Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ)
— Вон, летает, — ответил Юрий Владимирович, показав рукой в направлении девушки. — Приземляйтесь, Ирина.
— Здорово! — сказал Андрей Андреевич. — Что‑то такое было у Беляева в «Ариэле». Кажется, там тоже летали на стуле. Правда, там это была некоронованная особа.
— Я тоже некоронованная, — информировала его Ирина, приземляясь на прежнее место. — Нет у монархов моего мира привычки носить на голове короны. У них вообще нет материальных символов власти, кроме трона.
— Учту, — сказал Громыко. — О вас я знаю все, что собрано Комитетом, а обо мне вам, наверное, уже рассказали. Так что, можно сказать, что мы с вами знакомы. Прежде всего, хочу вас проинформировать, что главы зарубежных государств не могут иметь советское гражданство. Если вы по какой‑то причине оставите свой нынешний пост и захотите вернуться на родину, вопрос предоставления вам нашего гражданства будет решаться в Верховном Совете. Вопрос заключения двухстороннего договора между СССР и вашим государством уже проходил стадию предварительного рассмотрения. Вот проект договора, который вам нужно рассмотреть и, при необходимости, внести свои поправки, а так же заполнить пустые графы. Здесь всего четыре листа, изучайте, а я подожду и дам вам ответы на вопросы, если они вдруг возникнут. А потом мы с вами обсудим линию, которой вы будете придерживаться в общении с американцами.
Глава 50
Ира внимательно прочла договор, после чего положила его перед Громыко.
— Вот здесь в конце есть ссылки на соглашения о развитии двухсторонних торговых связей и о военном сотрудничестве, но сами соглашения к договору не прилагаются.
— Все правильно, — сказал Громыко. — Это только предварительная редакция, текст еще будем уточнять, тогда составим и те соглашения, на которые в нем есть ссылки. Что‑то не ясно еще?
— Нигде нет указаний на то, что я имею право посещать СССР без предварительного согласования и оформления документов. Получается, что я постоянно к вам мотаюсь на птичьих правах. Раз меня лишили гражданства, этот момент нужно где‑то оговорить. Можно туда же включить и то, что я могу приводить в Союз своих помощников для реализации дополнительных соглашений.
— У вас точно шесть классов образования? — удивился Громыко.
— У меня высшее магическое образование, — пошутила Ира. — Да и помимо магии много еще чего пришлось изучать, поэтому мои знания шестью классами советской школы не ограничиваются. Так что по моему вопросу?
— Я сделал пометку, потом поработаем над формулировкой.
— Здесь есть две графы, которые я не знаю, как заполнять. Вот графа имени. Здесь я Ирина Игоревна Волкова, а там просто королева Рина, потому что в королевских династиях кайнов нет родового имени. Или название государства, за которым вставили слово «мир». Нет у них самоназвания мира. Может быть, просто написать слово «суша»? На языке кайнов это звучит альдегор. По–моему, красиво.
— А название королевства? — спросил Громыко.
— Королевство Тессон.
— Тогда так и напишите: королева Рина Тессонская, королевство Тессон, мир Альдегор. А в графе имени можно будет еще в скобках указать полное земное имя. С договором все? Тогда перейдем к американцам. Прежде всего хотелось бы знать, какие у вас возможности по поставкам золота? Не пострадают ли наши интересы, если у вас будут торговые отношения и с ними?
— Вы немного неправильно поставили вопрос Андрей Андреевич, — сказала Ира. — Просто так мы отдавать золото не собираемся ни вам, ни американцам. За все придется платить или товарами, или услугами. А их объем будет зависеть не только от наших возможностей в части добычи золота, но и от наших потребностях в ваших услугах. Золота в рудниках много, до торговли с вами мы даже искусственно ограничивали добычу, так что проблем с расчетами у нас быть не должно. Все упрется в наши возможности освоить то, что вы нам можете дать. Потенциал нашей торговли очень велик, но пока мы вынуждены ограничиться немногими в основном военными товарами. По мере роста нашей силы, будет меняться и наше сотрудничество. Увеличится потребность в товарах гражданского назначения, уменьшится опасность вмешательства в наши дела со стороны вас или американцев. И не нужно хмуриться, я должна учитывать и эти моменты. Я готова вам помогать (и не только золотом), но вмешательства в дела нашего мира быть не должно. Но я все‑таки русская и очень вам обязана за ту помощь, которую вы мне оказали. И неважно, что я ее оплатила, важно то, что с вашей помощью я спасла тысячи людей, а в будущем спасу сотни тысяч. Вы надежный и проверенный временем партнер и я не собираюсь менять вас на американцев. Возможно, я им закажу кое–какие товары, а вообще‑то, есть мысль занять их совсем другим. Они строят великолепные дороги, а у нас из‑за бездорожья на треть года замирает жизнь.
— А ваши врата? — спросил Андропов.
— Вратами ходят только маги, причем не из слабых. И долго они их держать не могут. А я пока своими секретами светить не хочу. Но даже если я проложу врата из города в город, остаются еще тысячи деревень, которые не могут сбывать свою продукцию или делают это с большим трудом.
— Постройка большой дороги предполагает использования сотен рабочих и множества техники, — заметил Громыко. — И вы согласитесь на их присутствие на своей территории?
— Все не так страшно, — пояснила Ира. — Мы ставим врата и они завозят свои материалы и технику и работают весь день, после чего убирают все к себе. На следующий день врата передвигаются на новый участок, и все повторяется. Постоянного присутствия на нашей территории не будет. Это то, что касается золота. Приносить американцам предметы погибших миров или обучать им магов я не собираюсь.
— После официального сообщения будет проведена пресс–конференция с участием наших и зарубежных журналистов. Нужно проработать вашу линию поведения и то, что вы будете отвечать на вопросы прессы.
— Вопросы готовятся заранее?
— С нашей стороны — да.
— Значит, передадите мне свои вопросы, чтобы я на них могла ответить заранее. Что отвечать другим я решу сама. Все равно всего не предусмотришь. Давайте, Андрей Андреевич, на этом пока закончим и встретимся, когда вы закончите договор и хотя бы в черновом варианте те соглашения, о которых в нем говорится.
— Вы сейчас на объект? — спросил Андропов и, получив утвердительный ответ, взялся за телефон. — Тогда подождите минуту, я сейчас распоряжусь и насчет вас, и насчет Воронцова.
Научный центр Ира не узнала. Прежде пустые коридоры были уставлены стеллажами, на которых до самого потолка лежали пронумерованные и опломбированные матерчатые мешки с предметами. Такие же мешки были сложены штабелем даже в комнате Воронцова.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

