Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью
— Он горький? — мгновенный страх, промелькнувший в невероятно красивых глазах василькового цвета, заставил меня невольно усмехнуться: какой бы расы ни был ребенок, а страхи к лекарствам везде остаются одинаковыми.
— Вовсе нет, попробуй.
После того, как последние капли были выпиты, и девочка заснула, я решила всерьез заняться ее дядей. Честно говоря, как лечить такого рода нечисть я понятия не имела, а силу тратить не хотела, уж слишком часто в последнее время мне приходилось к ней прибегать, а обычную простуду можно вылечить и простыми травами.
— Крил, помоги мне влить в него отвар.
Промучившись, некоторое время с Силиэром мы, наконец, напоили его лекарством, услышав при этом много язвительных комментариев со стороны Гейра.
— Послушай, Воин, еще одно слово, и ты отправишься вслед за Маликом! — усевшись около костра, я устало вздохнула, размышляя над тем, кого можно заставить идти под дождь и ставить котелок для сбора воды.
— А где, кстати, он? — удивленно обернувшись по сторонам и не найдя младшего спутника, мужчина вопросительно уставился на меня, ожидая ответа. — Эль?
— Что? — подняв на него самый невинный взгляд, который только получилось смастерить, я непонимающе пожала плечами. — Что-то случилось?
— Что ты дала этому несчастному?
— Почему сразу я виновата? Может он охладиться решил…
— Эль!
— Да ничего с твоим Маликом не случится, посидит немножко под кустиками, освежится, поймет над кем можно смеяться, а над кем нельзя и приползет, — решив, что добровольцев искать не стоит, того и гляди, прибьют, я решительно взяла в руки котел.
— Как понять, приползет? Тьма, чем ты его напоила, Чувствующая?! — мгновенно оказавшись рядом, Гейр резко схватил меня за плечи, разворачивая к себе и заставляя смотреть прямо в глаза.
— Ничем опасным, простым настоем на лепестках выцвеня.
— Выцвеня?! — Крил медленно опустился на корточки, согнувшись в приступе беззвучного смеха.
— Выцве…что? — проводив удивленным взглядом друга, Гейр медленно отступил назад, давая мне возможность двигаться. — Это что еще за гадость?
— И вовсе это не гадость, а лучшее слабительное, которое только можно придумать! — победно улыбнувшись, подмигнув утирающему слезы оборотню, я вновь направилась к границе купола. Но то, что предстало перед моими глазами, заставило уже меня, бросив котел, опуститься на землю: на место стоянки медленно вошел, чуть покачиваясь и держась за живот, предмет всеобщей истерики, к которой успешно присоединился и Воин.
— Гады… Чего смеетесь то? — остановившись, парнишка обвел нас, все время хихикающих и отводящих глаза, хмурым взглядом. — Вас бы так…
— Хих…хм…кхе… А что случилось? — отсмеявшись и сделав серьезный вид, Крил сочувствующе посмотрел на Малика.
— Да съел, видимо, что-то не то, — он состроил такое жалостливое выражение лица, что даже мне на секунду стало стыдно, но лишь на секунду. — Или выпил… — наблюдая, как нахмурился парень, я невольно начала вести отчет, до того момента, как он поймет, кому обязан лазанию по мокрому лесу. — Выпил… Ты!!! — на меня обвиняющее уставили грязный палец. — Да я ж тебя… Да ты у меня… Убью!
— Все, мальчики, кажется мне пора, — схватив котелок и отпрыгнув в сторону от скрючившегося, но все же пытающегося достать меня, парня, я бодро устремилась под дождь.
— Эль! — остановившись возле самой границы купола, я удивленно посмотрела на зовущего оборотня. — Недалеко отсюда есть озерцо, вода там, вроде, чистая.
— Куда идти?
— Чуть влево и вниз по тропинке.
— Отлично, скоро буду, — сделав глубокий вздох, я решительно вышла под ливень. Ой, холодно-то как!
Тропинка…Тропинка…Это слово я повторяла уже примерно час, пытаясь отыскать хоть что-то похожее на озеро. Нет, луж вокруг было предостаточно, но не думаю, что вода в них оказалась бы пригодной для питья. В голове созрел коварный и жутко жестокий план по убиению вредных оборотней, а ноги все упрямо несли вперед.
— Тьма!
Вытерев кровь с поцарапанной щеки, я начала внимательнее вглядываться в темноту леса, стараясь ступать как можно аккуратнее. Вы знаете про закон подлости? Кажется, он меня преследует…
— Да я ж… Куда… И вот так… А уж… Уф! — кое-как выползая на берег, я вновь с ненавистью подумала о Криле. Судя по всему, озеро я нашла и даже успела в нем искупаться, и теперь, вся мокрая, исцарапанная, грязная и злая, сидела по пояс в воде. — Ну, Крил, я тебе устрою, озерцо, я тебе покажу, тропинку… Ты у меня месяц сидеть не сможешь, ни то, что Малик! Я тебе…
— Тихо, — меня полностью сковало заклятие, не давая даже шанса вырваться. — Ты же не хочешь, чтобы твои спутники узнали о нашем присутствии.
Тихий мужской голос, раздавшийся прямо у меня за спиной, заставил невольно напрячься. Низкий, бархатистый, он одновременно был безумно холодным и властным, он завораживал и заставлял дрожать от ужаса.
— Что будем с ней делать? — этот голос мне не понравился, слишком резкий.
— Ничего, оставим здесь, к утру заклятие спадет.
— А может…
— Нет! — от того, каким тоном это было сказано, даже у меня по коже побежали мурашки. — Мы не убийцы, Шин, не забывай об этом.
— Как скажете, ваше высочество.
Прислушиваясь к разговору, я мысленно присвистнула. Это надо же, сам "высочество" решил меня оставить здесь, на съедение, если не нечисти, но волкам уж точно. Кажется это должно мне льстить, однако, почему-то ничего подобного я не испытывала, лишь злилась на все вокруг.
Внезапное тепло в груди заставило меня напрячься и изо всех сил стараться успокоиться. Нельзя, это неправильно, я не должна выпускать силу. Но жар становился все сильнее, заставляя меня до боли прикусить губу. Прикусить? Прислушавшись к ощущениям, я вдруг поняла, что заклятие спало, и я снова могу двигаться.
— Недалеко отсюда расположена небольшая поляна, на ней… Что? Но это невозможно… — на меня уставились сразу семь вооруженных до зубов воинов, которым судя по всему, еще не доводилось видеть прыгающих и ругающихся пленниц. Ну не виновата я, что все тело затекло! — Ты…
Медленно отступая прямо в воду, я настороженно следила за приближающимся мужчиной, судя по голосу, являющимся командиром и "его высочеством" в этой шайке.
— Кто ты?
— Кажется, это мне следует спросить у вас, — вода была мне уже по пояс. — Что вам здесь надо?
— От тебя — ничего, просто тебе, малышка, не посчастливилось быть именно здесь и именно в это время, — голос мужчины завораживал и я, может быть, даже остановилась бы, если бы ни голова, готовая взорваться на части от боли. Все чувства кричали о том, что на меня пытаются воздействовать с помощью силы, инстинкты орали бежать, а тело приказывало погрузиться в воду, спасаясь от нахлынувшей боли. — Не сопротивляйся…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


