Раймонд Фейст - Королевский пират
- Маркус! - позвал Гарри.
- Что тебе? - отвечали из второго баркаса.
- Какие у вас потери?
Помолчав, Маркус крикнул:
- Благодарение богам, только один легкораненый.
- Эй, Маркус, - весело окликнул его Калис, - гляди, на пригорке две преотличных мишени, и луны как раз светят им в спину.
- Мой чур тот, что слева.
- Идет. На счет "три", - согласился Калис и принялся считать: - Один... Два... Три! - Поднявшись во весь рост, он выстрелил из своего длинного лука. Маркус отпустил тетиву одновременно с ним. Тишину ночи прорезали два коротких вскрика. С берега по баркасам больше никто не стрелял.
Переждав несколько мгновений, Гарри распорядился:
- На весла! Живо!
Гребцы вставили весла в уключины, и баркасы понеслись вперед. Рулевые направили их к середине реки. Суденышки выстроились в цепь одно за другим, и Гарри, приложив ладони рупором ко рту, крикнул:
- Есть ли потери?
Вопрос был передан дальше по всей цепочке, и ответы не заставили себя ждать: один убитый; двое раненых; потерь нет; один раненый; убит рулевой; все живы, ни одного раненого.
Гарри вернулся к каюте, под прикрытием которой, скрючившись в три погибели, все еще сидела Бриза.
- Ты в порядке?
- Если не считать того, что у меня от страха душа в пятки ушла, в порядке, - сердито ответила девушка.
Гарри присел на палубу возле нее:
- Скоро все это кончится.
Бриза невесело усмехнулась:
- Хотелось бы на это надеяться.
Баркасы один за другим вышли из устья реки в залив, и волны тотчас же принялись швырять их вверх и вниз.
- Хорошо, что нам не придется идти на этих скорлупках в открытый океан, - пробормотал Гарри, хватаясь за борт.
Праджи и Ваджа стояли плечом к плечу возле каюты, придерживаясь за поручни трапа.
- А что, это было бы даже весело, - усмехнулся Ваджа.
- Не обращайте внимания на моего друга, - словно извиняясь, проговорил Праджи. - Он у нас любит пошутить и бывает, такое загнет...
- Это мы заметили, - кивнул Гарри.
Тут из хвоста каравана послышался предостерегающий крик, но слов было не разобрать. Гарри насторожено повернулся к корме. Вскоре сообщение достигло второго баркаса, и Маркус передал его Гарри:
- За нами погоня!
- Проклятье! - воскликнул Гарри, бросаясь к корме. - Сколько их и далеко ли они от нас?
Маркус передал вопрос дальше и вскоре получил ответ:
- Три полубаркаса с лучниками и копейщиками на борту. Они сейчас в двух сотнях ярдов позади нас.
Гарри оглядел цепочку баркасов и быстро принял решение:
- Маркус, все наши, кто умеет биться на мечах и стрелять из лука, находятся в первых двух лодках. Отверните чуть вправо и дайте остальным пройти вперед. И мы сделаем то же самое. Вам с Калисом надо будет отпугнуть преследователей.
Праджи скептически оглядел палубу:
- Здесь и биться-то негде. И в любом случае, пересадите девушку в какой-нибудь из наших баркасов, что сейчас пойдут мимо. Ей тут не место.
- Это ты хорошо придумал, - кивнул Гарри и, прежде чем Бриза успела возразить, крикнул Марку-су: - Пусть Маргарет и Эбигейл, а с ними и остальные, кто не владеет мечом и луком, перейдут в баркасы, которые поплывут мимо вас.
Маргарет принялась было протестовать в весьма энергичных выражениях, заверяя всех, что уж она-то сможет за себя постоять и осыпая Гарри, посмевшего в этом усомниться, отборными ругательствами, но тот в ответ небрежно махнул на нее рукой.
- Вы сейчас слишком слабы, чтоб биться с бандитами, ваше высочество, так что соблаговолите заткнуться.
Маргарет так опешила от этой отповеди, что не нашла слов для дальнейших возражений, и Гарри повернулся к Бризе и погрозил ей пальцем.
- И ты отправишься на другой баркас вместе с ее высочеством! Не спорь! Я ничего не желаю слушать! А кроме того, мне просто некогда с тобой препираться!
Бриза шмыгнула носом и, отступив на шаг, вдруг бросилась ему на шею. Гарри обнял ее за плечи и привлек к себе. Несколько мгновений они простояли не говоря ни слова. В это время сзади послышался плеск весел, и Бриза, крепко расцеловав Гарри, вспрыгнула на крышу каюты.
- Я люблю тебя, глупый! Не дай им себя убить! - С этими словами она легко оттолкнулась от дощатой крыши и перемахнула в другой баркас.
- Я тоже тебя люблю! - крикнул Гарри ей вслед.
Он вынул меч из ножей и прошел на корму. Пора было готовиться к бою. Мимо, подпрыгивая на волнах, скользил баркас, в который пересели Маргарет и Эбигейл. Из хвоста каравана вновь послышались тревожные крики.
- Что там случилось? - спросил Гарри у Маркуса.
Прошло несколько томительных мгновений, и Маркус передал ему ответ:
- Эти негодяи открыли стрельбу по нашему последнему баркасу!
Калис поднялся на крышу кабины и стал вглядываться туда, где должны были находиться преследователи.
- Ни одного длинного лука! - обрадованно сообщил он.
Маркус последовал примеру эльфа и тоже запрыгнул на крышу кабины. Они поставили свои лодки в одну линию. Так им было сподручнее согласовать стрельбу по баркасам неприятеля. Мимо проплывали последние из лодок каравана. Гребцы отчаянно работали веслами, и суденышки неслись вперед с небывалой скоростью. Оба лучника одновременно натянули тетивы своих длинных луков, прицелились и сразили наповал рулевых на вражеских полубаркасах. Гребцы, ошеломленные этим неожиданным нападением, со страху побросали весла, и лодки тотчас же замедлили ход. Маркус счастливо рассмеялся. Калис легонько похлопал ладонью по колчану.
- Это их немного задержит. - Нахмурившись, он сквозь зубы добавил: - Наше счастье, что они не догадываются, как мало у нас осталось стрел!
Тут один из гребцов головного баркаса, ушедшего далеко вперед, пронзительно крикнул:
- Корабль! Впереди корабль!
Гарри оглянулся, и лицо его расплылось в счастливой улыбке. Со стороны моря в залив входил большой трехмачтовик, и матросы как раз брали рифы, чтоб развернуть его против течения и тем замедлить ход. А это означало, что на корабле водворились Николас и Амос с крондорскими моряками. Они готовились принять на борт пассажиров и грузы из баркасов.
- Калис, похоже, вам с Маркусом придется удерживать этих бандитов подальше от нас все то время, пока мы не окажемся на корабле и не погрузим в трюм провизию.
- А мы как же, саб? - встревожился Тука.
- Прежде надо позаботиться о сохранности ваших шкур, не так ли? - осклабился Гарри. - А уж потом мы найдем какой-нибудь способ высадить вас на землю.
Тука согласно кивнул, но по его вытянувшемуся лицу можно было без труда догадаться, что ему безмерно жаль расставаться с мыслью о сопровождении каравана вверх по реке и в особенности - с теми выгодами, которые сулило такое путешествие. Гарри понял его без слов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Раймонд Фейст - Королевский пират, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

