Поиск пути (СИ) - Pantianack
— Почему сразу к Барону не послали?
— Так с чем слать-то? Яма и яма. Ну, пропали люди. Так кто знает? Сами ушли, или утащил кто?
Танисса опустила лук. Убрала стрелу в колчан и, посмотрев на меня, заговорила на языке дроу:
— Жалкие бродяжки в лесу, медведь, гоблины, дроу-вор и некромант. Два некроманта. Три, скорее всего. Ведь кто-то смог узнать о подземелье и где именно копать? И я уверена! Нам предстоит идти назад в город. Ты ведь не бросишь этих крестьян, так? С живыми некромантами под боком.
Я ответил на языке дроу:
— Может, и бросил бы. Но ведь теперь надо найти недостающего некроманта.
Танисса указала на Майрино и ответила на языке дроу:
— Вот! Еще один такой же, как она, некромант-недоучка. Может глупее. Может злее. Может просто идиот, совершенно нечего непонимающий.
Майрино вздрогнула под указанием дроу, я заговорил на общем:
— Успокойся. Сегодня резня отменяется. Итого! Шакро. Ты, так или иначе, начал эту историю, тебе за деревню и платить. Мне нужен хороший ужин или уже можно звать завтрак. Кучу всякой еды валить на стол не надо. Просто, плотно и вкусно. Точка. Потом покажешь, где выспаться. Можете попытать прибить во сне, я и между трупов своих врагов высплюсь. Танисса, есть отдельные пожелания?
— Если решите убивать, то соберетесь сразу все вместе. Нет желания несколько раз просыпаться.
— Майрино?
— Не надо никого убивать. У меня еще есть припасы. Пойду дальше.
— Стоять. Ты уже влезла в историю. Теперь до ее финала будешь находиться недалеко. Ну, как минимум, до финала в этой деревни. Шакро?
— Еду дам. Не изысканную, конечно, но вкусно. Место для сна есть. Убивать вас точно не полезут. У нас в деревне слишком бодрых и глупых нет. Что нам делать во время вашего отдыха?
Майрино улыбнулась:
— Ничего. Сутки до следующей угрозы точно есть. Но в лес в эту сторону лучше не ходить. Мало ли кто, под "зов" попадет. И еще. У вас кладбище есть?
— Да. Там. Пару часов ходьбы.
Шакро махнул рукой в сторону, а Майрино продолжила:
— Похороны?
— Сейчас все живы. Только если тела несчастных принести от ямы. А так никого. Пару месяцев никого.
— Отлично. Я проведу на кладбище ритуал, чтоб души умерших спали спокойно. И "зов" не слышали. Позволите?
— Д-Да… Только вот, если люд узнает…
— Так, может, просто не станем говорить? Не стоит давать повод людям считать, что зло на их кладбище поселилось. Мне всего пару дней надо. Получится пару дней туда никого не пускать?
— Получиться? Сделаем, что сможем. Следов много будет?
— Следов не останется.
— Основное обсудили. Меня все не устраивает. Но выборов не много. Жителям вы угроза?
Я пожал плечами:
— Сами первыми точно драться не станем. Отдых сейчас важнее. А ваши полезут, так сами виноваты.
— Понял.
Мы отправились дальше. У ворот, по дороге, пока дошли до дома Шакро, нас везде провожал настороженный взгляд. Смесь страха с презрением, если я правильно понял. В доме встретила миловидная хозяйка, которая бросилась обнять хозяина, а только потом замерла, смотря на нас:
— Они зачем здесь?
— Бродяги зло на озере победили. Надо их накормить. Спать уложить.
— Да? Почему раньше никого не прислал предупредить? На стол нечего ставить.
— Спокойно, Котенок. Спокойно. Они не из знатных. Так что разливай суп. Диво он хороший у тебя. Да с кладовки мясо вяленое возьми. Чем не повод опробовать? Да и "крепкого" достань.
Я слегка приподнял руку:
— Воды чистой горячей. Я крепкое не пью. Травы заварные предпочитаю.
Танисса:
— Тоже воды. Горячей.
Майрино тихо проговорила:
— Если можно, тоже воды.
Шакро усмехнулся:
— О! Как… Ну, хозяюшка моя, слышала… Давай. Готовь стол. А я гостям покажу, где грязь смыть.
Мы с Шакро вышли во двор и обошли дом. В стороне стояло еще одно строение. Зайдя туда, я узнал старую добрую баню. Шакро указал на лавки:
— Здесь тепло. Лавки широкие. Лира вам одеяла принесет. Спать можно. Там баня. Вчера топил. Думаю, отмыться сможете с удовольствием. Подойдёт?
— Пойдет. Майрино, где спать изволишь?
Девушка замялась. Посмотрела на Гремуар и ответила:
— Мне бы отдельно. Сон бурный. Соседям выспаться не дам.
Шакро указал на дверь:
— Так зайдешь в баню. Там основная жара спала. Мыться будете, все водой не залейте.
— Верно.
Мы сложили большую часть вещей под навесом на улице. Часть припасов, что успели подпортиться, выкинули в найденное грязное ведро. Может, где свиньи есть? Мы с Таниссой достали из запасов простую одежду. Дроу научила, что именно и как, делать с доспехами, чтоб отбить запахи и грязь. Через минут сорок броня висела под навесом. Мы сидели в простой одежде и ждали Майрино. Когда вышла девушка, мы увидели ее в платье, из-за чего последовал вопрос:
— Есть, что еще? Тебе надо хоть немного одежду освежить. Пока есть спокойная ночь.
— Я не взяла запасной набор внешней одежды.
Я порылся в сумке и достал штаны. Танисса — длинную рубаху. Одежда на крайний случай закончилась:
— На. Переодевайся, и пошли есть.
Мы с дроу вернулись в дом. Ароматно пахло едой. А за столом, помимо Шакро и Хозяйки, обнаружился мальчишка лет десяти. Я улыбнулся:
— Здравствуйте. Куда сесть?
Хозяйка встала и показала места, а еще через пару минут перед нами стояли две большие тарелки супа, поднос с хлебом и мясом, две деревянные кружки, исходящие паром. Я развернул мешочек со всякими сушеными ягодными листьями и посыпал в кружку. Танисса взяла его от меня и повторила. Завернули мешочек и принялись есть, вдыхая сладкие ароматы. Через пару минут молчаливого застолья заговорил Шакро:
— Ну, и кто вы такие?
Я улыбнулся:
— Простые бродяги.
Шакро грустно улыбнулся:
— Вас простыми называть я побоюсь. В лесу все говорил себе, что ошибся, но теперь точно уверен. Узнал. Я был мальчишкой и ходил в слугах у короля Марга.
Танисса внимательно на него посмотрела:
— И?
— Я заполнил твой лук. И Глаза. Взгляд. Много лет молчал об этом своем прошлом. Думал, забыл совсем. А нет! В бане увидел. Близко и при свете. Оказалось, помню. Ты тогда устроила большую резню. Что случилось с…?
— Что именно ты желаешь услышать?
— Я мечтал отомстить за короля. За свою "хорошую" жизнь. Покарать мерзкую тварь. Стал солдатом. Воином. И только потом, когда женился,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поиск пути (СИ) - Pantianack, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


