`

Лорел Гамильтон - Пуля

1 ... 20 21 22 23 24 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   - Идем с нами домой, Ашер. Давай вернемся к Нарциссу, - сказал Перс.

   - Это предложение действительно лишь на одну ночь, Ашер, - сказал Ричард.

   Ашер облизнул губы и сказал: - Это может подождать до тех пор, пока вертигры не прибудут и не уедут снова в Лас-Вегас.

   - Нет, - сказал Ричард, - сегодня, сейчас, или никогда. - Ричард встретил тяжелый взгляд Ашера: пока я и Жан-Клод прикасались к нему, он был защищен от взгляда мастера вампиров.

   - Не делай этого, - сказала другая гиена.

   - Пусть все, кроме вас троих, уйдут, - сказал Ашер.

   Жан-Клод подумал о нас. Мика крепко сжал мою руку, а потом позволил мне ее забрать. Джейсон опустил руки и отступил. Теперь остались только мы и Ричард, но сила по-прежнему была удивительной, теплый поток магии только и ждал, чтобы мы решили, что с ним делать.

   - Не надо! - сказал вергиена.

   - Я хозяин, а не вы, - сказал Ашер и оторвался от них. Он стоял один, и для меня снова стало очевидным, почему он не стал мастером своего собственного города. Не потому, что он был недостаточно сильным, а потому, что позволял своему сердцу, или своим желаниям, заменять здравый смысл. Можно выглядеть неконтролируемым и даже быть чокнутым до чертиков, - я встречала нескольких мастеров города, которые были такими, - но, в конце концов, все они, прежде всего, думали о выживании. Но Ашер подошел к нам. Он остановился в нескольких шагах, словно наткнулся на невидимую границу. Думаю, это была граница нашей силы.

   - Я хочу этого, - сказал он, и голос у него был хриплый, с нотками желания.

   - Если мы остаемся с тобой сегодня вечером, ты должен дать слово, что не заберешь вергиен в другой город, пока мы не найдем достаточное количество охранников им на замену, - сказал Жан-Клод.

   - А если я откажусь?

   - Тогда ты можешь идти сегодня к Нарциссу, а мы все трое пойдем ко мне в спальню без тебя. - Он повернул меня к себе и провел рукой по волнам волос Ричарда, но смотрел на Ашера; мы были просто реквизитом для игры.

   Вздох Ашера был длинным и дрожащим, а потом он просто прошел мимо нас к дальним занавесам. Он раздвинул их, а затем задержался в проеме с виднеющимся за ним каменным коридором.

   - Ты идешь, или твои нервы уже сдали, Ульфрик?

   Ричард сжал мою руку, потом отпустил и ее, и руку Жан-Клода. Связь тут же утратила свое великолепие. Ощущение было таким, словно вдруг стало не так тепло, словно туча закрыла солнце. Ричард пошел к Мике и Натаниэлю, наклонился и прошептал им что-то. Мика кивнул, а потом Ричард предложил руку сначала Мике и потом Натаниэлю. Они пожали друг другу руки, и Ричард вернулся к нам. Его лицо было до странного мирным, но пульс не мог лгать. Он бился на его шее. При всех его храбрых разговорах, он боялся Ашера.

   Жан-Клод предложил ему руку, и Ричард принял ее. Он потянулся ко мне, потом замялся и посмотрел на мужчину. Это заставило Жан-Клода улыбнуться, а затем протянуть руку мне. Я подошла к нему, и он повел нас за руки к Ашеру у занавесов.

   Джамиль сказал: - Что нам делать, Ульфрик?

   - Останьтесь с охраной за дверью, а если мы позовем на помощь, делайте вашу работу.

   Нечестивец сказал: - Анита, Жан-Клод, это плохая идея.

   Я кивнула.

   - Ну да.

   - Зачем тогда это делать? - спросил Истина.

   Я не могла объяснить, и я не имела такую же ментальную связь с ними, поэтому все, что я могла сказать, было: - Все будет в порядке.

   - Не лги лжецу, Анита, - сказал Нечестивец.

   - Довольно, - произнес Жан-Клод. - Если мы делаем это, мне нужно достаточно времени до рассвета, чтобы получить удовольствие.

   - Мы должны сказать Рафаэлю, - сказала Клаудия.

   - Сделай это, - бросил Жан-Клод.

   - Он знает, что я здесь, - проговорил Ричард. - Я обращался к вашему царю за советом.

   - Рафаэль не говорил тебе приходить сюда и трахать его, - выпалил Фредо, указывая пальцем на Ашера.

   - Он знает, почему я здесь и что собираюсь делать, я вам обещаю, - сказал Ричард, улыбаясь.

   Веркрысы переглянулись, но обещание удовлетворило их.

   - Эти дерьмовые тайны сводят меня с ума, - сказал Фредо.

   Джейсон салютовал, когда мы прошли через шторы и последовали за Ашером по коридору. Неправильно было думать, что задница Ашера очень хорошо смотрелась в кожаных штанах, когда он шел впереди нас по коридору, или это просто была констатация факта?

ГЛАВА 7

Сегодня ночью кровать была оформлена в красно-черных тонах. Жан-Клод сменил все постельные принадлежности, включая полог, чтобы все цвета сочетались. Я никогда не заставала момент, когда их меняли. Я просто приходила и заставала все лазурным, или алым, или черным, или даже золотым и серебряным, или различные комбинации всех вышеперечисленных цветов. Это было похоже на магию: всегда свежие, чистые простыни, и безукоризненная отделка. 

Ашер остановился на полпути между дверью и кроватью. Обернулся, глядя на нас. Его лицо с льдисто-голубыми глазами обрамляли золотые локоны. На нем читалось нетерпение, но также и толика жестокости, которую я в нем ненавидела. Я поняла: что бы он ни собирался сказать или сделать - это будет неприятно. Он сказал, что хочет всего этого, но намеревался сделать что-то, чтобы все разрушить. 

- Я хочу увидеть тебя обнаженной, - сказал он, и в его голосе было эхо того умения, которым обладал Жан-Клод - последнее слово, словно обласкало мое тело, бросая меня в дрожь. 

Я ждала, что Жан-Клод что-то скажет, сделает, поможет мне. Но это Ричард произнес:

- Ты сердишься, Ашер. Ты говоришь, что хочешь меня, всех нас, но теперь ты сердишься и стараешься все саботировать. 

Я ощутила какую-то нотку грусти в словах Ричарда, не огорчение, но глубокую, почти безмятежную грусть. 

Я почувствовала руку Жан-Клода в моей руке, но он начал ставить свои щиты, отсекать связи между нами. Я думаю, он боялся того, что должно было случиться. Мы стояли в комнате с двумя мужчинами, которые чаще всего были склонны испоганить что-то хорошее в нашей жизни. 

- Что ты знаешь о том, что я собираюсь делать, Ульфрик? - спросил Ашер, и в его тоне чувствовалась насмешка. Он очень хорошо умел это делать. 

- Это то, что я сам бы сделал несколько месяцев назад. 

- Я - не ты, волчок. 

- Я пришел сюда, чтобы сделать лучше, а не хуже, Ашер. Так что я расскажу вам всем одну историю. 

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорел Гамильтон - Пуля, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)