Наталия Gemma - Cплошные неприятности
— Мама, папа, представляю вам Ташулю Люциферович, — радостно обратился к предкам нежный отпрыск.
— Здравствуй, дорогая. Нам очень приятно встретиться с человеком, о котором мы столько наслышаны! Моего мужа зовут Вайрд[2], а я — Хелиш. («Ничего себе, имечко… прямо-таки аццкое вампирко!»[3], промелькнуло у меня в голове). Что за прелестный румянец, наверное, здоровье отменное, — вдруг несколько невпопад заметила маменька моего красавчика, протягивая мне руку для пожатия. Я извлекла из своих запасников вполне светскую улыбку, быстренько нацепила ее, и слегка тряхнула предложенное изящное запястье, не переставая с легким изумлением рассматривать обоих супругов. Понимаю теперь, в кого пошли внешностью их сыновья!
Муж и жена Иери, оба высоченные, стройные (хотя толстых вампиров я в жизни никогда не видела!), с тонкими, выразительными чертами лица. У нее чуть раскосые, синие глаза и высокие скулы, у него — длинные темные волосы, собранные в хвост на затылке и бездонный взгляд, готовый поглотить тебя в любой момент. Шикарный мужчина!
Тут Хелиш приятно улыбнулась, словно уловив мои мысли, и я едва не отпрянула от нее с воплем ужаса, заметив блеснувшие в лучах заходящего солнца огромные клыки! Клыки?! Да каждый из них размером с неплохой кинжал! Эдакими зубками можно легко откусить голову одной хрупкой девушке с бо-ольшими умственными проблемами! Ведь у меня явно мозги отключились, когда я согласилась посетить родовое гнездо Кегуи!
Смотаться сию же секунду мне не позволило приличное воспитание. И зверское любопытство вкупе с талантом находить неприятности на аппетитную (авторитетное мнение всех моих бывших и действующих парней!) пятую точку. Однако я все же тихонько прошипела на ухо своему сопровождающему прежде, чем сделала шаг за порог:
— Ке, я, конечно, очень вежливая особа, но если кто-нибудь из местных попытается цапнуть меня, то я с присущей мне вежливостью челюсть ему набок и сверну!
В ответ послышалось полузадушенное хихиканье. Но я предупредила!
Внутреннее убранство замка не просто поражало, оно завораживало богатством и безупречным сочетанием вкуса и стиля подобранных предметов интерьера. Роскошные ковры, мраморные статуи, великолепные картины в тяжелых золотых рамах… Подозреваю, что я оглядывалась по сторонам с открытым ртом. Впрочем, я хорошенькая, мне многое простительно!
«Может, бабуля не так уж и не права, советуя мне выйти замуж за Кегуи? Симпатичное местечко…, - рассеянно подумала я, с живостью разглядывая огромное настенное зеркало, инкрустированное по ободу драгоценными камнями. — Клыкастая родня? Ой, да какие пустяки… Какая свекровь не пьет кровь из невестки?».
— Кого я вижу…Ташуля! Здравствуй, милое дитя, — вкрадчиво прозвучало позади меня, и я резко обернулась на знакомый голос.
Юкейро!
Полувампир-полудемон сверкнул черными глазами, в которых при виде меня обычная ярость сменилась теплотой, и соблазнительно улыбнулся. В кожаных брюках, белой рубашке и с рассыпанными по плечам блестящими волосами, выглядел дядя моего друга, убийственно эффектно! Причем убийственно в прямом смысле, ибо на боку у него обнаружился меч в дорогих ножнах.
«Не, замужество — определенно неудачная идея. Вовсе необязательно торопиться…», — убедительно возразила я сама себе, с искренним удовольствием поглядывая на старого знакомого, — «Да, с мужьями торопиться никак нельзя, когда здесь столь широкий выбор кандидатов в любовники!».
Гневное сопение младшего Иери прервало мои занимательные размышления:
— Ты поздоровался? Тогда мы пошли.
— О, племянничек, ты ужасающе невоспитан…Впрочем, сие проблема твоей матери, а не моя. Что ж, у меня на самом деле неотложные дела. Встретимся за ужином, прелестница!
Юкейро поцеловал кончики моих пальцев, вызвав ревнивое неудовольствие у моего друга, и мечтательную улыбку — у меня, и грациозно растворился в воздухе.
— О каком ужине он говорил? — спросила я, когда мы шли по длинным полутемным коридорчикам в наши будущие покои.
— Об обычном, не волнуйся. Мы же должны поесть…,- уклончиво ответил Кегуи. В очередном узком переходе я вдруг почувствовала непонятное напряжение в пространстве и непроизвольно остановилась. Спустя мгновение, я в легком обалдении созерцала возникшее из ниоткуда непонятное создание в длинном бесформенном одеянии, с на редкость противной физиономией. Кроме того, нечесаные, по-моему, годами, если не столетиями, кучерявые пегие патлы, бледное, почти белое, хищное лицо и ровные ряды острейших зубов, натолкнули меня на нехорошую мысль, что мною могут перекусить прямо сейчас, не дожидаясь официального приглашения к столу!
— Тетя, я бесконечно рад тебя видеть, но мы сейчас не расположены к светским беседам, отдохнуть хочется с дороги! — раздраженно сказал мой друг, обращаясь к страшилищу в кокетливых кудельках.
Тетя…? Вот такое — это тетя?? А с какой, позвольте поинтересоваться, стороны, мы имеем подобную страхолюдину?! С маминой или с папиной? Мне надо знать, в конце концов, я ведь могу когда-нибудь и вляпаться… Тьфу, то есть, вдруг я выйду замуж за одного из Иери! Наследственность — штука серьезная! Не хочу, чтобы от рожиц моих потомков зеркала скручивались в рогульки!
— Мальчик мой, — подозрительная особа внимательно осмотрела меня с головы до ног и повторила: — Мальчик мой, твоя мать просила предупредить, что Ташуле предназначена бордовая опочивальня, рядом с библиотекой. Проводи девушку туда. Надеюсь, — она сурово пожала и без того тонкие, синие губы, из-за чего они совсем куда-то пропали, — ты не станешь спорить с распоряжением родителей. И еще, к ужину попрошу не опаздывать.
Момент ее превращения в летучую мышь я не уловила, настолько быстро она трансформировалась, зато шлепок крылом по макушке я ощутила в полной мере! Восторга, по понятным причинам, не испытала. К тому же меня посетили первые сомнения в том, что праздники в вампирском замке окажутся веселыми и необременительными…
— Кегуи! — рявкнула я, немного отойдя от незапланированной встречи с чьим-то ожившим ночным кошмаром. — В чем дело?
— Ну, это моя тетя Льюрид, старшая сестра мамы. Она немного странная, но ты не обращай внимания.
Льюрид?[4] Да, ей действительно с таким цветом лица веками можно жить во тьме, ибо белеющее во мраке, оно (лицо) преотлично будет освещать окрестности! А что, есть такая профессия — привидение! Броди себе по ночам да завывай замогильным голосом!
— Мда, Кегуи, — я раздраженно фыркнула, — здесь не только Льюрид странная, остальная семья у тебя тоже с нехилыми завихрениями, поверь мне, опытному борцу со странностями!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталия Gemma - Cплошные неприятности, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


