Алексей Фирсов - ДРАКОНЫ СЕВЕРА
— Это будут лучшие из лучших, и господами они не захотят быть!
— Э, нет, Марвин, порода человека в том, что он заботится сначала о себе и своей семье. Твои координаторы будут делать то же самое!
— Мы отменим семью — женщины будут общими и дети тоже общими.
— Как же вы поделите женщин, Марвин? Всех превратите в шлюх, что отдаются любому по первому требованию?
— Женщина должна подчиняться мужчине — это заложено Господом в ее природу!
— Вот видишь, Марвин — женщины и мужчины не равны и не могут быть равны! У каждого пола свои особые органы и функции тел. Мы с тобой не можем рожать — а любая селянка с легкостью это устроит!
— Женщину господь произвел из тела мужчины, и потому она должна повиноваться мужчине!
— Твои координаторы наберут себе по десятку красоток и обвешают их награбленным золотом?
— Отборные стражи будут следить за этими координаторами и карать за нарушение правил.
— А кто будет сторожить сторожей, Марвин? Не слишком ли много людей будут сторожить друг друга, не производя ничего? Чем они будут отличаться от аристократов?
— Наша дискуссия не имеет смысла… Пришли убивать — убивайте…
— Я не буду тебя убивать, Марвин, потому что не верю в то, что твои идеи можно воплотить в жизнь. Более того, если я одержу победу — ты получишь свободу. Если же меня ждет поражение — бароны Рибблшира найдут тебя здесь и порвут на множество маленьких марвинов! Сиди и жди исхода, приятель!
— Мне и так ничего не остается…
Этот разговор меня весьма позабавил. Какая каша в голове этого человека! Надо быть полным остолопом, чтобы поверить в такие проповеди. Надо же — поделить женщин! Только монаху такое придет в голову! Попробовал бы он поделить Сью и Габриель!
Я засмеялся, представив такую ситуацию.
Страж у двери вздрогнул и вытянулся, словно проглотил копье.
Глава 23
КЛЕРМОНУтром в лагерь привели парламентера.
Мы с Габриель завтракали в небольшой компании своих приближенных в гостиной манора, когда о конфландце доложил Кайл.
Я приказал его привести. Угрюмый конфландец средних лет в синем колете с гербом принца Клермона на груди. Три золотых пчелы над черной башней.
— Мой господин желает встретиться с королем Грегори. Соблаговолите, ваше величество, назвать место и время!
Я окинул взглядом лица своих офицеров и приближенных. Зачем принцу встречаться со мной? Просто любопытство или большее — он имеет свои цели здесь на острове, совершенно отличные от целей короля Руперта.
Герцогиня Лонгфордская сделала незаметный знак — она предлагала принять приглашение принца к переговорам.
— Передайте своему господину, что я рад буду встретиться с ним сегодня в два часа пополудни посредине брода.
Раскланявшись, конфландец удалился.
Взяв под руку Габриель, я вышел в соседнюю комнату.
— Стоит ли встречаться с этим красавчиком?
— Стоит, Грегори! Принц человек неглупый и весьма влиятельный. Следует воспользоваться этой возможностью и вбить клин между ним и Рупертом.
— Подкупить его не выйдет?
Габриель засмеялась.
— Золота у принца, конечно, меньше чем у тебя, но он пресыщен своим богатством и нужды в средствах не испытывает.
— Значит — это просто любопытство с его стороны? Что ты можешь о нем рассказать? Ведь принц сватался к Луизе — она мне сама об этом говорила.
— Принц сватался? Это невозможно!
— Он женат?
— Хуже, много хуже, Грегори! Он не любит женщин, он спит с мужчинами!
Я расхохотался.
— На континенте что — уже не модно любить женщин?
Мы встретились с принцем Клермоном посредине брода, там, где речка перекатывает серые голыши своими холодными прозрачными струями.
Я с Габриель и принц Клермон со своим человеком.
Конфландский военноначальник, молодой красавец с черными бровями и густыми черными вьющимися кудрями, с аккуратно подстриженной бородкой, весьма эффектно выглядел в своем богатом платье и золоченой кирасе поверх камзола.
Толстая золотая цепь мягко звякала о сталь на груди. Знакомый талисман в виде креста бросился в глаза. Принц решил защититься от моей магии. Он приехал с непокрытой головой.
Его спутник — светловолосый паж, в том возрасте, когда мальчишки уже ощущают себя мужчинами, но борода еще не растет.
— Король Грегори! Я рад, что вы откликнулись на мой призыв!
Я принц Клермон, как вы уже сами понимаете. Мой близкий друг — барон Тревиньяк.
— Приветствую принца на земле Гринландии! Имею честь представить Луизу Лонгфордскую, мою невесту и будущую королеву.
— О, миледи! Я ранее мог видеть только ваш портрет! Вы прекраснее, чем вас изобразили! Художника стоит повесить — мерзавец не смог передать красками вашу небесную красоту! Я еще более опечален, миледи! Вы отказали моим посланникам, и я тогда не знал какое чудо теряю! Иначе я бы сам незамедлительно пересек пролив и тогда, я смею утверждать — ваше решение было бы другим!
Габриель засмеялась. Быстрая живая речь принца, сопровождаемая жестикуляцией, ее явно позабавила.
Сегодня она была одета в бардовое платье под цвет камзолов моей гвардии. Черный берет с белым пером едва держался на ее голове, над пышной прической.
— Не скрою, ваше восхищение, принц, мне приятно! Но решение я уже приняла, и у вас нет шансов получить мою руку и сердце.
— Даже если я разобью короля Грегори?
— Не торопитесь, принц, делить шкуру неубитого медведя!
— Тогда уж дракона, миледи!
— Тем более!
Они перешучивались, и я почувствовал себя несколько лишним.
— Мой принц желает вступить в переговоры?
— Нет, ваше величество, я просто удовлетворил свое любопытство — ведь я так много о вас слышал! Последние два года ваше имя все громче звучит на континенте!
К тому же мы родственники. Ваша матушка и мой отец имели общего предка — короля Карла! Мы с вами братья в какой‑то там степени. Вступить в сражение с братом, не поговорив — вверх неприличия, по моему мнению! А как вы полагаете?
— Согласен. Но вас послал сюда король Филипп. Что‑то он передал для меня?
— Дядюшка мечтает только о том дне, когда сможет повесить ваш череп на стену рядом с черепом вашего отца!
Принц захохотал.
— Если это шутка — она оскорбительна и не смешна!
— Не злитесь, брат мой! Я не питаю к вам вражды, но увы, я обязан помочь Руперту покончить с вами. Без обид?
— Если это все, что вы хотели сказать, давайте закончим этот разговор!
Принц тронул коня шпорой и подъехал ко мне совсем близко.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Фирсов - ДРАКОНЫ СЕВЕРА, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

