`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Доля ангелов (СИ) - Брай Марьяна

Доля ангелов (СИ) - Брай Марьяна

1 ... 22 23 24 25 26 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да вокруг вон, ешь спокойно, потом покажу. Вы в деревню — то жить пришли, или проходом? — она вынесла еще один котелок, в котором чистила овощ, похожий на морковь.

— Да куда нам идти, некуда. Тут останемся. Щас отдохнем, да осмотримся. За вашим домом есть кусты, мы там костерок разведем, если вы не против, — Дин отвечал ей с полным ртом — торопился решить с ночлегом, раз речь зашла.

— Не против, спите, можно и травы нарвать, она пока «горит» — тепло от ей, тряпину дам укрыться, только утром отдайте, нам кажная тряпка годится, — она закончила с морковью и вошла в дом.

Дом был каменной мазанкой, где в щелях торчала трава, что была смешана с глиной. Крыша крыта деревянными досками, одно окно застеклено квадратиками стекол — маленькими и мутными. В открытую дверь было видно, что пола нет, по нему таскается солома. За домом был навес, где хранили сено зимой, но пристройки для козы не было — значит, жила в доме.

Глава 18

Спали мы долго и спокойно впервые за последние дни. Хозяева позволили устроиться на сеновале, где оставалась солома с прошлого года. Ночью было тепло и сухо. Утром хозяйка дала мне небольшой обмылок, чтобы я смогла помыться и отправилась вместе со мной на речку.

— Парита, скажите, кому можно продать украшение? Оно дорогое, его подарила моя хозяйка нашей маме — она выкормила ее. А еще, у меня есть очень хорошее платье, которое в Валенторне могут дорого купить горожанки, — мы мылись в прохладной еще речке, но это доставляло массу радости.

— Такого здесь не берут. Кому надо тут украшения, Лора? Ты представляешь меня на балу? — она засмеялась, и взяв пальчиками невидимый подол платья, закружилась. По сути, она была моей ровестницей, и я чувствовала к ней тягу. — Можно попробовать отдать все Карлу одноглазому — он может за них дать инструменты и посуду, или еду. Он каждый сезон ездит в Валенторн — там у него кое-что берут в лесу скупщики. А обратно привозит необходимое тут.

— А где он живет?

— На другом конце деревни, если вдоль речки идти, дом небольшой, да ты сразу узнаешь — перед домиком хламу всякого навалено.

Мне пришлось надеть свое бальное платье, чтобы выстирать костюм из нижних юбок и нижнее белье. Раскидали все у Париты во дворе. Дин утром ушел с Маризом в лес нарубить жердей — сам вызвался, чтобы хоть как-то отплатить за гостеприимство и еду. Утром нас покормили горячей гречневой кашей с молоком. Я ждала, когда высохнет одежда, чтобы сходить до этого одноглазого — нам нужны средства для существования, видимо, деньги здесь не в почете — магазина я точно не приметила.

Переоделась в свой набор, собранный из нижних юбок, переложила ожерелье и серьги из клатча в сумку к бальному платью, что было уже мятым. Была — не была, я ничего не теряю.

Между домами было большое расстояние — люди, скорее всего, приходили новые, и не хотели жить спиной к спине с незнакомцами. Видела еще три овцы, что паслись возле дома и одну козу. Тропка вела между домами по прямой, речка пронизывала всю деревню — хорошо, что есть вода, и территория большая — если деревня вырастет, люди не будут сидеть на головах друг у друга. Сейчас я насчитала восемнадцать домов, и на «задах» пять шалашей — может это детские игрушки, а может там и живут. Людей было мало — я встретила женщину с деревянным ведром, шедшую от реки, пару мужиков, выходящих из леса и детей, что бежали стайкой за убежавшей козочкой.

Дом я узнала сразу, как мне и сказала Парита — перед ним был навален железный лом. Или он продает это? Из дома вышел мужик с повязкой на глазу. Сложив руки на груди, он ждал, когда я подойду ближе.

— Вы Карл? — я опустила глаза, чтобы не разглядывать его.

— Я, видишь поди, глаза нет, значит я! — говорил он с присвистом — так говорят люди с проблемными легкими — заядлые курильщики.

— У меня есть дорогая вещь, ее в нижнем Валенторне купят за большие для вас деньги. И есть платье, что можно продать горожанке. Его там не видели еще, оно стоило больше пяти тысяч пиров. Я готова взять инструментом, посудой, тканью и едой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я не люблю связываться с побрякушками, но, если не будешь много говорить, посмотрю, — он смеялся надо мной.

— Могу в другом месте продать, только вот, вы то понимаете, что мне не деньги нужны, а безделушки. Покажите, что у вас есть, и я покажу вам мои побрякушки.

— Проходи, смотри, все в доме, и вот еще, на улице железки, — он пропустил меня в дом, где все было заставлено, кроме кровати. Да и там были разбросаны вещи.

Здесь были горшки, насколько чашек, миски, два больших котла и три маленьких. Несколько полных мешков, свернутые в рулончики тряпки, в общем, больше это походило не на магазин, а на квартиру сумасшедшей старушки, что несет в дом с мусорки все, что имеет хоть какую-то форму.

Я достала сережки. Разложила их на руке. Карл наклонился и хотел взять меня за ладонь.

— Не, не, соблюдай дистанцию, не входи в мою зону комфорта!

— Куда не входи?

— Близко не подходи, я злюсь.

— Ну, посмотреть то я должен, — он снова начал смеяться.

Я раскрыла ладонь и подняла ее к его глазам. Вернее, к одному глазу — он смотрел на ладонь боком, как смотрит курица на червяка, прежде чем клюнуть. Это меня рассмешило.

— Чего смешного?

— А я не знаю чего вы смеялись. Вот, решила посмеяться с вами. Скажите, ведь чтобы выгоднее их продать, можно и до деревни в Валенторне сходить. Всяко дороже будет, чем у вас. У вас даже если весь дом купить — одной сережки много, правда? — мимика его была как открытая книга. Да, покера у них точно пока нет. Такие типы начинают играть первыми. А если научить владеть лицом, я озолочусь.

— Даже если мой глаз второй вам отдать, у меня все равно мало товара на одну сережку, — он перестал смеяться и ухмыльнулся, внимательно смотря на меня, но уже с уважением.

— А давайте так…Ведь по одной они точно стоят дешевле, значит, я отдам вам пока одну. Возьму здесь все, что мне надо, а когда вы отправитесь в Валенторн, закажу вам то, что мне нужно. И по возвращению, вы отдадите мне товар, а я вам вторую серьгу. Покупать там тоже можете под нее. Но, чтобы у вас были средства, вот платье, которое в городе женщины купят моментально, — я отдала ему свой бальный наряд, вышла на улицу, где с радостью увидела, что сюда идут Дин и Мариз.

— Давай, лиса, бери что надо. Где жить то будешь?

— Я не одна, я с братом. Нет пока дома у нас. Найдем место для стройки, и приду к вам за скарбом. Вы же дома будете сегодня? — я смотрела на него вопросительно.

— Нет, сначала я отправлюсь на бал, потом у меня встреча с королем Альдербана, а как вернусь, могу забыть, что вы приходили, — он сам смеялся над своей шуткой.

— Даже не надейтесь отобрать или своровать серьги, я сейчас расскажу всем, что мы с вами договорились.

— Иди уже, ищи себе куст, под который посуду перенесешь, хозяйка, — он смеялся так, что схватился за живот.

— Что тут за веселье, Карл? — Мариз подошел и внимательно смотрел на Карла, что свернулся пополам, и смеялся так громко, что в лесу замолчали птицы.

— Насмешила меня эта лиса, Мариз, иди, найди им место, они дом строить собрались с братом, — он начал смеяться еще громче. — Дом они построют…. Сами… Дом!

— Нашел над кем смеяться, — Мариз хлопнул по спине Дина и показал мне, что надо идти. — Если она чего у тебя купила, можно к нам под навес сложить — они пока там жить будут.

Я вечером приду и все заберу, и отдам плату, — я по барски развернулась, чем вызвала новую волну смеха, уже душившую Карла.

Слова Мариза, что нас сегодня не выгонят, очень обрадовали — здесь за каждый прожитый день нужно было бороться, а вечером благодарить Бога, что он не принес беды. Думая это по дороге, я вспомнила свою прошлую жизнь. Ведь даже пережив предательство мужа, оставшись на улице, я была в лучшем положении, чем сейчас. Теперь я видела, что если бы не жалела себя, то вернула бы все за какие-то два — три года. Я могла взять ребенка в приюте и воспитывать его. Сейчас он был бы уже не меньше Дина. Но я решила винить всех вокруг и жалеть себя. Нет, уважаемый Архангел, больше я к вам не вернусь. Теперь у меня все получится.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Доля ангелов (СИ) - Брай Марьяна, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)