Игорь Мерцалов - Схаас
У Длинного Лука снова закружилась голова.
— Это у меня и сейчас…
Истер обхватила его бока коленями, не давая не только повалить себя, но и просто вдохнуть.
— Пойми, эти земли дают то, чего ты не получишь больше нигде на свете! Захочешь — сменишь короля, сотрешь Лондон в пыль и построишь новую столицу у Драконовой горы. Свергай короля — ленники будут целовать твои следы! Завоевывай Фландрию, Францию! А если очень… если очень-очень захочешь… может быть, обретешь нечто недоступное никаким королям мира…
Длинный Лук молчал. Голос Истер заставлял его дрожать как больного в лихорадке. Поверил ли он юной ведьме? Наверное, да — нельзя было не поверить ее звенящему голосу. Но чем яснее открывалась ему грандиозность перспектив, тем сильнее он боялся и сомнения все настойчивей осаждали разум.
— Но… как этого достичь? Разве можно?..
— Не бойся ничего, — зашептала Истер, прижимаясь щекой к его щеке. — Я же всегда буду рядом с тобой. Я буду тебе помогать, а ты — мне. Вместе мы сделаем все, вместе… нас никто не остановит. О да, вместе!..
Движения его души были для нее открытой книгой, и очень скоро, метко разя сомнения и укрепляя исподволь решимость, она добилась от Длинного Лука всего, чего хотела.
Глава 7
КОЕ-ЧТО ПРОЯСНЯЕТСЯ
Средневековый разум не только не уступает современному, но в чем-то даже превосходит. Так подумал Джон, когда на следующее утро Изабелла подступила к нему с просьбами продолжить уроки. Впрочем, стоит ли так уж удивляться? Чудо для детей тринадцатого века — понятие естественное. Можно даже сказать нормальное, настолько хорошо укладывающееся в систему понятий о жизни, что даже молодому Рэдхэнду, при всей нетрадиционности его воспитания, оставалось только позавидовать той невозмутимости, с какой Изабелла приняла историю его появления в этом мире. Доля разумных сомнений, удивление, восторг перед величием деяний Всевышнего, и потом — ни капли недоверия. Внешне в их отношениях мало что изменилось, разве что восхищение в карих глазах девушки светилось отчетливей.
На самом деле Изабелла была несколько встревожена рассказом великого воина сэра Джона. Она успела крепко привязаться к этому странному человеку и теперь, когда судьба его вот-вот должна была проясниться, забеспокоилась: не потребует ли воля Провидения скорого расставания? Изабелле не хотелось оставаться в одиночестве. Жизненное перепутье, на котором она оказалась, бросив Длинного Лука и Зеленую Вольницу, виделось ей как мрачная туча, окутывающая мир как туман, наполненный невидимым присутствием потусторонних существ. Присутствие рядом Джона, такого же потерянного и одинокого, как она сама, сильно поддерживало Изабеллу. К тому же уверенность, с какой молодой граф шел сквозь невзгоды, давала надежду, что и ее судьба устроится рядом с таким решительным человеком. Но что будет дальше?
О том, что Джон нравится ей как мужчина, она не думала. Да и странно было бы думать, как ей казалось. Разве к герою, ведомому самою Судьбой, применимы такие простые и приземленные мысли?
Однако своих волнений она старалась не показывать и, когда они с Джоном вышли во двор и стали разминаться, с удовольствием отдалась радости свежего утра и предвкушению интересной и сложной науки боя.
Вокруг суетились рабочие, катили тележки с песком, таскали камни к подъемным блокам. Несколько плотников наращивали леса под стеной очередной пристройки. Замок рос на глазах.
Со скрипом открылись тяжелые ворота, впуская подряд два обоза. Один пришел с каменоломен, другой — из деревень, десяток повозок были нагружены мешками с провиантом, связками кож и разнокалиберными бочонками. Кроме того, с этим обозом прибыли плотники (понаблюдав, Джон понял, что сэр Томас весьма разумно назначил посменную работу: когда вновьприбывшие включились в дело, прежние плотники, получив расчет, расселись у телег, ожидая возвращения) и две дюжины бравых молодцов в простых рубахах, с чистыми юношескими лицами, которые крутили нечесаными головами с совершенно детским восторгом.
Это, как понял Джон, были новобранцы, принятые в дружину графа. Парни, вскормленные самой землей; такие если и бывают в городе, то только наездами, продавая лавочникам мясо и овощи, либо сдавая закупщику зерно и шерсть — то есть с ученическим прилежанием наблюдая, как это делают их многомудрые отцы. Хотя… эти и города отродясь не видали, и в замке графа, в отличие от артельщиков, тоже были впервые. Судя по всему, сэр Томас сумел завоевать расположение людей в округе: служить к нему шли с удовольствием.
Встречать обоз вышел граф собственной персоной. Быстро оглядев двор, зацепился взглядом за Джона (в буквальном смысле этого слова — его потомок физически ощутил энергию угрюмых глаз) и занялся своими делами.
— Итак, начнем, — переключил внимание Джон. — Сперва повторим кое-что.
Сначала он немного стеснялся многочисленных взоров, но быстро пообвык и перестал их замечать. Изабелла не растеряла уже усвоенного, особенно хорошо у нее получалась подсечка. Добивала она без удовольствия, но умело. Ну и конечно, ее излюбленным был бросок через бедро — его девушка могла отрабатывать хоть весь день напролет.
Джон показал ей прямой удар ногой в челюсть. Изабелла пришла в восторг. С ее врожденным чувством равновесия и глазомером она мигом усвоила технику приема и, кажется, уже подумывала о том, чтобы на денек вернуться в Зеленую Вольницу.
— Это искусство как танец, — сказала раскрасневшаяся Изабелла во время короткого перерыва около часа спустя.
— Оно сложнее танца, — отозвался Джон. — Науку рукопашного боя изучают и совершенствуют годами, а то и десятилетиями, посвящая этому жизнь. Но тебе не обязательно углубляться в тонкости. Здесь, в этом мире, у тебя не будет такого противника, как я, так что тебе хватит и нескольких приемов — лишь бы ты выучила их по-настоящему хорошо. Главное — учись предугадывать удары…
Еще договаривая, он выбросил сжатую в кулак руку в направлении ее лица. Изабелла тонко пискнула, но перехватила руку, пригнулась и бросила Джона через бедро. Надо сказать, хорошо бросила, на сей раз молодой граф не поддавался ни в малейшей степени.
— Недурно, — сказал Джон, вставая. — А теперь вообрази, что вот эта жердь — еще один твой противник. Проделай со мной то же самое и тут же врежь ему ногой.
Изабелла настолько увлеклась, что в какой-то момент едва не зашибла подошедшего к ним дворецкого, но в последний момент удержала ногу, и пятка ее замерла сантиметрах в десяти от лица. Дворецкий даже бровью не повел, и Джон подумал, что знаменитое английское хладнокровие, видимо, берет свое начало именно с этого человека.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Мерцалов - Схаас, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


