Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира
— А почему мы не можем просто войти в каждый из проходов и разведать, что там дальше, — в недоумении спросил Питер.
— Можете! — ответил Антонио. — Но ведь для того здесь и эти головоломки, что бы вы меньше плутали и не попали в какую-нибудь очередную, нехорошую ситуацию.
— Логично! — согласилась Виолетта. — Ну и как же решать эти головоломки?
— Думаю, вам стоит самим над ними поразмыслить, — отказался помочь Антонио. — Дело в том, что я уже давно выбыл из игры и меня давно списали со счетов, а сейчас вы ведёте свою борьбу, и думаю, от этого зависит ваша оценка на экзамене.
— На каком экзамене? — в недоумении спросил Робинс.
— Ну, вас же послали пройти лабиринт и дали чёткое указание вернуться в торжественный зал? — в таком же недоумении, спросил Антонио, отвечая на вопрос.
— Не-е-т! — ответил Питер.
— Мы действительно прибыли сюда для сдачи экзаменов и обнаружили, что остров Минэли захвачен, всё вокруг разрушено, — ответила Виолетта.
— Мы даже встретили пострадавших магов более высокого уровня, и они сами рассказали нам, что остров кем-то захвачен, — добавил мистер Томас.
— Тогда не знаю, — с сомнением в голосе ответил Антонио. — Но считаю, что вам самим необходимо решить эти задачи.
— А вы не думаете, что это и есть такой же экзамен и всё, с чем мы сегодня столкнулись, подстроено? — предположила Виолетта.
— Возможно! Но как-то не логично, — рассудил Томас. — И мистер Маттцо Колони нас самих отправил?
— А мне кажется, это и есть ответ на то, как вели себя маги, которых мы встретили, — уверенно предположил Джим Робинзон.
— Так это или не так? Мы сможем узнать только тогда, когда достигнем нашей цели, — отрезала Виолетта. — В любом случае, наша задача остаётся неизменной. Мистер Антонио прав, сейчас нам нужно решить задачу самим.
Остальные призраки взглянули на Виолетту и согласно закивали головами, отдавая ей инициативу.
Виолетта снова уставилась на надписи на стене и принялась рассуждать.
— Итак, что мы имеем? — и начала читать вслух.
«Крестьянину необходимо перевезти через реку волка, козу и капусту. Лодка небольшая: в ней может поместиться крестьянин, а с ним или только коза, или только волк, или только капуста. Но если оставить волка с козой, то волк съест козу, а если оставить козу с капустой, то коза съест капусту. Как перевезти свой груз крестьянину?»
Виолетта оглянулась на своих попутчиков и прочитала три возможных ответа.
«Вариант 1.
Перевезти волка, вернуться за капустой. Перевезти капусту, потом вернуться за козой.
Вариант 2.
Перевезти козу, вернуться за волком, на обратном пути забрать с собой козу, вернуться, оставить козу. Перевезти капусту и вернуться за козой.
Вариант 3.
Перевезти капусту, вернуться за волком. Перевезти волка, забрать капусту, вернуться за козой. Перевезти козу и вернуться за капустой».
— Ясно. Начинать необходимо с козы. Крестьянин переправит козу, возвратится и возьмёт с собой волка, которого перевезёт на другой берег, но заберёт обратно козу. Здесь он оставляет её и перевозит к волку капусту. И только тогда, вернувшись, перевозит козу и переправа удаётся на славу, — выдал свой вариант решения задачи Питер.
— И это означает, что второй ответ правильный, — обрадовался Робинс. — Значит, нам необходимо идти во второй тоннель.
— Что-то слишком всё просто, — неуверенно заключила Виолетта. — Не нравится мне эта загадка с волком, козой, да ещё и с капустой. Все готовы сожрать друг друга.
— Ну и ладно! Ответ явно правильный, значит нужно идти и не тратить время попусту, — отговаривал Виолетту Робинс.
Но Виолетта всё равно решила проверить и взяться за следующую загадку. И каково же было её удивление, когда она, повернувшись обратно к стене, обнаружила, что все надписи с загадками и головоломками исчезли, кроме той, которую они уже разгадали.
— Значит без вариантов, — догадалась Виолетта.
Виолетта, Питер и Робинс обернулись к остальным и с удивлением обнаружили, что те сидят посереди зала прямо на полу, образовав круг. Перед ними стоят бутылки с дымчатым пивом и мило беседуют, не обращая никакого внимания на старания Виолетты, Питера и Робинса, которые стремятся разгадывать какие-то головоломки.
— А где вы взяли пиво? — поинтересовался Питер.
— В том баре, из которого мы вытащили Антонио, — безмятежно ответил Джим Робинзон и выставил перед ними ещё три сосуда.
Дети Уэли дополнили круг, разобрали угощение и присоединились к непринуждённой беседе.
Опустошив содержимое и мило закончив беседу ни о чём, наши герои оставили посуду в центре зала, показывая тем самым, что из бара выйти всё-таки можно, отправились в дальнейший путь. Войдя во второй тоннель, Питер, шедший последним, украдкой оглянулся и обнаружил, что посуда исчезла. Не веря своим глазам, он приостановился, дабы убедиться, что зрение его не обманывает.
— Что там? — поинтересовался Робинс, видя, как брат замешкался.
— Да так, ничего! — не стал сознаваться Питер. — Просто показалось.
Робинс пожал плечами и заглянул Питеру через плечо. Ничего подозрительного не обнаружив, ещё раз с сомнением посмотрел на брата, снова пожал плечами и, повернувшись по направлению к ведущему вперёд тоннелю, отправился следом за остальными.
Пройдя некоторое расстояние, перед ними возникла дивная картина.
Выйдя из стены, четверо гномов с кирками наперевес упёрлись в противоположную стену, взмахнули своими инструментами и стали вгрызаться в скальную породу. Они стучали кирками о стену, но ни один камешек не упал на пол и ни один не откололся от стены. Тем не менее, гномы стали углубляться и постепенно исчезли в недрах скального грунта.
Некоторое время призраки внимательно наблюдали за происходящим, не обронив ни слова.
— Галлюцинация? — предположил Питер.
— А вы это тоже видели? — поинтересовался у остальных Робинс.
Все неубедительно закивали головами, подтверждая факт, но только после того, как каждый убедился, что он не один такой.
— Вряд ли это галлюцинация, — ответила Виолетта. — Галлюцинация не может быть у всех одинаковая.
— Дымчатое пиво? — высказался Антонио.
— Что пиво? — не поняв, переспросила Виолетта.
— Вы купили пиво в том баре?! — ответил Антонио.
— И что это значит? — переспросил Джим Робинзон.
— Мне кажется, что пиво в баре с примесью каких-то трав или грибов, вызывающих галлюцинации, — попытался объяснить Антонио, выдвигая свою версию о происходящее и пояснил свои подозрения. — Дело в том, что мне кажется, когда я проводил время в баре, мне тоже были непонятные видения. Они создавали полную идиллию всего происходящего вокруг. Периодически бар посещают то гномы, то эльфы, а то и сам глава магического содружества. И самое интересное, что все видели одно и то же. Я даже подозреваю, что это и есть причина, по которой никто не хочет покидать бар, а то и вообще даже не подозревает, что бар нужно покинуть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

