Месть зубной феи - Норклифф Джеймс
– Обыскать их, – предложила мышь.
– Хорошая идея, – одобрила Чаросчёт.
Маури засмеялся.
– Вам никогда не найти ключа! Наши карманы глубоки и весьма изобильны!
– А наши языки за зубами и совершенно неподвижны, – срифмовала Молли. – Уж скорее мы их проглотим!
Оба самодовольно вытаращились на Чаросчёт.
Казалось, дело зашло в тупик.
– Это может помочь, – сказала мышь.
Она просунула сквозь прутья клетки длинное голубое перо, вероятно, из хвоста Брюса.
– Это? – переспросила Чаросчёт.
– Пытка щекоткой, – предложила мышь. – Никогда не подводит.
– Точно! – воскликнула Чаросчёт.
Сжимая в одной руке перо, она целеустремлённо направилась к двум великанам. Увидев, чем она угрожает им, они сжались в страхе.
– Не надо! – закричал Маури.
– Ты не посмеешь! – воскликнула Молли.
– Где? – спросила Чаросчёт.
– Под подбородком, – предложила мышь.
– Ты первый, – сказала Чаросчёт Маури. В голосе её звучала сталь и угроза, и Маури дрогнул и отшатнулся.
– Нет! – затрепетал он.
Чаросчёт поднесла перо под подбородок Маури и приготовилась к броску, когда Маури взвыл:
– Не надо! Пожалуйста, не надо! Я сдаюсь!
– Ключ! – потребовала Чаросчёт.
Маури поёрзал, перевалился на бок и сунул руку в карман штанов. Он пошарил там пару мгновений, а затем извлёк большущий железный ключ и покорно протянул его Чаросчёт.
– Хорошо, – проговорила Чаросчёт. – Я рада, что вы вняли голосу разума. Это же просто и приятно, верно?
Затем она повернулась к Молли, которая, поняв, что теперь её очередь, отпрянула и жалобно застонала. Перо махнуло в сторону Молли, Чаросчёт подносила его всё ближе и ближе, и великанша, казалось, оцепенела от ужаса.
– Нет!
– Да! – отрезала Чаросчёт, снова облачаясь стальной решимостью.
– Я сделаю всё, что хотите! – выдохнула Молли.
– Снимешь заклятие?
– Всё сделаю!
– Тогда снимай заклятие, – приказала Чаросчёт.
Молли закрыла глаза и начала бормотать что-то неразборчивое. А потом она испуганно кивнула Чаросчёт.
И почти сразу же громкий и очень сердитый вопль огласил комнату.
– Вы громадные жуткие монстры! Я вас ненавижу! Я вас ненавижу! Я с вами поквитаюсь, хотя бы мне для этого понадобилось целых сто лет!
– Мэллори! – счастливо вскричал Артур. – Ты снова можешь говорить!
23. И снова мышь

Чаросчёт встревоженно повернулась к источнику шума.
– Вот те на! – воскликнула она.
Лицо Мэллори перекосило от ярости, и она продолжила осыпать моляров оскорблениями.
Чаросчёт поспешила отдать железный ключ Маури.
– Быстро! – велела она. – Выпусти Мэллори Мэллори. Хотя, принимая во внимание то, как она шумит, пожалуй, будет лучше, если вы заберёте её с собой в Казубат!
Услышав это, Артур закричал:
– Мэллори! Замолчи! Ты только хуже делаешь!
– Я не замолчу! – взревела Мэллори. – Я тебя ненавижу! – завопила она, когда Маури на четвереньках пополз к клетке.
Маури протянул руку, перевернул клетку и поставил её правильно. Это на несколько мгновений заткнуло Мэллори, так как она снова шлёпнулась навзничь на закаканный пол. Затем Маури вставил ключ в замок, потянул и открыл дверцу клетки. Он сунул внутрь руку, обхватил Мэллори пальцами и на удивление бережно вытащил её.
– Вот! – произнёс он с горечью, поставив её стоймя на мраморный пол зала.
Чаросчёт, которая мрачно наблюдала за всем этим, сказала резцам:
– Ладно, а теперь сопроводите этих двух злодеев и обманщиков в Казубат в ожидании суда.
Бурча и бормоча, Маури и Молли неловко поднялись на ноги и были препровождены вон в двери и далее из холла вооружёнными бландербасами резцами.
С их уходом стало тихо. Поскольку осыпать бранью стало некого, Мэллори молча стояла возле клетки, из которой она только что была освобождена. И не подумав поблагодарить Чаросчёт, она хмуро зыркнула на неё, а затем сердито повернулась к Артуру.
– Что? – спросил он.
– Ты хоть соображаешь, что из меня могли сделать пирог? – начала Мэллори.
– Но… – промямлил Артур.
– Ты хоть знаешь, каково это лишиться дара речи?
– Нет…
– Ты хоть понимаешь, насколько я грязная?
– Ну…
Артуру хотелось сказать: «Да, конечно». А ещё ему хотелось указать Мэллори, что она не только выглядит жутко грязной, но и пахнет соответствующе. Но, учитывая настроение, в котором она пребывала, он решил, что говорить об этом будет по меньшей мере глупо.
По привычке он принялся бормотать что-то утешительное, как будто растревоженного Брюса успокаивал, впрочем, понимая, что толку будет мало. Настроение у Мэллори обычно колебалось между отвратительным и суперотвратительным, и он ясно видел, что сейчас она пребывает в суперотвратительной фазе.
Чаросчёт была менее осторожна. Она сердито уставилась на Мэллори.
– Я надеюсь, ты понимаешь, – проговорила она, – в какие неприятности ты всех втравила?
Мэллори злобно уставилась на неё, но ничего не ответила.
– Как я понимаю со слов моей подруги Зубной феи, ты имела неслыханную наглость посадить её в птичью клетку к неговорящему волнистому попугайчику и, того хуже, требуешь за её освобождение выкуп в сто долларов, – продолжила Чаросчёт.
– Ну и? – поинтересовалась Мэллори.
Артур замахал было рукой, подразумевая «сбавь обороты, Мэллори. Осторожно…»
Мэллори даже не посмотрела на него. Она сердито смотрела на Чаросчёт, скрестив руки на груди и выпятив подбородок.
– Итак? – вопросила требовательно Чаросчёт, нимало не смущённая.
– Сто долларов – это немного, – заявила Мэллори.
– Мэллори, нет! – воскликнул Артур.
Мэллори повернулась к нему:
– Чего нет-то, слабак?
– Не делай этого! – настаивал Артур.
– Чего не делай? – огрызнулась Мэллори.
– Того, что ты делаешь!
– И что я делаю? – напористо спросила Мэллори.
– Ты лезешь на рожон. Не надо! – просил Артур.
– А вот и нет!
– А вот и да!
– Нельзя ли нам вернуться к главному? – перебила мышь.
– Отличная идея, – рявкнула Чаросчёт, пронеслась по залу, нырнула в калитку стойки и снова уселась в кабинку, у которой всё это время стояла клетка Артура. Поправив зелёный козырёк, она немедленно позвала Мэллори: – Подойди сюда!
Голос её звучал так строго, что Мэллори и не подумала спорить. Быстро покосившись на Артура и сердито показав ему язык, Мэллори торопливо подошла к кабинке и выжидающе встала перед ней.
– Думаю, – проговорила Чаросчёт, – мне хотелось бы услышать от Зубной феи, как так вышло, что она сидит в птичьей клетке, и какие договорённости были достигнуты по вопросу её освобождения.
По Мэллори было видно, что она собирается запротестовать, но Чаросчёт подняла длинный палец, призывая её к молчанию.
– Я сказала, от Зубной феи.
Мышь кашлянула.
– Это произошло так, – начала она. – Я пала жертвой весьма хитрого плана, и я целиком и полностью виню себя, что ничего не заметила. Зная, что у Мэллори выпал зуб, я включила её в свой еженощный зубособирательный обход. Ночь выдалась очень загруженная – зубы падали, как осенние листья.
– Как мило, – произнесла Чаросчёт.
Мышь снова кашлянула:
– Мне следовало бы заподозрить неладное, когда оказалось, что Мэллори спрятала свой зуб в маленьком чёрном мешочке с затягивающейся горловиной. Я опрометчиво вошла в мешочек с долларом, моей обычной и вполне справедливой платой за зуб, и обнаружила, что вокруг зуба обмотана длинная-предлинная нитка.
– И? – спросила Чаросчёт.
– И когда я взяла зуб, нитка оповестила Мэллори о моём появлении. Она немедленно схватила мешочек, затянула завязки и сунула мешочек в другой мешочек… – сказала мышь.
– Ещё один мешочек? – переспросила Чаросчёт.
– Позднее я выяснила, что этот второй мешочек вообще-то был гольфом – довольно уродливым гольфом в красно-белую полоску.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Месть зубной феи - Норклифф Джеймс, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

