Елена Хаецкая - Возраст дождя
Один из стражников, — на взгляд Филиппа, ничем не отличавшийся от остальных, — громко произнес:
— Назовитесь!
Флодар отстранил от себя Агген и отвечал глухим голосом:
— Я — Флодар; наш дом — на пятнадцатом витке.
— Я Агген, — сказала девочка, но о том, где находится ее дом, умолчала.
Филипп закрыл себе лицо окровавленным обрывком плаща и крикнул:
— Я Филипп Модезипп!
Альфена, как уже известно, унесли на руках слуги.
А Айтьер молчал.
Старший среди стражников кивнул на безмолвного Айтьера:
— А ты кто? Отвечай же!
Филипп сказал:
— Я — Айтьер с шестнадцатого витка, и меня убили, вонзив меч мне между нижних ребер, так что острие вышло из тела под лопаткой.
— Как ты погиб? — спросил стражник, пристально глядя на тело. — Отвечай! Было ли это подлое убийство на королевской дороге?
— Нет, — ответил Филипп. — Это был честный поединок. И я победил бы и оставил бы соперника в живых, если бы не вмешалась случайность.
— Это я во всем виновата! — крикнула Агген. Она наклонилась, подняла обеими руками свой шлейф и посеменила к краю парчового покрывала. — Я путалась у них под ногами, я толкала их под руки, вот и случилась беда!
— Говори, Айтьер! — приказал старший из стражников Филиппу. — Так ли все произошло, как говорит эта девица?
— Точно так, — подтвердил Филипп. — За тем лишь исключением, что девица не виновата: она боялась нарушить запрет и сойти с покрывала…
— Кого обвиняешь ты в своей смерти?
— Стечение обстоятельств.
— Кто держал оружие, от которого ты умер?
— Я, — вмешался Флодар.
— Вы четверо будете доставлены к его величеству, — решил стражник. — Пусть мертвец расскажет обо всех обстоятельствах, которые привели его к такому исходу.
* * *Завернутый в истоптанную, с порванными золотыми нитями, запятнанную кровью ткань, Айтьер лежал на плечах у рослого стражника. Двое других держали Агген под локти, чтобы ей не нужно было идти; она свисала с их рук, как будто качалась на качелях. Шлейф тащился за ней, словно рой надоевших подруг-подхалимок. Филипп намотал свой порванный плащ себе на лицо, оставив лишь крохотную щелку для поглядыванья. Рука у него болела и дергала, как будто там образовался большой нарыв. Флодар шел за Филиппом, след в след, а замыкали шествие еще пятеро стражников.
Дорога резко повернула — витки были здесь, у самой вершины, совсем маленькими, — и перед отрядом вырос королевский дворец.
Он представлял собой конус, обвитый лесенкой с причудливыми перилами. Стражники, а вместе с ними и арестованные начали подъем.
* * *Сгоревшие на солнце луга и трясущаяся ртуть моря сменяли друг друга перед глазами, пока Филипп шел по дворцовой лестнице — не столько шел, сколько нес свою раненую руку, — и каждый новый поворот представлял мир, раскинувшийся у подножия Альциаты, все более просторным и прекрасным. И неожиданно Филипп всем сердцем возмечтал очутиться там, внизу, где у всех плоские глаза и где люди ходят не по кругу, а по прямой. Он отчаянно затосковал по всем тем развилкам, где он дробил свою жизнь и терял различные ее варианты.
Но ни слова он об этом не проронил и все поднимался и поднимался, пока не очутился на самой вершине. Это была верхняя точка Альциаты, предел всего — острие и край мира.
Там, на крохотном, немногим больше монеты, пятачке находился трон, а на троне сидел старик с увядшими глазами.
Стражники и их пленники — все, кроме Филиппа, — остались стоять на лестнице.
Филиппа вытолкнули вперед и довольно бесцеремонно стукнули по ногам, чтобы он преклонился перед королем. Филипп ощутил жесткие камни под коленями. Украдкой он рассматривал короля.
Владыка Альциаты был облачен в ярко-синюю мантию с золотым шитьем. Мантия была поистине огромной, часть ее даже свешивалась со стены, выползая в свободные пространства между башенными зубцами.
На голове у его величества была корона — тонкий золотой обруч, к которому крепился золотой же каркас, обтянутый тончайшей белой тканью, усыпанной крохотными звездами. Звезды эти сверкали так ослепительно, что Филипп принял их за бриллиантовые.
Король негромко спросил:
— Как же тебя зовут?
— Филипп, ваше величество.
— Я не о тебе — о мертвеце.
— Айтьер, — поправился Филипп.
— Ты умер честно?
— Да.
— Каким ты был, Айтьер?
— Я был влюблен в женщину, — сказал Филипп, чувствуя, что вот-вот заплачет.
— Из-за нее тебя убили?
— Да.
— Кто твой убийца?
— Флодар, ваше величество.
— Ты простил его?
— Он не хотел меня убивать… Это вышло случайно.
— А чего хотел Флодар?
— Честного поединка.
Отвечая так, Филипп чувствовал, как сильны и правдивы его слова. Он как будто знал сейчас всю истину, до последней капельки. Все лучшее и сокровенное, что некогда принадлежало Айтьеру и составляло его неповторимую личность, сейчас открылось перед Филиппом, и он как никто был вправе говорить от лица погибшего.
Король протянул руку и тихо дотронулся до волос Филиппа.
— Ты не должен плакать об утраченном, Айтьер, — проговорил король. — Не сожалей же так горько о случившемся! Ты слыхал, наверное, об особых людях, о тех, кого называют избранниками. О таких, кто остается в живых вопреки всему, когда все прочие мертвы. Тяжела их участь! Иная судьба — у похожих на тебя, Айтьер. Ты принадлежишь к числу избранников другого рода — людей с коротким жизненным сроком. Такие как ты погибают в первой же битве. Не плачь, не спрашивай — почему, зачем, за что. Может показаться, что ты и тебе подобные — лишь фон, лишь декорация для них, для избранников, для счастливцев… О, никогда не завидуй им! Я знаю, о чем говорю, — я ведь и сам из их числа. Я прожил долгую жизнь… Но у вас — особенные отношения с создателем всех людей и судеб. Короткие и прямые, без узлов и завихрений, без сложностей, без ошибок, недоразумений, прегрешений и падений; и нам, живущим долго, никогда не постичь, какими путями вы попадаете в рай… Сними покрывало с лица.
Филипп не сразу понял, что последняя фраза обращена к нему — к Филиппу, а не Айтьеру.
— Сними, — повторил король.
Филипп повиновался. Он чувствовал, что начинает стыдиться своих плоских глаз.
— Подними голову, — продолжал король.
Он долго всматривался в лицо Филиппа, а затем проговорил — совершенно как Агген:
— Значит, плоскоглазые — не сказка.
— Да, — сказал Филипп.
— Вас много — таких?
— Нами наполнена вся земля, кроме Альциаты. И кроме страны животоглавцев, разумеется. Хотя и у животоглавцев глаза плоские, — прибавил Филипп, желая быть точным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Хаецкая - Возраст дождя, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


