`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лиланд Модезитт - Война гармонии

Лиланд Модезитт - Война гармонии

1 ... 22 23 24 25 26 ... 170 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Допускаю, что ты прав, и победить их возможно, — рассудительно произнесла норландка, — однако до сих пор сделать это не удается отборным войскам Кандара — тех земель, что еще остаются свободными. И уж всяко трудно поверить, что с такой задачей справится горстка инженеров да целителей. Эй! — женщина окликнула проходившего мимо матроса. — Почему на палубе размотанный линь? Живо привести бухту в порядок!

Моряк, понурясь, взялся за работу.

— По-моему, эта морячка к тебе неравнодушна, — заметила Крителла, когда госпожа третий помощник удалилась. — Ишь как разговорилась!

— Кстати, рассуждает она хоть и довольно едко, но толково, — возразил Джастин.

По мере приближения к берегу запах рыбы и водорослей усиливался, смешиваясь с едва уловимым запахом серы и гари. Взбивавшие мутную воду гавани колеса замедлили вращение, и «Клартам» уткнулся в обмотанные канатами причальные бамперы. Натужный скрип наложился на свист ветра и плеск воды. Однако все эти шумы перекрыли резкие команды, выкликавшиеся третьим помощником.

— Ну и голосок у нее! — промолвила Алтара. — Ни дать ни взять напильником по железу.

— Ага, — весело подхватила Крителла. — Бьюсь об заклад, это наш Джастин на нее так действует. У него особый дар. Он оказывает прямо-таки магическое воздействие на моряков, стражей... и прочих хищников.

— Спасибо за комплимент, — отозвался Джастин и отвесил шутливый поклон. В этот момент швартовы натянулись, корабль качнуло, и инженеру, чтобы не грохнуться на палубу, пришлось ухватиться за поручни.

— Заберите вещи из кают и вынесите на палубу! — распорядилась Алтара и, не дожидаясь отклика, направилась к палубному люку.

Спустя некоторое время команда с Отшельничьего в полном составе спустилась по сходням на пристань. На спине Джастина покоился висевший на широких кожаных ремнях вещевой мешок, в левой руке он держал черный посох Варина, о котором уже привык думать как о своем. Привык, хотя до сих пор порой качал головой — ну надо же, он, Джастин и владелец такого реликта!

На пристани прибывших встретили сарроннинские солдаты в лазоревых с кремовым мундирах во главе с офицером-женщиной, чья куртка отличалась от прочих богатым золотым позументом. Переведя взгляд с черного посоха Джастина на Алтару, она, видимо угадав в ней старшую, обратилась к ней и представилась:

— Мерва, командир группы сопровождения.

— Алтара, старшая в группе инженеров. А это Ника, она возглавляет целителей.

Темноволосая осанистая целительница легонько кивнула.

— Всего десять человек? — в голосе Мервы слышалось разочарование.

— Семь инженеров и трое целителей — это не так уж мало, — возразила Алтара, глядя на сарроннинскую воительницу сверху вниз. — Доррин в одиночку уничтожил половину армии Белых в Спидларе.

— Так-то оно так, но в итоге он потерпел поражение.

— Твоя правда, — согласилась Алтара. — Но следом за нами прибудут и другие. Отряд моряков и маг Воздушной Стихии.

— Как скоро?

Алтара пожала плечами:

— Могу лишь сказать, что их доставит следующее судно, которое прибудет из Найлана.

— Положась на Предание, будем надеяться, что это случится достаточно скоро. Ну а маг-буреносец, такой как великий Креслин, и впрямь мог бы переломить ход событий.

Джастин покачал головой:

— Положись на равновесие и поверь, что если кто-то из ныне живущих и годится на роль героя-спасителя, так это именно Гуннар.

— И когда же нам ждать этого великого избавителя?

— Само собой, он прибудет вместе с великими ветрами, — ответил Джастин с легкой усмешкой.

— Идемте, — Мерва указала на строение, стоявшее на возвышении в начале пристани. — Это конюшня, там вас ждут лошади. Кстати, надеюсь, вы все умеете ездить верхом.

— Более или менее, — ответила Алтара. — За целителей не отвечаю, а вот насчет инженеров подозреваю, что некоторые из них давненько в этом не практиковались.

— Вот уж чего-чего, а практики им теперь хватит. До Сарронны, нашей столицы, семь дней пути. А много ли у вас поклажи?

— Фургон, я думаю, наберется. Наши инструменты и принадлежности потянут стоунов на двадцать, плюс к тому... — Алтара повернулась к Нике: — Сколько у вас всякой лекарственной всячины?

— Вообще-то мы свой груз не взвешивали, — отозвалась женщина, облаченная в зеленое. — Могу лишь сказать, что у нас два больших короба и два поменьше. Мы не инженеры и там не железо. На двадцать стоунов все это никак не потянет.

— Сирл, распорядись, чтобы сюда подали фургон, — приказала Мерва.

Смуглая сарроннинская воительница отсалютовала офицеру и удалилась упругой и легкой походкой. Удивительно, как ей это удается — в тяжелых солдатских сапогах!

— Как только моряки сгрузят ваше имущество на берег, мои люди уложат все в фургон, — сказала Мерва, вновь обращаясь к Алтаре. — А мы тем временем выведем лошадей и подготовимся к путешествию.

— Но прежде я должна кое-что уточнить, — промолвила Алтара. — Согласно договору, нам причитается определенная сумма на пропитание и... все железо и уголь, само собой, за ваш счет.

— Ты, надо думать, не из Нолдры? — спросила Мерва.

— Я не торгуюсь. Просто считаю необходимым обговорить все существенные детали до, а не после того, как мы протрясемся дней шесть в седлах.

— Это разумный подход к делу, и тиран его предусмотрела, — Мерва достала тугой кошель. — Мы рассчитывали на прибытие отряда покрупнее, так что этого вам вполне хватит. На некоторое время. Надеюсь, наши деньги не пропадут зря.

— Мы всегда соблюдаем соглашения! — заявила Алтара.

— В отличие от некоторых, — кивнула Мерва.

— Да. В отличие от некоторых, — согласилась Алтара. Слушая этот разговор, Джастин обернулся на «Клартам», а потом присмотрелся к пирсу, длинному настилу, укрепленному на грубых сваях — слегка обтесанных древесных стволах около локтя в поперечнике. Он постучал посохом по толстым серым доскам. Глухой звук и легкая вибрация указали на их прочность.

Тем временем Сирл добралась до фургона, стоявшего у въезда на пристань, взобралась на сиденье погонщика и, хлестнув кнутом, направила упряжку к «Клартаму».

Подошвы Джастина ощутили лишь едва уловимую дрожь. Даже когда по нему катился тяжелый фургон, пирс казался таким надежным, как если бы он был сложен из камня.

21

— Спокойнее, лошадка, спокойнее... — Джастин погладил животное по шее, стараясь при этом не наклоняться слишком далеко вперед. Его чувство гармонии — пусть не слишком развитое, но все же имевшееся — подсказывало, что лошадь стара, послушна и тупа настолько, что не обладает даже самым примитивным самосознанием. Восторга это, конечно, не вызывало, однако по здравому размышлению молодой инженер не мог не признать, что ему предпочтительнее иметь дело с вялым, не склонным артачиться животным. С горячим, норовистым конем, вроде доставшегося Алтаре, ему было бы не совладать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 170 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиланд Модезитт - Война гармонии, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)