`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Расследование в Риме (СИ) - Орлова

Расследование в Риме (СИ) - Орлова

1 ... 20 21 22 23 24 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
заклятие.

Внезапно я понял, что уже некоторое время не наблюдаю ни птиц, ни зверей. Включив Магическое Зрения я начал внимательно всё осматривать. Живых существ действительно не было, не было видно даже полевых мышей, но ничего опасного или сверхъестественного я тоже не заметил.

Мой грифон пересёк глубокий овраг, из которого поднялась большая стая хищных птиц. Они с яростным криком бросились в погоню за нами. Странные птицы были размером с беркута, а их клювы и когти отливали медным блеском. Магическим зрением я установил, что это были химеры. Скорей всего, они получились под воздействием природных источников маны жизни, без участия человека.

Птиц было очень много и настроены они были весьма серьёзно. Таким количеством эти химеры могли бы даже разорвать моего грифона-зомби на мелкие кусочки. Но я не собирался тратить на них дополнительную темную энергию. Мой грифон слегка увеличил скорость, и птицы начали потихоньку отставать. Ещё некоторое время я слышал их злобные крики, а потом химеры окончательно пропали из моего поля зрения.

XXVII. Пленница

Дальше мой маршрут стал проходить через бескрайнее море. Как не меняй высоту, пейзаж внизу остаётся постоянным. Водная гладь по-прежнему простирается от горизонта до горизонта. Когда я заметил берег, находившийся далеко справа, я решил отклониться от курса.

Подлетев ближе, я увидел небольших размеров город-крепость на скалистом берегу. Рядом с ним был морской порт. Все корабли в нём были разбиты и наполовину затоплены, как если бы здесь прошёлся мощный ураган. Дальше мое внимание привлекла небольшая бухта рядом с основным портом. На её берегу стояло две маленькие каменные колонны, а между ними находилась прекрасная девушка. Присмотревшись еще раз, я понял что её руки прикованы цепями к этим столбам. В магическом диапазоне девушка выглядела уставшей, почти на грани обморока.

Я снова изменил курс на небольшую гавань.

— Интересно, — сказал мой разум, — если бы вместо девушки там стоял жирный уродливый мужик, мы бы тоже полетели разбираться?

— Не знаю, — ответил я, — рядом с людьми, приговоренными к жестокой казни, обычно стоит стража и отгоняет всех непрошенных доброхотов. Или хотя бы висит табличка с перечнем преступлений, за которые человек подвергнут наказанию. Ни первого, ни второго я не вижу.

Посадив грифона за большим камнем, я подошел к пленнице. Мое зрение меня не обмануло, и девушка действительно была красивой и ухоженной, но сейчас она выглядела скорее жалкой и обессиленной. Я молча и без всяких затей разломал руками железные кандалы. Подхватил девушку и бережно усадил её на землю. Она почти не реагировала на мои прикосновения. Тогда я сходил к грифону и принёс мою дорожную сумку, оттуда достал бутылку легкого сидра и прислонил горлышко к губам девушки. Она стала жадно пить.

Напоив пленницу я разложил перед ней свой обед. Так как сам уже был сильно голоден. Девушка молча и тупо смотрела как я ем, а потом и сама положила в рот маленький кусочек хлеба. Наконец её взор стал осмысленным, и она стала смотреть на меня с легким любопытством.

— Твой поступок благороден, — девушка слегка запнулась, подбирая подходящее слово, — странник. Но ты зря освободил меня. Я здесь добровольно. А тебе следует бежать, и чем быстрее тем лучше.

— Почему мне надо бежать? — спросил я.

— Скоро из воды выйдет морское чудовище, и тогда оно сожрёт нас двоих.

— Может быть уйдем вместе? — предложил я, — зачем тебе погибать?

Она замолчала, а потом взяла еще один кусочек хлеба и запила его сидром.

— Это долгая история, — сказала она, — и ты можешь отдать свою жизнь за право выслушать её.

— Я ничем не рискую, — ответил я, — за камнем стоит мой грифон, и я могу улететь отсюда быстрее чем кто-либо произнесет фразу «Давай до свидания».

Повинуясь моей воле, грифон высунул голову из-за камня и посмотрел на девушку, а потом он помахал ей крылом.

— Ох, — сказала она от неожиданности и по-новому посмотрела на меня, — так ты маг?

Я просто указал ей на мою магическую палочку, висевшую у меня на поясе в кобуре.

— Хорошо, — сказала девушка, — тогда слушай.

Она еще раз сделала глоток сидра и стала рассказывать:

— Я Лукреция дочь князя Лукреция Фейра. Он здешний правитель, и город на скалах это его столица.

С девушкой мы общались на латинском языке. По римским обычаям дочь называли тем же именем, как и её отца. Этому обычаю следовали не только римляне, но и все кто хотел быть похожим на них.

— Неурожай виноградников и плохой улов заставили моего отца искать дополнительные способы наполнить опустевшую казну, — продолжала рассказывать Лукреция, — Он решил уравнять в правах все жреческие культы, в том числе и служителей Посейдона и Диониса, и объявить их коммерческими организациями. Раз они берут деньги за свои услуги, то пусть платят налоги. Сами жрецы были категорически против и угрожали божьей карой. Но мой отец ответил им, что богам уважение, а людям мирские заботы, налоги всё равно прийдется платить.

Княжна замолчала и нахмурилась.

— Да, со стороны отца говорить так было безрассудно и богохульно. Но боги редко вмешиваются в дела смертных, тем более в финансовые вопросы. Князь и его советники считали, что угрозы жрецов это просто попытка запугать слабохарактерных людей. Какой же был шок для всех, когда из морских вод выползло чудовище и полностью разрушило небольшую рыбацкую деревушку.

— А что сказали жрецы по этому поводу? — уточнил я.

— Ничего, они все бежали, как только слухи о происшествии достигли столицы, — ответила Лукреция, — те, кого удалось поймать, были служителями низкого ранга, и они ничего не знали.

Девушка сделала паузу и продолжила говорить:

— Через несколько дней чудовище ещё раз вышло на сушу и разрушило ещё одно рыбацкое поселение. Шок сменился паникой. Рыбаки отказывались выходить в море, а многие бросали дома и бежали подальше от морского побережья. Но это не смогло запугать моего отца и его советников. Они наняли стихийного мага высшего ранга и организовали ловушку для монстра.

Девушка промочила горло сидром и продолжила:

— Действия чудовища выглядели разумными, и советники предположили, что оно нанесёт удар по главному порту нашего княжества. Здесь была организованна засада. Мы вырыли огромную яму, и её дно утыкали острыми кольями. Как только чудище появилась в порту, боевые маги открыли огонь и заставили монстра преследовать их. Они заманили его в ловушку, и когда оно провалилось в яму, маг высшего ранга нанес свой главный удар. Огненный взрыв от его заклятия был так силен, что опрокинул в море корабль, который стоял рядом.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Расследование в Риме (СИ) - Орлова, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)