Джек Финней - Волшебник из Манчжурии
Подавив свое изумление, королева внимательно оглядела молодого человека с ног до головы, как осматривают призового жеребца на соревновании скакунов. Она заметила его стройность, его чувствительный рот, его изящную юность.
– Очень хорошо, – сказала она и взяла юношу за руку. Обращаясь к Волшебнику, она приказала: – Ограбьте всех остальных, да сделайте это как следует. Но не причиняйте им никакого вреда. Чтобы ни один волос не упал с их голов.
И она отвела Фитилька в сторону.
Случайный порыв пыльного ветра подхватил и задрал подол джутового мешка, покрывавшего бедра королевы. Она даже не попыталась привести в порядок свое одеяние, а только крепче сжала руку Фитилька. Новый озорной порыв ветра растрепал ее прекрасные волосы.
И евнух подумал: «Она несомненно хорошенькая».
И сестра подумала: «А в ней есть какой-то шарм».
И жена подумала: «Интересно, может она ему понравится больше, чем я…»
И евнух подумал: «Бедный я, бедный».
А тем временем Волшебник и Клешня вываливали на землю содержимое повозок и проверяли, что они могут из этого отобрать для себя.
– Хороший у вас тут шелк, – заметил Волшебник, – это из провинции Ян?
– Нет, – возразил евнух, – думаю, этот из провинции Шань. Дома у нас, конечно, был шелк и из провинции Ян, но нельзя было увезти все в этих повозках.
– Понятно, понятно, – кивнул Волшебник. – Ух ты, а этот медный сундучок очень тяжелый. В нем, должно быть, лежат монеты и драгоценные камни.
– И то и другое, – подтвердил евнух. – В этот сундучок мы свалили без разбора все остатки. Самые богатые запасы в трех сундуках во второй повозке.
– Насколько я понимаю, молодой человек происходит из очень богатого дома, – заметил Волшебник.
– Да, это так, – подтвердил евнух, – его предки копили золото и серебро и драгоценные камни в течение стольких поколений, что и не сосчитать. Конечно, теперь в связи с новой политической ситуацией, жизнь для него внезапно стала тяжелой, независимо от того, есть у него монеты и камни или нет.
– Я от всей души ему сочувствую, – вздохнул Волшебник. – Примерно то же самое случилось и со мной. Увы, наша земля уже больше никогда не будет такой, как прежде.
– Увы, – согласился евнух, – я никогда не понимал в политике, особенно в новой, но все равно я ее ненавижу.
Клешня вытащил блестящее белое платье.
– Смотрите, учитель, – воскликнул он, – это прямо для нашей королевы!
– Белое очень тяжело носить, – заметил евнух, – ей надо что-нибудь зеленое, и черное, и красное тоже.
– Но если мы наберем слишком много, – запротестовал Волшебник, – то нашему старому доброму черному ослику Нг Гк все это будет не утащить.
– А почему бы вам не превратить во вьючное животное одного из наших ослов? – предложил евнух.
– А это будет отличным решением, – согласился Волшебник. – Пакуй вещи, Клешня, и грузи их на спину вон тому маленькому коричневому красавчику. Да поторапливайся, а то королева скоро вернется, а она ждать не любит.
И когда, наконец, вернулась королева, то и черный, и коричневый ослики были нагружены, как верблюды. Все было готово к отправлению.
– Хорошая работа, – заметила королева.
Она взглянула на Волшебника, тот кивнул ей в ответ, и они пустились в путь по дороге.
– А этот Джин Сенг довольно нахальный молодой человек, – заметила спустя некоторое время королева.
– Это почему же?
– Он сказал, что когда снова возродит свой великий Дом, то объявит меня женой номер два.
– И что же на это ответила ему мадам?
– Я сказала, что когда я верну себе свой трон, то объявлю его моим мужем номер три.
Глава 9
Здесь вся земля была желтой, а растения пожухлыми.
– Это просто ужасно, – сказала королева. – Ежегодное количество осадков на этой территории чудовищно мало. Неужели никто не может ничего сделать с облаками, например, заставить их изливать больше влаги?
Но никто не удостоил ее ответом.
Язык Нг Гк свесился на целый фут. Язык его компаньона ослика свешивался еще ниже. Во рту у Клешни так пересохло, что он не мог и говорить.
– Я мечтаю о прохладном вине, зеленых полях, влажном ветре и усыпляющем звуке волн, – подумав, заявил Волшебник. – Вне всякого сомнения, эти мысли навевает мне окружающая нас засушливая земля. Тем не менее, считаю, что это неплохо, когда бытие поддерживается желаниями. Я предлагаю, когда мы достигнем канала, который протекает в лежащей перед нами провинции, то купим лодку, воспользовавшись теми большими деньгами, которые мы позаимствовали у дома Джина, потом наймем лодочника и проделаем оставшийся путь до Ла по воде.
– Правильно, давайте так и сделаем! – воодушевленно воскликнула королева. – Поступим именно так и никак иначе! Давайте проплывем оставшийся до Ла путь. В прохладе канала под солнечным и под лунным светом, на рассвете и вечерней порой, в жаркий полдень и глубокой полночью, мы будем праздно лежать на подушках и ощущать, как шелковое дно лодки скользит по зеркальной поверхности спокойной воды.
– А я смогу болтать ногами в этой воде, – обрадовался оживший внезапно Клешня. – А еще можно будет опускать в воду пальцы.
И снова воспрянув духом, они пошли как можно быстрее по опаленной желтой земле, поддерживаемые светлой надеждой и подгоняемые беспокойными мечтами; и конечно же, после бесконечных дней, наполненных мучительными часами, они, в конце концов, увидели впереди тонкую извилистую зеленоватую полоску, и сразу же поняли, что их дни путешествия подошли к концу, так как это виднелись ивовые заросли на берегу канала.
В городе, который стоял на берегу канала, они купили лодку. На эту сделку у них ушло целых три дня, так как Волшебник торговался изо всех сил, заявив, что если в этой сделке и дойдет дело до надувательства, то жуликом будет не продавец, а он сам. Это был маленький унылый городок, все его жители работали на канале и, кроме канала и местных сплетен, ничего не знали. В основном их разговоры сводились к тому, как новые политиканы захватили управление каналом, и как их бюрократия все моментально разрушила; о прибылях можно было говорить только в прошедшем времени. Путешественники из внешнего мира вызывали одни подозрения, так как новые хозяева канала рассматривали всех их как шпионов. Таким образом, участь Волшебника и его спутников оказалась не очень-то сладкой.
Сладострастная королева Ла обошла все магазины города, закупая себе все, что потребуется для веселого путешествия. Наряды, которые требовались ей, должны были быть сшиты из самых лучших тканей и по самому модному фасону. Занимаясь этим, она вела себя очень надменно и при этом оскорбила многих купцов. Они не привыкли к женщинам с такими манерами и уже начали сердито поговаривать, что надо бы наказать ее бамбуковыми палками. Они бы так и сделали, но Волшебник отговорил их от этого при помощи взятки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Финней - Волшебник из Манчжурии, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


