`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Келли Армстронг - Дешевая магия

Келли Армстронг - Дешевая магия

1 ... 20 21 22 23 24 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Отлично, — пробормотала я.

Я перешла на быстрый шаг и достала ключи из сумочки. Я тихо произнесла себе под нос нужные слова, снимающие заговор, затем нажала на пульт, чтобы запрыгнуть в машину, не останавливаясь перед дверцей, пока Кари не успел ко мне приблизиться. Но, подойдя к своему автомобилю, я услышала тихий рокот двигателя на холостом ходу. Я смотрела строго на свою машину, прислушиваясь, не откроется ли дверца джипа. Вместо этого я услышала, как Кари трогает машину с места.

— Отлично, — пробормотала я. — Вот и уезжай. Уголком глаза я наблюдала, как он дает задний ход, чтобы отъехать от кромки тротуара. Затем Кари поехал вперед — прямо вперед — и с треском врезался в мою машину. Саванну отбросило на приборную доску.

— Ты, сукин сын! — заорала я, уронила пакет с едой и бросилась к нему.

Кари объехал меня и понесся прочь. Я бросилась к дверце у места пассажира, распахнула ее. Внутри Саванна держалась рукой за разбитый нос.

— Со мной все в порядке, — сказала она. — Просто ударилась носом.

Я схватила несколько бумажных платков из коробки за ее сиденьем и сунула ей, затем осмотрела переносицу. Похоже, не сломана.

— Все в порядке, Пейдж. На самом деле. — Саванна опустила взгляд на заляпанную кровью футболку. — Дерьмо! Моя новая футболка! Ты запомнила номер? Этот ублюдок заплатит за мою футболку!

— Он заплатит гораздо больше. И номер машины мне не требуется. Я знаю, кто это.

Я достала мобильный телефон, связалась с оператором и попросила вызвать полицию.

* * *

— Я не сомневаюсь, что это был Кари, — сказал Виллард. — Я спрашиваю, можешь ли ты это доказать.

В Ист- Фоллсе три заместителя шерифа, и я надеялась, что пришлют Трависа Вилларда. Он самый младший из заместителей шерифа в городе — всего на несколько лет старше меня — и самый приятный из всех. Мы с его женой Джани вместе участвовали в нескольких благотворительных мероприятиях, и она оказалась одной из немногих среди горожан, кто дал мне почувствовать себя кому-то нужной.

Но теперь я спрашивала себя, разумно ли поступила, вообще вызвав полицию.

Хотя Виллард предусмотрительно сел в мою машину, а не заставлял нас стоять на тротуаре, все проходившие мимо очень внимательно к нам присматривались. Всего двенадцать часов назад полиция нашла сатанинский алтарь у моего дома, и я не сомневалась, что новость еще до полудня разлетелась по всему городу. Теперь, увидев, что я сижу в машине у края тротуара и разговариваю в ней с заместителем шерифа, сплетники получат новый повод почесать языками. И это было не самым худшим. Я быстро поняла, что обвинить уважаемого горожанина в преднамеренном наезде и побеге с места преступления не так-то легко.

— Кто-то должен был это видеть, — сказала Саванна. — Рядом были люди.

— Однако никто из них не задержался, чтобы выполнить свой гражданский долг, — добавила я. — Но должны остаться доказательства. Хотя урон небольшой, но краска поцарапана. Ты можешь проверить его машину?

— Могу, — сказал Виллард. — Если я найду серебряную краску у него на бампере, то могу попросить шерифа Фоулера отправить материал для анализа в лабораторию. Но он рассмеется мне в лицо. Я не пытаюсь осложнить дело, Пейдж. Я просто предлагаю тебе решить вопрос каким-то другим способом. Я слышал, что вы вчера поругались с Кари в кафе при пекарне.

— Правда? — спросила Саванна. — И что случилось? Виллард повернулся назад, к сидевшей там Саванне, и попросил ее выйти из машины на минутку. Когда она закрыла дверцу, он снова посмотрел на меня.

— Я знаю, что Кари в тебя врезался. Этот мужик… — Виллард резко замолчал и покачал головой. — Он пристает ко всем симпатичным девчонкам в городе. Даже один раз лез к Джани — уже после того, как мы поженились. Я мог бы… — он снова покачал головой. — Но я этого не сделал. Я ничего не сделал. Некоторые вещи приносят слишком много проблем, поэтому лучше и не начинать возмущаться.

— Я это понимаю, но…

— Не волнуйся насчет машины. Я все оформлю как надо для страховой компании — наезд и побег с места преступления. И, может, я загляну к Кари и намекну, что стоит выплатить компенсацию.

— Меня не волнует ущерб — это все-таки машина. Но ведь внутри сидела Саванна! Она могла вылететь сквозь лобовое стекло.

— Как ты думаешь, Кари знал, что она там? Я колебалась, потом покачала головой.

— И я так подумал, — кивнул Виллард. — Он не смог бы увидеть ее голову из-за подголовника. Он ехал мимо, заметил твою машину, припарковался позади нее, уверенный, что в салоне никого нет. А когда он увидел, что ты возвращаешься, врезался в багажник. Ублюдок. Но все-таки не такой ублюдок, чтобы преднамеренно калечить ребенка.

— Так что ты ничего не станешь делать.

— Если ты настаиваешь, мне придется оформлять протокол, но я предупреждаю тебя…

— Отлично. Я все поняла.

— Прости, Пейдж.

Я пристегнула ремень и махнула Саванне, чтобы снова садилась в машину.

* * *

Следующая остановка: Спрус-лейн, дом номер пятьдесят два, по адресу мистера и миссис Грэнтхем Кари.

Семья Кари-младшего проживала в одном из лучших домов в Ист-Фоллсе. Их сад был одной из пяти достопримечательностей во время ежегодной прогулки по садам, устраиваемой в Ист-Фоллсе. Не то что сад поражал воображение, нет, он был самым обычным — подстриженные кустики, розы со сложными названиями, но без запаха. Тем не менее каждый год дом Кари включался в программу посещений, и каждый год граждане Ист-Фоллса платили дань за то, чтобы пройтись по дому и саду. Почему? Да потому, что Лейси каждый год нанимала высококлассного дизайнера для переделки одной из комнат в доме, и результат становился модой для оформления интерьеров в Ист-Фоллсе на очередной сезон.

— Ты считаешь, что это хорошая мысль? — спросила Саванна, когда мы шли по дорожке к входу.

— Никто больше не сделает это для нас.

— Эй, я двумя руками за то, чтобы заставить мужика заплатить за содеянное, но, знаешь ли, есть и другие способы. Лучшие способы. Я могла бы поколдовать и…

— Не надо колдовать. Я не хочу мести. Я хочу справедливости.

— Расплодившиеся на его теле вши будут справедливым наказанием.

— Я хочу, чтобы он знал, что натворил.

— Ну так мы можем послать ему открытку: «Вошки в подарок от Пейдж и Саванны».

Я поднялась вверх по ступенькам и постучала по деревянной двери молоточком в виде херувимчика. Внутри послышалось шарканье ног, задрожала занавеска. Кто-то тихо переговаривался, затем Лейси открыла дверь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Келли Армстронг - Дешевая магия, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)