`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Евгения Фёдорова - Жертвы времени

Евгения Фёдорова - Жертвы времени

1 ... 19 20 21 22 23 ... 173 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вскоре тропа стала забирать в сторону от вершины, обходя ее пик по дуге, и подъем закончился. Мы остановились, переводя дыхание. Внизу дыбилась небольшая зеленая гора, покрытая редкими белыми полосами снега и рытвинами темной, богатой торфом почвы, но она была лишь прелюдией. Впереди неровными рядами выстроились горы-великаны. Над нами светило солнце, но там, вдали, где их покрытые снегом вершины прорисовывались до горизонта, все небо обложили облака. Они висели так низко что чудилось: у далеких гор нет вершин. Там везде лежал снег. Такой же белый, как и облака, он укрывал склоны, прятался во впадинах, и не таял никогда.

Величественность и красота того, что я видел, захватывала, заставляя сердце замедлять биение. Взор уносился вперед, не находя преград, и от этого мне, городскому человеку, привыкшему к прочным стенам, становилось неуютно.

Еще немного, — думал я, — и смогу ступить вниз, сделать всего один шаг и лечь грудью на ветер, чтобы полететь навстречу незнакомой, но манящей свободе. Свободе, которую у меня отобрали, свободе, которой у меня никогда не было…

Высшие! Как же я не понимал, что всегда был пленником? И «сейчас» не стало исключением. Ничего не меняется, сколько себя не обманывай.

— Пошли, — оглядев далекие пики и нахмурившись, позвал Мастер.

Вздохнув, я шагнул по тропе вниз, забыв оглянулся назад, чтобы бросить прощальный взгляд на далекий город, где я родился. Жаль.

Подниматься вверх для лошади оказалось легче, чем идти вниз. Удивительно непригодный транспорт для узких, заваленных камнями горных склонов.

Кони задирали головы, ставили ноги почти вслепую, проваливаясь вниз и с хрустом растирая копытами мелкие камни, спотыкались и прядали ушами.

— Держи крепче под самой щекой, — посоветовал мне из-за спины Дон. — А случится чего — не боись, бросай повод, коня хоть и жалко, но твоя жизнь дороже, а он с легкостью утащит тебя за собой.

Я повернулся через плечо и кивнул.

Когда солнце уже наполовину исчезло за скалой, мы наконец спустились в большой распадок. Здесь нас ждал приятный сюрприз — разрезая ровную, покрытую мягкой сочной травой землю, змеился, то вырываясь из главного русла, то снова сливаясь с ним, веселый горный ручей. Долина вытянула свое узкое тело с востока на запад, на краю ручья вольготно разрослись невысокие березы. Воздух потеплел.

— Нам к озеру! — крикнул оторвавшийся от нас Мастер, указывая вперед, и его вороной загарцевал, ощущая скорый привал. Я невольно подумал, что маг был красивым и умелым всадником под стать своему жеребцу.

Никогда не видел такой воды — кристально чистой, имеющей голубоватый оттенок. Воды маленького горного озера казались неподвижными, а каждый камешек дна был словно на ладони. Берега завалили разбитые валуны, рухнувшие с горных склонов.

— Сегодня сам, — определив место для ночлега, Дон предложил мне снять седло и узду, потом стреножил всех лошадей. Пока мы возились, Мастер уже куда-то ушел.

Вот, — с досадой подумал я, — а я хотел попросить его о спине.

— Скажи, — помогая натащить вывороченных оползнями стволов для костра, спросил я, — нам далеко еще?

— Все зависит от троп, — немного непонятно ответил Дон. — Надеюсь, мы пойдем самыми короткими.

— Опять магия? — сообразил я.

— Немного, — здоровяк будто засмущался. — Если так идти, просто напрямик, блуждая по горам, то можно потратить месяцы. Ты вот столько не протянешь, умрешь от голода.

— Ну ты же вчера убил пару зверьков, значит, здесь можно найти пропитание. И вода есть.

— Пушаки — шустрые твари, их повадки надо знать. Полосатого не так-то просто убить.

— Ты их подманил?

— Подбил камнем. Думаешь, магия для таких дел?

— Ну, а почему бы и нет, — пожалуй, я немного дурачился.

— Жаль, что ты не понимаешь, — разочарованно вздохнул Дон. Странно, сегодня он ни разу не пытался поддеть меня. — Если случай позволяет не подливать масла в огонь, то и не стоит его тратить.

Я явно испортил рыжему настроение, потому что он послал меня набрать воды в котелок, а потом наладился заваривать какой-то чай.

Темнота навалилась внезапно, будто выключили свет. Окружила, сжала наш одинокий костер со всех сторон. Я заметил, что пока ходил за водой, маг собирал какие то травы и спросил его о том, не боится ли он отравиться.

— С травами всегда сложно, — помешивая отвар в котелке, согласился Дон. — Ими можно отнять жизнь, а можно ее вернуть. И уж совсем не сложно отличить мяту и чебрец от черной белены.

Он протянул мне кружку с горячим травяным чаем.

— Надеюсь, Мастер поймает пару зайцев, я видел, как они шныряют по краю распадка. Сегодня я голоден, а завтра вряд ли удастся поесть. Нам предстоит пройти перевал Илень, что означает суровый.

Снова думать о крутых подъемах, когда приходится тащить лошадь волоком за собой не хотелось и я спросил, особенно не надеясь на ответ:

— Дон, ты знаешь, что сделал со мной Мастер?

— От чего ж не знаю? Знаю. Только давай ты об этом с Мастером поговоришь?

Ну, я и не надеялся. Попробовать что ли подступиться с другого бока?

— Дон, а у ты тоже человек дракона?

— Да, — отозвался он куда охотнее. — Лишь тот может называть себя магом, кто ходит под драконом.

— А какие они, Дон?

— Да ты сам увидишь, — он чувствовал мое любопытство, но не лыбился, лишь терпеливо пояснил: — Не хочу портить тебе впечатление. Поверь, это незабываемое зрелище и никакие слова тебе не нужны.

Я глотнул чаю: действительно мята, приятный вкус.

— Дон, а как долго Мастер будет охотиться? — немного погодя спросил я.

Маг подбросил в огонь дров, затрещавших быстро сгорающей корой.

— Придет как придет, — как-то совсем уж угрюмо отмахнулся он. Вроде только что улыбался, чего я опять не так сделал?

— Как бы он шею себе не свернул в темноте, — сказал я единственное, что пришло в голову.

— Не свернет. Могу поставить зуб дракона, что не свернет, — похоже, рыжий не понял моего нетерпения, но такой ответ меня не устраивал. Вилять больше не было ни сил, ни возможности.

— С этой проклятой спиной он мне нужен…

Я отвернулся, чтобы Дон не видел моего лица.

— А вот и ужин, — оптимистично отозвался Дон. И вправду из темноты вышел Мастер. Я чуть не зарычал от обиды. Выходило, он стоят там все это время, на краю света и тьмы, ожидая, когда я начну жаловаться! Ненавижу!

Наверное, что-то мелькнуло в моих глазах, и Мастер нахмурившись, передал Дону белых кроликов и покрутил пальцем в воздухе — ложись и переворачивайся.

К моменту, когда он закончил со мной, Дон уже срезал тонкие куски мяса с зарумянившихся тушек.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 173 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгения Фёдорова - Жертвы времени, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)