Анастасия Левковская - Настоящие друзья
Ознакомительный фрагмент
– Прошу прощения, что отвлекаю, – осторожно обратился к правителю Керрин, – но, думаю, вашему величеству будет очень интересно взглянуть на кое-какие документы, найденные в доме этого мерзавца. Если я правильно оценил изложенные в них сведения, то у вас теперь имеются веские свидетельства против многих высокопоставленных лиц Клавсии.
Твир молча принял из рук оборотня стопку бумаг и углубился в чтение. С каждым новым листком брови монарха ползли все выше и выше. Наконец он тряхнул головой и отдал бумаги одному из гвардейцев:
– Я потом это изучу. Тут столько всего… И на всех… Половину аристократии казнить можно хоть завтра.
– А может, пригрозить и использовать? – внес встречное предложение Флэсс.
– Может, и так, – с интересом посмотрел на темного монарх. – Впрочем, сейчас нужно разобраться с этим… Думаю, казним мы его завтра в полдень, с обязательным оглашением всех его прегрешений, чтобы народ знал…
– У меня есть предложение поинтереснее, – хищно усмехнулся эльф. – Я про этого гада много всякого знаю…
– Интереснее, говоришь. – Улыбка Твира стала предвкушающей. – Изрекай, ваш народ издревле славился на этом, так сказать, поприще.
– Во-первых, этот мерзавец до безобразия жаден, – приступил к разъяснению Флэсс, рассеянно поглаживая Дериону по волосам. – Над каждой копейкой он трясется, как над последней. Потому предлагаю следующее – завтра в полдень на площади выставить его на обозрение народу и все-таки зачитать список его прегрешений. После этого поставить клеймо с магическим маяком, по которому его всегда можно будет найти. А потом отпустить на все четыре стороны с четкой задачей – пусть лично раздаст все свои деньги самым нуждающимся. Пусть попотеет – походит по селам, выясняя, кому его помощь нужнее. И заклясть его состояние так, чтобы он ни копейки не мог потратить ни на что иное, кроме как на благотворительность.
– Что нам это даст? – негромко продолжил Керрин и сам же ответил: – Во-первых, столь прибыльное предприятие накроется медным тазом, так как все будут знать, что Тарим под колпаком, а значит, никаких темных делишек с ним вести нельзя. Во-вторых, представьте себе, какая мука для такого, как Красный, зазря разбрасываться деньгами. – Оборотень довольно усмехнулся. – А уж самолично раздавать их беднякам – тем более! Так что в результате он будет страдать за свои поступки, причем не единожды – как если бы его казнили, – а всю жизнь.
– Дрянь, дрянь, дрянь, – захныкал толстяк, сполна оценив открывающиеся перспективы.
– Сильно и жестко, – уважительно покивал монарх. – Значит, быть по сему.
Когда император отдал последние приказы гвардейцам и ушел, Ри повернулась к Тариму, сузила глаза и зло прошипела:
– Теперь-то ты за все ответишь!
– Ты! – наконец-то убедился в правильности своих подозрений Красный. – Мерзавка! Я тебе подохнуть не дал! Подобрал, беспамятную, на дороге, приютил! И вот она, благодарность.
– Про свое милосердие будешь курицам в сарае рассказывать, – презрительно фыркнула девушка. – Я, спасибо, накушалась уже.
– Да забудь ты о нем, сестренка, – хмыкнул темный, обнимая воровку за плечи. – Его, считай, уже не существует.
– А если попробует показать зубки, так мы их повыбьем, – хмыкнул Керрин и послал толстяку многообещающий взгляд. – Пошли отсюда. Дело сделано.
Друзья, не обращая внимания на Тарима, стремительно удалились, полностью довольные собой.
– Я отомщу, – прошептал Красный им вслед. – Еще не знаю, как, но обязательно отомщу!
Глава 6
И друг познается в беде
Оживленно переговариваясь, троица быстро вошла в дом Флэсса. Их переполняла радость оттого, что все получилось именно так, как они и задумывали. Особенно довольной выглядела Дериона, ведь ее первый обидчик сегодня получил по заслугам. А ведь она уже не чаяла, что это когда-нибудь случится.
– Бутылку черного имперского и три бокала в библиотеку, – небрежно бросил темный замершему дворецкому, когда проходил мимо. – Ах да, и не забудь фрукты. У нас сегодня праздник.
– Да уж, – усмехнулся Керрин, галантно пропустив Ри первой на лестницу. – Я, откровенно говоря, переживал, думая, что план даст сбой. Все же предугадать каждую мелочь невозможно. Счастлив, что все получилось просто превосходно – и мерзавец посрамлен, и никто не пострадал.
– Кстати. – Воровка стащила с мизинца тонкое серебристое колечко. – Держи своего соглядатая. Он свое дело уже сделал.
– Слушать, как ты изводишь этого скупердяя, было чистым наслаждением, – усмехнулся Флэсс и забрал вещицу.
– Чур, кресло у окна мое. – Девушка показала мужчинам язык и, подобрав юбки, легко взбежала по лестнице.
– Так нечестно! – одновременно возмутились темный и оборотень, пораженные коварством подруги, и попытались было ее догнать. Но где там! Пока они добежали до библиотеки, Дериона уже сидела в столь любимом всеми кресле и делала вид, что была тут всегда и знать ничего не знает.
Мужчины с тоской посмотрели на еще одно кресло и не совсем удобный стул, после чего переглянулись.
– Кресло мое, я хозяин дома. – С этими словами эльф быстро занял место.
– Ну и ладно, – небрежно махнул рукой Керрин. – Я на ковре полежу. Кот я или нет, в конце-то концов?
И улегся рядом с креслами на бок, подперев голову.
– Кстати, – последняя фраза оборотня заставила Ри встрепенуться. – Керрин, а какой ты кот?
– Снежный барс, – нехотя ответил мужчина и нахмурился.
– Не может быть! – ахнула девушка, успевшая восполнить свой пробел в знаниях про оборотней. – Барсы – это же княжеская семья! Да и потом, отличительной особенностью снежных является платиновый цвет волос. А у тебя…
– Именно платиновый, – перебил ее Флэсс и пояснил: – Помнишь тот облик, в котором он к Тариму тебя заказывать ходил?
– Он что, настоящий? – не поверила воровка и бросила быстрый взгляд на недовольного оборотня. – А этот тогда…
– И этот настоящий, – поморщился Керрин и, тяжело вздохнув, едва слышно проговорил: – Я бы даже сказал, более настоящий, чем тот. Потому как тем обликом я почти не пользуюсь.
– Так ты у нас тоже принц, оказывается, – улыбнулась Дериона и решила немного поддеть друга: – Не наследный случайно?
– Да какой я принц, – раздраженно повел плечами мужчина. – Знаешь, сколько семей входит в род Снежных Барсов? – Девушка отрицательно покачала головой. – Нет? То-то же… В общей сложности – около пятисот оборотней.
– Но у тебя же по лицу видно, что ты не простых кровей! – не сдавалась Ри, распаляясь еще больше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анастасия Левковская - Настоящие друзья, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


