Андрей Астахов - Сын льва
– Айван, я страдаю от голода и лишений. Мои жена и дети больны. Только одна монета…
– Возьми. – Леодан бросил нищему один из медных кавашей, полученных сдачей от Туме. – И дай пройти.
– О, айван! – взвыл нищий. – Да благословит тебя Игерабал. Вижу, что ты истинный отец добродетели и ценитель прекрасного. Твоя душа так же прекрасна, как и твое лицо. Нечем мне тебя отблагодарить, но один из моих товарищей нынче собирается продать прекрасную вещицу, которой нет равных.
– Что за вещица? – Леодан с любопытством посмотрел на нищего: с виду сущий доходяга, а льстит и плетет словеса не хуже придворных поэтов.
– Перстень с сапфиром, о айван. Прекрасный, как луна и солнце. Подобного ему перстня нет во всем Дарнате, клянусь головой! Такому доброму айвану мой друг уступит перстень недорого – если я попрошу…
– Врешь! – Леодан недоверчиво нахмурил насурьмленные брови. – Откуда у таких голодранцев, как ты, драгоценный перстень? Только если он краденый, но краденого мне не надо.
– Айван несправедлив! – Нищий ударил себя кулаком в грудь. – Видят боги, что я за свою жизнь не украл даже корки со стола в трактире. Мой друг выиграл этот перстень в кости у одного знатного юноши. Таким беднякам, как мы, он ни к чему, но вот деньги… У тебя есть деньги?
– Есть. Три саккара.
– Клянусь Игерабалом, мой друг продаст тебе перстень за два. Пойдем же, айван.
Леодан подозрительно глянул на нищего. Тощий не был похож на бандита, но все же… А вдруг это какая-нибудь хитрая западня? Стоит быть осторожнее.
– Два саккара за драгоценный перстень? – спросил он, искусно изобразив недоверие. – Твой перстень просто подделка.
– О нет, айван! – зашептал нищий. – Когда-то, много лет назад, я был подмастерьем у золотых дел мастера, пока не заболел и не потерял силы. Клянусь, что сапфир в перстне самый настоящий.
– Чего же твой друг собрался продать его так дешево?
– Сапфир нельзя съесть, как кусок хлеба, айван.
Леодан подумал о сапфировых серьгах, тех, что подарил Шеммер-Та-Нат правитель. Если нищий не врет и в перстне действительно хороший сапфир… В конце концов, сейчас день, вокруг полно людей; вряд ли его попытаются ограбить у всех на виду. Гораздо проще было бы подкрасться к нему в рыночной толчее и тихонько срезать кошелек с пояса. Он вышел из лавки и, следуя за нищим, оказался у восточных ворот рынка – там, где шла бойкая мелочная торговля.
Приятель тощего сидел на корточках под большим платаном – такой же грязный, изможденный, вонючий, оборванный, да еще и косой. На удачливого игрока в кости он был похож так же, как ишак на боевого жеребца, и Леодан опять заподозрил подвох. Однако тут косой увидел их и визгливым голосом закричал:
– Кто это такой, Мушки? Кого ты тащишь, Мушки? Ты совсем дурак, Мушки?
– Не кричи! – зашептал горячо тощий. – Это добрый айван. Он дал мне денег и хочет купить кольцо.
– Купить кольцо? Кто тебе сказал, сын грязи, что я хочу его продать?
– Ты же сам говорил…
– Тьфу на вас! – Леодан кончиками пальцев поправил на груди свою лиловую хламиду и пошел к воротам. Однако косой внезапно бросился за ним следом, схватил за полу хламиды и зачастил:
– Добрый айван, не прогневайся на глупца, не ведающего, что творит, не отвращайся от негодного, оскорбившего тебя в своем глупом неведении… Ты и в самом деле хочешь купить перстень, про который тебе сказал Мушки?
– Отпусти меня, – не скрывая брезгливости, ответил Леодан. – Твой дружок что-то говорил про кольцо с сапфиром. Но я вижу, ты не хочешь его продавать. Да и не верится, что у такого грязного скота может быть настоящий сапфир. Так что убирайся к демонам.
– О-о-о-о, айван, погоди, постой! Я и в самом деле не хотел продавать это кольцо, но теперь вижу, что могу тебе доверять. Знаешь, мы ведь люди бедные, с ворами и мошенниками не знаемся, оттого-то некому нас защитить. Ни к кому у нас нет доверия, ни к единому человеку… Но ты хороший айван, в твоих глазах мерцает пламя великой Куа. Скажи мне, сколько ты дашь за сей драгоценный перстень?
– Сначала надо взглянуть на перстень.
– Золотые слова! – Косой в мгновение размотал грязную тряпку, в которую была замотана его левая ладонь, и Леодан не смог удержать вздох восхищения. Перстень был великолепен – из светлого золота, с большим квадратным сапфиром, окруженным маленькими бриллиантами. И еще, сапфир в перстне был того же оттенка, что и камни в серьгах Шеммер-Та-Нат. Его милая хозяйка будет в восторге от его подарка. Сами боги дают ему возможность отблагодарить Шеммер-Та-Нат за ее доброту.
– Подделка, – сказал Леодан, прекрасно понимая, что камень настоящий. – Один саккар.
– Айван просто хочет ограбить меня! – всхлипнул косой. – Этот перстень был поставлен в игре против ста саккаров. Камень настоящий, клянусь чреслами моего отца и чревом матери!
– Сколько ты хочешь?
– Два саккара. Всего два саккара за это чудо ювелирного ремесла.
– Мне надо подумать. – Леодан с трудом поборол в себе желание сразу развязать кошелек. – Говоришь, перстень не краденый?
– Как можно, айван. Я не вор, я честный игрок.
– Хорошо, давай перстень.
Оборванец ловко стянул перстень с пальца и с поклоном вручил юноше. Засунул полученные от Леодана два золотых в рот и тут же исчез в толпе, толкущейся у ворот. Леодан вздохнул, еще раз глянул на перстень. Камень был просто великолепен. Конечно, проклятый косой плут солгал, и это кольцо наверняка краденое. Но кто об этом будет знать? Он представил себе глаза Шеммер-Та-Нат, когда она увидит его подарок, и на душе стало светло и хорошо. Не зря он сегодня терпел вонь, пыль и жару на рынке. Можно возвращаться домой со спокойной душой.
Он почти дошел до ворот, когда к нему подошли два воина из городской стражи и хорошо одетый молодой человек с насмешливыми глазами.
– Ты Леодан, раб почтенного Узмая? – осведомился молодой человек, хотя Леодан сразу понял – неизвестный и так прекрасно знает, кто перед ним.
– Да, я Леодан. Чего ты хочешь, господин?
– Покажи-ка, что ты носишь на пальцах левой руки.
– Я… – Леодан задохнулся, будто на него опрокинули ведро ледяной воды. Все поплыло перед глазами, ноги ослабли. Он будто во сне наблюдал за тем, как неизвестный схватил его за руку и с торжествующим возгласом стянул с пальца проклятый сапфир.
– Это оно! – воскликнул он, обращаясь к стражникам. – Тот самый сапфир, о котором говорил почтенный Узмай.
– Мерзкий пес! – сказал Леодану один из воинов. – Как ты посмел обокрасть своего господина? Ты знаешь, что тебе за это будет?
– Я…я не крал! – Леодан смотрел умоляющим взглядом на молодого человека, на сыщиков. – Я купил его у нищего здесь, на рынке… – И тут Леодан замолк, потому что понял, как же нелепо и неубедительно звучат его слова.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Астахов - Сын льва, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


