Татьяна Русуберг - Глаза ворона
— Молодой Мастер знал моего ученика? Какое удивительное совпадение…
— Мой род и род Флеминга связывают древние дружеские узы. Бедные Минги будут сражены, узнав о трагической участи их младшего сына. Тем более будучи лишенными возможности дать его телу достойное погребение. Кстати, а что сталось с телом бедняги?
— Э-э… — Такхейвекх запил ответ большим глотком вина, и Кай живо метнулся к столу с новым кувшином — теперь-то он расслышит все как следует! — Признаться, это мне неизвестно. В последний раз я видел юного Флеминга в Гор-над-Чета, где нам устроили засаду, — пожилой волшебник замялся и пожевал бороду. Судя по выражению его лица, лучше бы он укусил лимон. — Мой мягкосердечный Ар, я почти уверен, что мой ученик мертв, стоит ли подавать его семье ложную надежду…
— Почти?
— Он принял неравный бой, дав своему учителю возможность скрыться с доказательством его теории — не правда ли, деяние, достойное героя? А почему бы вам, благородный Ар, не отправиться в Анклав вместе со мной? Магическое сообщество не избаловано вашими посещениями, да и семья Мингов сейчас нуждается в поддержке…
— Анклав? Собрание глупцов и невежд? — процитировал Мастер Ар своего собеседника. — Увольте, этого добра мне хватает и здесь, — он улыбнулся уголками губ и описал кистью изящный полукруг, по случайности заключавший в себе и собиравшего нагар со свеч Кая. Все еще улыбаясь, хозяин Замка обратил пронзительный взор на белобородого волшебника, отложившего, наконец, вилку в сторону, — Флеминг, конечно, сейчас мертв. Но сама ваша э-э… научная экспедиция. Не ставит ли она под угрозу тайну Анклава? Внезапное появление двух темных магов в сердце Потерянных Земель, похищение, погоня, сражение с сотрудниками СОВБЕЗ — кстати, были жертвы? — не достаточно ли этого, чтобы нарушить сложившийся статус-кво? А если есть все-таки шанс, что Мастер Флеминг был захвачен живым…
— Пустяки, мой мальчик, совершеннейшие пустяки! — Кажется, на старика наконец подействовало вино. Он всплеснул руками и захихикал. — Современная политика Феерианды такова, что СОВБЕЗ попытается скрыть все следы происшедшего, не гнушаясь вмешательством в память возможных свидетелей. И это — независимо от их общественного положения! А ценность моего трофея — как для Анклава, так и для науки — намного превышает возможный (подчеркиваю, возможный!) урон. Что же касается бедного Флеминга, то ведь он связан печатью, как и все мы. Не исключая и моего проницательного хозяина.
Последние слова Мастера Такхейвекха Кай расслышал уж краем уха: как ни хотелось ему задержаться у стола, но кому-то надо было тащить грязные тарелки на кухню, и этот кто-то был, конечно, он сам. «Впрочем, грех жаловаться. Не пожелай Мастер Ар, чтобы сегодня за столом прислуживал именно я, никогда бы мне не услышать ни об Анклаве, ни о Потерянных Землях, ни об „экспедиции“ Такхейвекха. И о похищении! Мастер сказал: „похищение“… — размышлял мальчик, лихорадочно запихивая в нишу измазанную соусом посуду. Ниша в стене была снабжена заклинанием, отправляющим положенное в нее наверху, скажем грязные тарелки, прямо на кухню, а положенное внизу, скажем, новое блюдо, — наверх, в Обеденную Залу. — Интересно, а почему именно сегодня хозяину приспичило видеть меня в качестве виночерпия? Потому что, не разбив чашки и не макнув палец в суп, подать на стол могу только я или Хруч? А тролль слишком занят, гоняя гоблинов по кухне? Или на то была иная причина?»
Наконец прибыл десерт, и Кай устремился к трапезничающим, балансируя полным подносом. Разговор, однако, не стоял на месте и теперь перешел на Замок и личность Мастера Ара.
— И все-таки я не могу понять, — вещал запьяневший Такхейвекх, прицеливаясь ложечкой в сердце яблочного пирога, — как молодой многообещающий маг с блестящей родословной может прозябать в такой глуши? Жить бирюком в окружении монстров: гоблинов, троллей! Чего стоит хотя бы этот урод, которого вы послали мне навстречу! В нем же нет ничего человеческого! И где вы только его — ик! — отколдовали? — Мастера Такхейвекха, очевидно, ничуть не смущало, что упомянутый «урод» стоял тут же, за его правым плечом, подливая в тонкостенную чашку дымящийся черный напиток.
Рука слуги дрогнула вторично за вечер, и немного кофе пролилось на блюдечко, хотя Каю больше всего хотелось вылить его старику за шиворот, причем весь кувшин разом. Он ощутил на себе внимательный, полный иронии взгляд Мастера Ара и быстро отступил в тень: «Еще не хватало, чтобы Мастер читал мои мысли!» Он ожидал, что хозяин поправит гостя — ведь Кай был послан на охоту, а вовсе не навстречу Такхейвекху. Но Мастер Ар промолчал.
— Кстати, по поводу урода, — продолжал, ничего не заметив, старый волшебник. — Во время нашего э-э… небольшого приключения в этом ущелье…
— Ущелье Исполинов, — вежливо подсказал Мастер Ар.
— Да, Исполинов. Удивительное волшебное сооружение, знаете ли, никогда не видел ничего подобного… Так вот, когда э-э… этот ваш провожатый свалился мне буквально на голову, я успел — по неведению — бросить в него разнимающие чары. Результатом этого, как нам обоим известно, должна была стать его немедленная кончина. Нелюдь, однако, — ик! — здравствует и сейчас, — облизнув ложечку, старик помахал ею в воздухе, указывая то ли на Мастера Ара, то ли на переместившегося за его спину Кая. — Интересно, как объяснит этот феномен многомудрый Ар?
Создавалось впечатление, что в пьяном виде Такхейвекх становился агрессивен.
— Возможно, достопочтимый Такхейвекх, не в обиду будет сказано, промазал? — промурлыкал Мастер Ар, прикрыв глаза.
— О, нет! Готов поклясться пламенем! Мое заклинание насквозь пронзило глупого мальчишку, но принесло ему не больше вреда, чем нам — этот невинный яблочный пирог! Кстати, очень нежный бисквит. Никогда бы не подумал, что гоблин способен создать такой кулинарный шедевр — ик!
— Боюсь, вы недооцениваете этих «монстров», Мастер. Кажется, в Анклаве позабыли, что именно эта ошибка была одной из причин поражения в Последних Войнах!
— Да-да… Пресловутый гоблинский вопрос… Ну, у вас, дорогой Ар, на него свой взгляд, а у меня свой, и позвольте мне при нем — ик! — остаться. А что до урода — не поделитесь ли, каким это мощным амулетом вы его снабдили? Признаюсь, не встречал еще ничего, способного рассеять разнимающие чары, да еще на таком близком расстоянии, ик!
— Поделюсь, несомненно, достопочтимый Такхейвекх, когда для этого придет время, — Мастер Ар сделал крохотный глоток из своей чашки, на вид очень довольный собой. — Кстати, а как поживает ваш э-э… «трофей»? Я слышал, он пытался бежать?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Русуберг - Глаза ворона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


