Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов
Здесь, в центре города, толпа была еще более многочисленной, пестрой и разношерстной. При виде королевы Высоких эльфов и блестящих рыцарских доспехов разбежались во все стороны какие-то сгорбленные фигуры полулюдей-полусобак, но один из этих нелепых уродливых монстров успел сильно хлестнуть кнутом по ноге Фрейра. Погруженный в мрачные порождения своего сумрачного мозга, человек-зверь не сразу понял свою ошибку. Он оскалил пасть с мощными клыками в отвратительной усмешке, делающей представителей его расы похожими на гиен или диких собак. Потом поднял голову, и его взгляд встретился со взглядом гиганта.
— Получи! — проревел Фрейр, изо всех сил пнув его ногой.
Человек-зверь завизжал и скуля понесся прочь, опрокидывая все на своем пути. Хохот Фрейра еще несколько минут громыхал над толпой.
— Почему ты его не убил? — спросил Мьольнир, нервно сжимая рукоять топора. — Это был один из тех, кого гоблины называют кобольдами. Они убивают гоблинских боевых волков и пожирают их.
— Кобольды не опасны, — с улыбкой ответил гигант. — Они живут среди собак, едят, как собаки, и трусливы, как собаки… Они недостойны того, чтобы марать о них меч.
Гномы Мрачно переглянулись. В горах люди-собаки верховодили стаями гиен и волков, иногда приводили их к самым границам гномовских поселений, где крали и пожирали детей.
Тилль-следопыт тоже вздрогнул. Но взгляд королевы успокоил его, и он, опустившись на корточки рядом со своей собакой, в свою очередь прошептал что-то ей на ухо, чтобы погасить ее инстинктивный ужас. Люди-собаки из Черных Земель представляли собой темную сторону союза людей и животных, и если для гнома убийство подобного существа было местью за погубленные жизни детей своих собратьев, живущих в далеких поселениях и в горах, то для зеленых эльфов и эль-фийских собак — некой священной миссией, борьбой добра против зла. — Вот они! — закричал Утер, указывая на двух лошадей, которые наконец появились на площади и теперь прокладывали себе дорогу через толпу.
Лишь когда те оказались совсем близко, рыцари Великого Совета увидели тело Ллевелина, лежавшее поперек одной из них.
— Что случилось? — дрогнувшим голосом спросил Утер.
Рогор опустил голову и вцепился зубами в костяшки пальцев в знак отчаяния.
— На нас напали грабители, мессир. Троих мы убили, а остальные обратились в бегство, но мой товарищ был тяжело ранен, и…
Эльфы приблизились к своему пажу. На животе у него была ножевая рана, а горло перерезано — но такую рану нельзя было получить в сражении.
Рогор заметил, как они удивленно переглянулись, и обратился к ним, почти хныча и продолжая кусать пальцы:
— Он храбро сражался, королева Ллиэн. Понадобилось двое, чтобы его убить… Один перерезал ему горло, второй нанес удар мечом…
— И ты ему не помог?
— Я не мог этого сделать, — сказал Рогор, опуская голову, словно от стыда. — Я ведь не воин…
Эльфы покачали головами, и Ллиэн положила руку на плечо гнома в знак сочувствия.
— По крайней мере, у тебя хватило храбрости не убежать и привести сюда лошадей. Мы сами виноваты в том, что наш паж умер. Мы не должны были оставлять вас одних в такой толпе.
Тилль ухватил поводья вьючной лошади и направился в сторону гостиницы. За ним следовали эльфий-ские лошади, которым поводья были не нужны. Приближалась ночь, и начал накрапывать мелкий дождик, отчего чадили факелы. Однако толпа гномов и приезжих отнюдь не стала меньше. В Каб-Баге спали, если не занимались делами, в любое время суток. Каждый был волен устраивать свой распорядок дня по собственному желанию.
Утер и Фрейр, идущие следом за королевой, вынуждены были согнуться чуть ли не вдвое, чтобы пройти в ворота маленького квадратного дворика. Гномы вошли последними. Цимми пробормотал что-то, обращаясь к Мьольниру, оставшемуся заниматься лошадьми. Рогор держался в некотором отдалении от них.
Измученные и усталые, опустошенные двойной смертью — рыцаря и эльфийского пажа — в самом начале путешествия, люди и эльфы не заметили, что гном-рыцарь сам отвел лошадей в конюшню.
Цимми, оставшись на улице, подождал, пока все войдут в гостиницу, и, повернувшись к Рогору, спросил:
— Что произошло, повелитель?
— На нас действительно напали грабители, мэтр Цимми. Мне пришлось вступить в схватку, чтобы защитить свою жизнь, но эльф меня видел. Я не мог до пустить, чтобы он рассказал своей королеве и следопыту, как я сражаюсь.
— Значит, это вы его убили…
Глаза Рогора вспыхнули от гнева.
— А что еще мне оставалось делать? Ты забыл, что мое имя и происхождение должны оставаться тайной?
Цимми задумчиво кивнул и погладил мозолистой рукой длинную каштановую бороду.
— Но ведь не стоит забывать и о том, что мы не собираемся разжечь новую войну между эльфами и гномами, не так ли?
Рогор не отвечал.
— Не так ли?
Рыжебородый воин хотел что-то сказать, но его взгляд встретился со взглядом серых глаз мастера-каменщика, и он промолчал — столько самых неожиданных и страшных вещей могло таиться в этих спокойных глазах невысокого, добродушного и безобидного с виду гнома, вооруженного всего лишь молотом и пращой.
— Я ваш слуга, мэтр Цимми, — сказал Рогор и вздрогнул под дождем.
— Я вас об этом не прошу.
Два гнома молча смотрели друг на друга еще несколько мгновений, потом мастер-каменщик резко встряхнул руку Рогора.
— Вы будете великим королем, господин Рогор, — сказал он. — Пойдемте ужинать…
Глава 6
Гоблин
В трактире на первом этаже гостиницы было почти так же тесно, как и на улицах Каб-Бага. Стоял удушливый запах жаркого, смешанный с запахом пота десятков путешественников. В углу зала располагалась небольшая сцена, где выступали акробаты и фокусники с разными трюками, а сейчас танцевали под звуки флейт две обнаженные гномовские девицы — с грацией рыб, вытащенных из воды.
Появление посланцев Великого Совета заставило всех мгновенно замолчать, а некоторые посетители поспешно встали и выскользнули из зала — очевидно, совесть их была черна, как небо над городом. Затем разговоры понемногу возобновились, и снова стало шумно, что обычно для подобных заведений.
Из всей компании внизу остались всего четверо путешественников. Мьольнир, с еще более недовольным видом, чем всегда, отправился спать. Рогор вернулся в конюшню, чтобы присматривать за лошадьми всю ночь. Что до Тилля, он тоже исчез, прошептав что-то на ухо королеве. Ведя за собой лошадь с телом Ллевелина, он в сопровождении своей собаки и сокола отправился искать место, где можно было бы похоронить пажа,- конечно, за пределами давящей атмосферы города, где-нибудь в лесу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

