Александр Пташкин - Хранители кристаллов
Глава 5. Совет Фого
Ярко оранжевые огоньки выдавали Мави в кромешной тьме над Милкором. Он молниеносно преодолел изрядное расстояние, приземлился около Сарва Друн. Постройка первой волны поселений лантов в Албуре, столь внушительных зданий того периода осталось совсем немного, жители с особой тщательностью берегут остатки богатой истории. Сарва Друн помнит превеликое множество передряг, но, несмотря на потрясения далеких лет, здание сохранилось в первозданном виде. Архитектурный реликт с десятиколонным портиком и квадригой над фронтоном. Постоянное место ежегодной встречи магов Албура. Сарва Друн не пустует в остальное время года, настоящий город в городе, первый уровень принадлежит Городскому Собранию, занимающемуся делами внутренними, подземные уровни, а их несколько, заняты хранилищем книг, лабораторными помещениями местных исследователей, самые нижние уровни остались только на чертежах, о наличии оных лишь ходит молва.
Пикирующий силуэт Мави в витражном окне зала Городского Собрания вызвал бурю восторга со стороны Тера. Дракон в центре города мог появиться в случае крайней необходимости. Несмотря на благосклонность к столь древним существам, законы Милкора позволяли драконам селиться только на окраинах Милкора, дабы не повредить архитектуру.
Должность обязывала, и Тер вернулся мыслями к гудящей возмущениями публике:
— Фаргун Миссинг, алхимик.
Так уж повелось, что Фаргун всегда за справедливость и благородное отношение к врагу, даже когда тот использует сверхжестокие и запрещенные методы борьбы. Всегда верит, что темные силы можно очеловечить. Под непрестанным вниманием Миссинга "ковались" Аквидуны. Лантийский язык трактует имя алхимика по-разному: фаргун — горный цветок или справедливость.
— Лаварий Тунк, библиотекарь, город Самбари.
О жизни Тунка известно достаточно мало, необщителен, немного высокомерен. Для мага эти качества особенно ценны. Ведь по верованиям чародеев, чем более ты сдержан, тем больше в тебе силы. Имя ему Умеренность.
— Кудрет Изик, архитектор.
Под руководством столь почтенного мага воздвигнуты самые внушительные по задумке шедевры. Основной особенностью "произведений" чародея яркий солнечный свет, окутывающий все внутреннее пространство. Всякий входящий с добрыми намерениями в созданное Кудретом помещение наполняется силой души и тела.
Тер остановился в своем списке, окинул игривым взглядом аудиторию. Почтенные гости удивились необычному поведению секретаря, заерзали на своих сидениях. Дверь в зал отворилась, и в тусклом свете Сарва Друн замелькал горящий зеленым цветом амулет Луа, а вслед за ним и изрядно отросшая седая борода Гилбора.
— Я так понимаю, мы немного опоздали? — с ухмылкой на лице обратился к собравшимся Гилбор.
— Симникс Галофер, вы как раз вовремя, проходите, не стойте в дверях, — степенным тоном проронил Тер.
— Со мной мои друзья, думаю, им тоже можно посетить таких почтенных персон как вы?
— Закрытое собрание, и чужаки не имеют право оставаться в пределах зала, пока мы тут, — донесся грубый голос Арвора Вирка.
— Вы скоро убедитесь, что здесь лишних нет. Я лишь попрошу остаться за дверью моего верного слугу Мави, и друга Дудли, который пришел первым при эвакуации Фого, хм… я имел ввиду молодого Фого, — ожидая реакции волшебников, проговорил Гилбор.
Маги привстали, состояние их было далеко от спокойного. В глазах горел огонек радости и надежды. В зал вошел Джереми. Тер выронил листок с новым проектом Сопротивления Тампамору. Дверь за Линсом захлопнулась. Наступило всеобщее молчание. Гелобт прошагал медленно к Линсу и обнял, приговаривая:
— Господи, спасибо. Мои мольбы были услышаны.
— Какой же ты сентиментальный, уймись. Чувственный ты наш. Давай-ка лучше продолжай заседание Совета, — подначивал Гилбор.
— Да, какой к черту Совет, лучше поведай подробности. Как смог ты найти юношу и определить, что именно он Фого, — захлебываясь в собственных словах от переполняющих чувств, приговаривал Тер.
— Амулет Луа подсказал, — сказал Гилбор спокойно.
— Ага, хм…хорошо, очень хорошо. А позволь поинтересоваться, откуда сей отрок? — отозвался Фаргун Миссинг.
— Наверное, он и сам расскажет не хуже меня, — парировал Гилбор.
— Почтенная публика, — неожиданно заговорил Джереми необыкновенно высокопарным тоном, — Рад Вас видеть. В сей полуночный час, явился я к Вам. Гилбор посвятил меня во все подробности нарастающей проблемы Албура.
Гилбор молча внимал столь необычной речи Джереми, который еще с утра не мог и трех слов связать воедино, а теперь толкал громкие фразы. Маг мог разглядеть изменения не только в разговоре, но и во внешних чертах. Джереми как будто разительно повзрослел, но, возможно, это была всего лишь иллюзия мага. Джереми продолжал:
— Случилось так, что я совершенно случайно выпал в ваш мир. Даже не думал, что когда-нибудь скажу подобное. И на меня свалились сплошные невзгоды, которые я совместно с вами должен преодолевать. Когда вот тут все умные головы собрались, проясните мою роль, я понял только лишь одно — я послушно выполню любые ваши обряды или что вы тут собрались делать, только верните меня домой, — с досадой согласился Линс.
— Все в твоих руках, малец, Адреан покинул нас много лет назад, но теперь у нас есть ты, прямой потомок, а значит, мы можем рассчитывать на твою силу, — включился в разговор Тер.
— Помоги нам отыскать Ключ. Он не исчез и не уничтожен, мы верим и уповаем на твою заботу. В твоих глазах видна доброта, открытость, конечно, эти качества губительны в нашем мире, но могут и оказать правильную услугу, — обстоятельно объяснил Лаварий Тунк.
— Ближе к делу, — отозвался Гилбор.
— Так вот, — продолжил Тунк. — сын Адреана должен спасти наш мир, так как выбора у тебя нет, спасая нас, ты спасаешь себя. Ты умоляешь нас вернуть тебя обратно, но не в наших силах, только твое участие в столь грандиозном мероприятии как поиск кристалла дарует тебе шанс оказаться вновь на Земле.
— А давайте не будем занудничать, говорите на какую кнопку нажать или заклинание прокричать при свете луны, что сделать-то? — с иронией заметил Линс.
— Во-первых, здесь нет лун, только на поверхности и их три. Во-вторых, заклинаний не требуется и шаманских обрядов тоже не надо, — со злостью промолвил Тер.
— Один магический обряд все же потребуется, — Спокойный голос Фаргуна Миссинга заставил всех обратить на себя внимание.
— Ах, да, посвящение в маги, — с ухмылкой проговорил Гилбор. — Мне кажется, для начала давайте усадим нашего гостя, а то как-то все скачем как кенгуру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Пташкин - Хранители кристаллов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

