А Демченко - Переплутова шалость
Но, к удивлению Люциуса, в письме не было ни слова по интересующему его вопросу, зато имелось нечто, заставившее лорда грязно выругаться. Что ж оно все так неудачно получается? Мало того, что домовик сдох, только попытавшись привязаться к Поттеру, так этот полукровка, оказывается, проболтался об испепелении домовика своему управляющему! Понятно, что заскучавший за одиннадцать лет безделья, гоблин тут же принялся вынюхивать, откуда у того домовика ноги растут. И ведь раскопал, мерзавец!
Люциус вчитался в последнюю строку письма, написанного тем самым управляющим, и треснул кулаком по столу. Благо в кабинете кроме него никого нет, и можно не стесняться. Но как он смел! Этот... это гоблинское отродье! Он ПРЕДОСТЕРЕГАЕТ Малфоя от совершения подобных ошибок впредь! Мордред и Моргана! И ведь не постеснялся расписать, чем грозит Поттеру, в его нынешнем возрасте, привязка личного домовика... как... как несмышленышу какому-то!
Малфой поймал себя на том, что рвет письмо в клочки, а воздух вокруг гудит от наполняющей кабинет магии, и попытался успокоиться. Люциус прикрыл глаза и, на минуту замерев, резко выдохнул. Гнев и ярость немного утихли, на лицо вернулась привычная маска холодного аристократа, а кулаки разжались. Обрывки письма посыпались на ковер, но один жест палочки восстановил пергамент. Задумчиво посмотрев письмо, волшебник растянул губы в злой усмешке. В конце концов, это была идея Дамблдора, вот пусть у него голова и болит. Заодно у Люциуса появляется аргумент для торга. Небольшого, конечно, но... когда имеешь дело с Альбусом, даже такая малость может оказаться очень и очень полезной.
Придя к такому заключению, Малфой шагнул к камину.
- Кабинет директора Хогвартса. - Перед лицом Люциуса на миг взмыло пламя и тут же резко опало.
Глава 16. Это ж-ж-ж неспроста.
Все-таки, не зря я решил проверить, кто является опекуном Гарри на самом деле. Были, были у меня сомнения в правдивости Переплута. Почему? Ну, начать с того, что этот гад врет, как дышит. Не зря же он оказался покровителем столь непрезентабельных личностей, как гуляки и скоморохи... Это первая причина, а вторая кроется в библиотеке Малфоев, точнее, крылась, пока я не решил взять шефство над Гарри и не отдал ему для изучения книгу под названием "Клятвы. Обеты и Контракты". Наряду с описанием самых разнообразных магических обещаний, там есть целый раздел посвященный Клятвам Заботы. Так вот, если б опекуном Гарри был назначен маг, он обязан был бы принести соответствующую клятву, которая не позволит ему действовать во вред опекаемому. Учитывая поведение Дамблдора, если б он был опекуном, то только одно оставление полуторагодовалого ребенка на улице в ноябре месяце должно было сделать из Шмеля либо мертвеца, либо умалишенного, либо сквиба, чего, как мы понимаем, нет и в помине. Кстати, в той книге есть упоминание и о крестничестве... точнее, о его волшебном аналоге... И мне почему-то кажется, что товарищ Блэк стал крестным отцом Гарри, скорее, согласно традициям магов, а не обычных людей. Так сказать, отцом-по-магии. Но, с этим мы еще разберемся, а пока...
Пока надо придумать, как мы будем искать нужную информацию в этом царстве папок, циркуляров и распоряжений.
Гарри обводил печальным взглядом теряющиеся где-то вдали, многочисленные стеллажи и пытался понять, КАК они с Корпи, вообще, смогут что-то найти в этом... этом... бумажном океане.
Юный волшебник покосился на замаскированного под карлика домовика и несколько воспрял духом. Корпи уверенно, так, словно знает, что делает, начал рыться в многочисленных ящиках стола архивариуса, то и дело сопровождая свои поиски невнятным бурчанием.
- Вот оно. - Домовик, ничуть не стесняясь того факта, что находится на коленях спящего мага, довольно подпрыгнул, отчего старый волшебник тихо всхрапнул, и поднял над головой небольшой томик в облезлом переплете.
- И что это? - Поинтересовался Гарри.
- Инструкция! - Гордо провозгласил Корпи и, устроившись на крышке стола, принялся быстро перелистывать страницы. - Так. Кажется, нашел. Гарри, подойди сюда, пожалуйста...
Поттер подошел поближе и заглянул через плечо домовика, в найденную им книгу. Палец Корпи ткнул в короткую строчку внизу страницы.
- Что это?
- Это библиотечное заклинание призыва. - Пояснил Корпи. - Обычные манящие чары, как я понимаю, здесь не сработают. Особенности защиты, так сказать. А вот специализированное заклятье, вполне.
- Подожди, Корпи, но разве ты не можешь призвать необходимые документы, как вещи для пикника?
- Хе! Ты думаешь, я знаю, как эти твои бумажки выглядят? - Скорчил недовольную рожицу домовик. - Я не могу трансгрессировать вещь, облик которой мне неизвестен. Точно так же, как не могу самостоятельно переместиться в место, которого прежде никогда не видел. Ясно?
- Ага. - Поняв, что в этот раз халява не светит, Гарри кивнул и, забрав у домовика книжку, принялся внимательно вчитываться в описание заклятья. - Кстати, Корпи, а почему ты сам его не хочешь выучить?
- Эм-м... видишь ли, Гарри... - протянул домовик, явно смутившись, - мне, как представителю одного из магических народов, законами министерства запрещено владеть волшебной палочкой и, соответственно, я не умею ею пользоваться.
- Ой. Прости, Корпи, я не знал...
- Да, ладно. Мне она, честно говоря, вообще без надобности... ну, по большей части. - Хмыкнул домовик.
На изучение заклятия, оказавшегося по исполнению, едва ли не проще памятной Гарри "левиосы", у юного мага ушло не более получаса, что, кажется, откровенно порадовало Корпи. А дальше, дальше все оказалось еще проще и быстрее.
Гарри произнес заклятие, ориентировав его на фамилию Поттер, после чего волшебник и домовик смогли наблюдать весьма интересную картину. Над стеллажами, тут и там, начали всплывать то целые папки, то отдельные листы, довольно древнего вида свитки и, словно по воле ветра, понеслись к призвавшему их Гарри.
- Вот ведь... - Пробормотал Поттер, когда вся эта шуршащая братия устремилась в его сторону.
- Мальчишка! В книге же ясно написано: по завершении заклятия, определить место призыва, три раза стукнув по нему палочкой! - Скороговоркой произнес Корпи, прячась под стол.
Гарри мучительно покраснел и, кивнув, тут же бешено заколотил своей "указкой" по столу. Успел!
Большая часть призванных документов вовремя сменила траекторию и аккуратно разместилась на указанном месте, а вот летевший последним, длинный тяжелый сверток, запоздал с поворотом из-за своей инерции и от души приложил только что вылезшего из укрытия домовика, отчего тот тут же отлетел к стене.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение А Демченко - Переплутова шалость, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

