Рейчел Кейн - Полночная аллея
— Ага, но сначала упаковал все вещи.
— Клер, я даже не знал, что ты вернулась, пока Ева не поднялась наверх. Я действительно собирался искать тебя.
Она повернула голову и увидела в его глазах отчаяние.
— Пожалуйста, поверь мне.
И она против воли — даже вопреки здравому смыслу — поверила ему, и ее наполнило чудесное ощущение безопасности оттого, что он своим телом ограждал ее от всех тревог мира. А потом он обнял ее, и она почувствовала себя полностью, абсолютно защищенной.
— Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — прошептал он. Вряд ли ему удастся сдержать это обещание, но сейчас, в ночи, оно означало для нее все. — Эй!
— Что?
— Хочешь получить немного удовольствия?
Да, она этого хотела.
Видимо, в конце концов она уснула, потому что проснулась с бешено колотящимся сердцем и отчетливым ощущением, будто происходит что-то скверное. В первые мгновения ей почудился запах дыма, и она в страхе села. Однажды дом уже чуть не сгорел…
Но нет, никакого пожара, и все же определенно что-то было не то — в атмосфере дома витало нечто нехорошее. Вероятно, запах дыма служил сигналом, который дом подавал своим обитателям: «А ну-ка быстро выбирайся из постели!»
Шейн тоже проснулся и, перекатившись, вскочил на ноги.
— Что происходит? — воскликнула она, чувствуя что-то похожее на удар тока. — Шейн?
— Какая-то дрянь.
Внезапно громко завыла сирена, и оба замерли. Казалось, звук исходил снаружи, но источник его находился совсем рядом с домом.
По лестнице застучали шаги, и появилась Ева в атласной ночной рубашке и черном махровом халате. Заспанная, без макияжа, она выглядела обеспокоенной и испуганной.
— Что это? Что происходит?
— Не знаю, — ответил Шейн. — Гадость какая-то. Ты ничего не чувствуешь?
Понятное дело — поднять их всех в шесть утра могла только какая-нибудь гадость. Ева сбежала по лестнице и дернула за шнур, поднимая жалюзи выходящего на улицу окна. Все выглянули наружу. Посреди проезжей части стоял полицейский автомобиль со включенной сиреной; лучи его фар освещали коричневый седан, которому полицейский автомобиль преграждал дорогу. На земле рядом с седаном бесформенной грудой лежало тело.
Окна машины были тонированы, выдавая автомобиль вампиров.
Ева вскрикнула, повернулась и вперила в них взгляд широко распахнутых, полных ужаса глаз.
— Где Майкл?
Клер тупо оглянулась, как будто рассчитывала вот так запросто обнаружить его.
Все снова посмотрели на улицу, на машину, на тело.
— Этого не может быть, — прошептала Клер.
Шейн уже бежал к двери, но Ева так и стояла, словно окаменев. Клер обняла ее и почувствовала, что та дрожит.
Через окно они видели, как Шейн пронесся в ворота и побежал к телу; коп, только что вышедший из патрульной машины, схватил его, развернул и прижал лицом к капоту. Шейн возмущенно кричал что-то.
— Я пойду туда, — сказала Клер. — А ты оставайся здесь.
Ева в оцепенении кивнула. Клер ужасно не хотелось оставлять ее здесь, но Шейна могли арестовать, если он будет сопротивляться, и кто знает, что произойдет с ним в тюрьме?
Она успела лишь выйти на крыльцо, когда из-за угла вывернул второй полицейский автомобиль, тоже с включенными фарами и сиреной. Он затормозил рядом с первым, оттуда вылез еще один полицейский и направился к Шейну.
Того копа, который схватил Шейна, Клер видела впервые, но во вновь прибывшем узнала Ричарда Моррелла, старшего брата Моники. На нем эти мерзкие гены особо не сказались, и он был парнем неплохим. При его приближении первый коп попятился.
— Шейн! Проклятье, успокойся! Это место преступления, тут посторонним нельзя разгуливать, понимаешь? Уймись!
Пока Ричард пытался утихомирить парня, второй коп присел на корточки рядом с телом. Клер подошла поближе. Полицейский достал фонарик и направил луч на лицо лежащего человека. В ярком свете вспыхнули рыжие волосы.
Это был не Майкл, а Сэм. Из его груди торчал кол; белый как мел, рыжеволосый вампир не шевелился.
— Ричард! — окликнул второй коп. — Это Сэм Гласс! По-моему, мертвый!
Сэм по-доброму относился к Клер, а кто-то вытащил его из машины и вонзил ему в грудь кол.
— Дерьмо! — бросил Ричард. — Шейн, а ну-ка сядь немедленно. Не вынуждай меня надевать на тебя наручники. — Он схватил парня за воротник, толкнул на обочину, пригвоздил к месту сердитым взглядом и направился туда, где лежало тело. — Матерь Божья… подними его.
— Что? — Второй коп — судя по жетону, его звали Фентон — недоуменно посмотрел на него. — Это же место преступления. Мы не можем ничего…
— Идиот, он еще жив! Поставь его на ноги, Фентон! Если он обгорит, то точно умрет.
Первые лучи солнца упали на неподвижную фигуру Сэма, и она начала дымиться.
— Чего ты ждешь? — закричал Ричард. — Поднимай!
Преодолев наконец растерянность, второй коп поставил пострадавшего на ноги, Ричард подхватил его под локти. Вдвоем они затащили тело в седан с тонированными стеклами и захлопнули дверцу. Фентон двинулся к водительскому сиденью, но Ричард опередил его.
— Я сам отвезу. Рана совсем свежая. У него есть шанс, если я быстро доставлю его к Амелии.
Фентон отступил. Ричард включил двигатель и уже на ходу захлопнул дверцу.
Оставшийся коп сердито посмотрел на Шейна.
— Надеюсь, с тобой не будет хлопот, парень?
Клер тоже надеялась. Этот полицейский был гораздо крупнее Ричарда, вдвое старше и напоминал питбуля в человеческом облике.
— Никаких хлопот, сэр. — Шейн вскинул руки.
— Кто-нибудь из вас видел, что здесь произошло?
— Нет, — ответила Клер. — Я спала. Мы все спали.
— Все в одной комнате? — Коп оглядел ее сверху донизу, от спутанных волос до помятой одежды. — Ты вроде бы не того типа.
Кто его знает, что он сумел разглядеть за несколько секунд? Тем не менее ее окатила жаркая волна смущения.
— Нет… В смысле, Ева была в своей комнате, а мы спали на кушетке.
— Да, мы проснулись, только когда услышали сирену, — подтвердил Шейн.
Что, по правде говоря, не совсем соответствовало действительности: они сначала проснулись, а потом услышали сирену, но вряд ли это имело значение.
Коп просмотрел записи в своем карманном компьютере.
— В этом доме вас должно быть четверо. Где остальные двое?
— Ева осталась внутри. А Майкл… Где черти носят Майкла?
— Не знаю.
— Пойду взгляну, может, он у себя, — предложил Шейн, но коп остановил его грозным взглядом.
— Сиди, где сидишь, и не рыпайся. Ты! Как тебя зовут?
— Клер Данверс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рейчел Кейн - Полночная аллея, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


