, так что пусть изволит меня подождать. В конце концов, ко мне сестра не каждый день приезжает.

— Хватит тебе, Ази, — улыбнулась вторая андерета, — Это я могу подождать. А вот Дэрлиан вряд ли. Я посижу здесь, а твоя горничная составит мне компанию. Заодно и расскажет кое-что из местных сплетен. Ты же знаешь, что иные рассказы слуг занимательнее романов будут!

— Ты, правда, подождешь?

Та только пожала плечами.

— Жаль, что никто не может вместо меня отправиться выслушивать его пафосные речи! — не выдержав, воскликнула Всевидящая.

— А давай я за тебя схожу, — неожиданно предложила Верхета, — Я все равно в курсе всех событий, да и Дэрлиан никогда нас особо не отличал. Эй, дорогуша, ты же не расскажешь Сотворителю о наших маленьких хитростях?

— Нет, — вымученно улыбнулась Лиария, пылая от возмущения. Ее господина, ее несравненного Дэрлиана, принимали за невнимательного простака, которому все равно, кто перед ним стоит. Однако, возражать в данной ситуации не следовало. Верхета довольно улыбнулась, и, не говоря больше ни слова, удалилась. С ее уходом в комнате повисла давящая тишина. Азули в сторону своей горничной даже не повернулась, предпочитая с ледяным безразличием смотреть на стену. И вдруг произнесла:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Нартова - Путь к океану, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)